2014-05-05 12:05:33 -06:00
# translation of xkeyboard-config-2.10.99.po to Spanish
2011-01-10 07:25:56 -07:00
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
# Copyright (C) 2006 The free software foundation
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
2011-10-16 11:18:56 -06:00
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
2014-05-05 12:05:33 -06:00
# Facundo Dario Illanes <fdillanes@gmail.com>, 2013, 2014.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
#
msgid ""
msgstr ""
2014-05-05 12:05:33 -06:00
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.10.99\n"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 17:13-0300\n"
"Last-Translator: Facundo Dario Illanes <fdillanes@gmail.com>\n"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
"Language: es\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genérico 101 teclas"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:2
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:3
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genérico 104 teclas"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:4
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:5
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 teclas"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:6
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portátil Dell Latitude"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:7
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:8
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:9
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:10
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:11
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:12
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:13
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:14
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:15
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:16
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:17
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:18
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:19
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:20
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:21
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:22
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:23
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:24
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:25
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:26
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:27
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:28
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:29
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:30
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:31
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:32
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:33
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:34
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:35
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:36
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:37
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:38
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:39
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:40
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:41
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:42
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:43
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:44
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:45
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:46
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:47
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:49
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:50
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:51
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:52
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:53
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:54
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:55
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:56
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:57
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:58
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:59
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:60
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:61
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:62
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:63
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:64
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:65
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "HTC Dream"
msgstr "HTC Dream"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:66
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:67
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech, teclado genérico"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:68
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:69
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:70
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:71
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:72
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:73
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:74
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:75
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:76
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:77
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:78
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:79
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:80
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:81
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:82
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:83
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:84
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:85
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:86
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:87
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:88
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:89
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:90
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:91
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:92
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:93
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:94
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:95
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:96
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:97
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:98
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:99
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:100
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:101
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:102
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:103
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:104
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:105
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:106
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:107
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:108
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:109
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:110
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:111
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:112
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:113
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:114
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:115
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:116
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:117
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:118
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:119
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclado para internet ViewSonic KU-306"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:120
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:121
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:122
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:123
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:124
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:125
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclado Oretec MCK-800 MM/Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:126
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:127
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:128
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:129
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:130
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:131
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:132
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:133
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:134
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:135
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:136
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:137
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:138
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:139
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:140
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:141
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:142
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:143
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:144
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:145
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:146
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:modo EU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:147
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:modo JP)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:148
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:149
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:150
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:151
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:152
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antiguo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:153
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:154
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:155
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:156
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Portátil Acer"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:157
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Portátil Asus"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:158
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:159
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portátil Apple"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:160
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ANSI)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:161
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ISO)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:162
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Teclado de aluminio de Apple (JIS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:163
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:164
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:165
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:166
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:167
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:168
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:169
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:170
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:171
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB"
msgstr "Sun tipo 7 USB"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:172
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
msgstr "Sun tipo 7 USB (Distribución Europea)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:173
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun tipo 7 USB (Distribución Unix)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:174
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
msgstr "Sun tipo 7 USB (Distribución Japonesa) / Japonesa 106 teclas"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:175
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 6/7 USB"
msgstr "Sun tipo 6/7 USB"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:176
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
msgstr "Sun tipo 6/7 USB (Distribución Europea)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:177
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun tipo 6 USB (Distribución Unix)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:178
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
msgstr "Sun tipo 6 USB (Distribución Japonesa)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:179
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
msgstr "Sun tipo 6 (Distribución Japonesa)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:180
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:181
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:182
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:183
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:184
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Htc Dream phone"
msgstr "Teléfono HTC Dream"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for English layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:33
msgid "en"
msgstr "en"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
msgid "English (US)"
msgstr "Inglés (EE. UU.)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:189
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "chr"
msgstr "chr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:190
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:191
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (US, with euro on 5)"
msgstr "Inglés (EE. UU. con euro en el 5)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:192
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (US, international with dead keys)"
msgstr "Inglés (EE. UU. internacional con teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:193
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (US, alternative international)"
msgstr "Inglés (EE. UU. alternativo internacional)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:194
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Inglés (Colemak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:195
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Inglés (Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:196
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
msgstr "Inglés (Dvorak, internacional con teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:197
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
msgstr "Inglés (alternativo Dvorak internacional sin teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:198
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (left handed Dvorak)"
msgstr "Inglés (Dvorak para zurdos)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:199
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (right handed Dvorak)"
msgstr "Inglés (Dvorak para diestros)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:200
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Inglés (Dvorak clásico)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:201
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Inglés (Dvorak de programador)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Russian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
msgid "ru"
msgstr "ru"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:204
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Ruso (EE. UU., fonético)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:205
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Inglés (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:206
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (international AltGr dead keys)"
msgstr "Inglés (internacional con teclas muertas por AltGr)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:207
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
msgstr "Inglés (las teclas dividir/multiplicar cambian la distribución)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:208
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Serbocroata (EE. UU.)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:209
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Workman)"
msgstr "Inglés (Workman)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:210
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Workman, international with dead keys)"
msgstr "Inglés (Workman, internacional con teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Persian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
msgid "fa"
msgstr "fa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:213
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Afghani"
msgstr "Afgano"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:215
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ps"
msgstr "ps"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:216
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:218
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "uz"
msgstr "uz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:219
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Uzbeco (Afganistán)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:220
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Pashto (Afganistán, OLPC)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:221
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "Persa (Afganistán, OLPC dari)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:222
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Uzbeco (Afganistán, OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:65
msgid "ar"
msgstr "ar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:66
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:226
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (azerty)"
msgstr "Árabe (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:227
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (azerty/digits)"
msgstr "Árabe (azerty/dígitos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:228
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (digits)"
msgstr "Árabe (dígitos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:229
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (qwerty)"
msgstr "Árabe (qwery)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:230
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
msgstr "Árabe (qwerty/dígitos)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:231
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Árabe (Buckwalter)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:233
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "sq"
msgstr "sq"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:234
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/base.extras.xml.in.h:59
msgid "hy"
msgstr "hy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:60
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:238
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:239
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
msgstr "Armenio (alternativo fonético)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:240
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Armenio (oriental)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:241
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Armenio (occidental)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:242
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Armenian (alternative eastern)"
msgstr "Armenio (alternativo oriental)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for German layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "de"
msgstr "de"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:245
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Austria)"
msgstr "Alemán (Austria)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:246
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemán (Austria, eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:247
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
msgstr "Alemán (Austria, teclas muertas de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:248
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Alemán (Austria, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:250
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "az"
msgstr "az"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:251
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijaní"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:252
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Azerbajaní (cirílico)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:254
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "by"
msgstr "by"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:255
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:256
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Bielorruso (arcaico)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:257
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Bielorruso (latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
msgid "be"
msgstr "be"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:69
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:261
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belgian (alternative)"
msgstr "Belga (alternativo)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:262
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Belga (alternativo, sólo latin-9)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:263
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Belga (alternativo, teclas muertas de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:264
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belgian (ISO alternate)"
msgstr "Belga (alternativo ISO)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:265
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
msgstr "Belga (eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:266
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
msgstr "Belga (teclas muertas de Sun)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:267
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
msgstr "Belga (modelo azerty 724 de Wang)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:269
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "bn"
msgstr "bn"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:270
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla"
msgstr "Bangladesh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:271
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengalí (Probhat)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Indian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:273
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "in"
msgstr "in"
#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Indian"
msgstr "Indio"
#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Bangla (India)"
msgstr "Bengalí (India)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:276
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "Bengalí (India, Probhat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:277
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "Bengalí (India, Baishakhi)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:278
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "Bengalí (India, Bornona)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:279
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
msgstr "Bengalí (India, Uni Gitanjali)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:280
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
msgstr "Bengalí (India, Inscript Baishakhi)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:282
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "gu"
msgstr "gu"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:283
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:285
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "pa"
msgstr "pa"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Panyabí (gurmukhi)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:287
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Panyabí (gurmukhi jhelum)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:289
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "kn"
msgstr "kn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:290
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:291
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Canarés (fonético KaGaPa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:293
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ml"
msgstr "ml"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:294
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:295
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malayalam (lalitha)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:296
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
msgstr "Malayam (Inscript mejorado con signo de rupia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:298
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "or"
msgstr "or"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:299
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:301
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ta"
msgstr "ta"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:302
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tamil (Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:303
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
msgstr "Tamil (teclado con números)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:304
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
msgstr "Tamil (máquina de escribir TAB)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:305
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
msgstr "Tamil (máquina de escribir TSCII)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:306
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:308
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "te"
msgstr "te"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:309
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:310
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Telugu (fonético KaPaGa)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:312
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ur"
msgstr "ur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:313
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdu (fonético)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:314
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
msgstr "Urdu (fonético alternativo)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:315
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Urdu (WinKeys)"
msgstr "Urdu (teclas Windows)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:317
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "hi"
msgstr "hi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:318
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (bolnagri)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:319
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:320
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Hindi (fonético KaGaPa)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:322
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "sa"
msgstr "sa"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:323
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Sánscrito (fonético KaGaPa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "mr"
msgstr "mr"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:326
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Maratí (fonético KaGaPa)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:327
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (India, with RupeeSign)"
msgstr "Inglés (India, con signo de rupia)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:329
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "bs"
msgstr "bs"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:330
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:331
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
msgstr "Bosnio (usar guillemots para comillas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:332
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnio (usar dígrafos bosnios)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:333
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnio (teclado de EE. UU. con dígrafos bosnios)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:334
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
msgstr "Bosnio (teclado de EE. UU. con letras bosnias)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
msgid "pt"
msgstr "pt"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/base.extras.xml.in.h:72
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:338
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
msgstr "Portugués (Brasil, eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:339
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portugués (Brasil, Dvorak)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:340
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "Portugués (Brasil, Nativo)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:341
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portugués (Brasil, Nativo para teclados de EE. UU.)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:342
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Brasil, Nativo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:344
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "bg"
msgstr "bg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:345
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:346
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Búlgaro (fonética tradicional)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:347
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Búlgaro (fonética nueva)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:348
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Árabbe (Marruecos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for French layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
msgid "fr"
msgstr "fr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:351
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Francés (Marruecos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Berber layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:353
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ber"
msgstr "ber"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:354
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Bereber (Marruecos, tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:355
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
msgstr "Bereber (Marruecos, alternativo tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:356
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
msgstr "Bereber (Marruecos, alternativo fonético tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:357
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Bereber (Marruecos, tifinagh extendido)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:358
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Bereber (Marruecos, tifinagh fonético)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:359
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Bereber (Marruecos, tifinagh fonético extendido)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:361
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:362
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Inglés (Camerún)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:363
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Francés (Camerún)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:364
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
msgstr "Camerunés multilingüe (qwerty)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:365
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
msgstr "Camerunés multilingüe (azerty)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:366
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
msgstr "Camerunés multilingüe (Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:368
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "my"
msgstr "my"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:369
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francés (Canadá)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:371
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Francés (Canadá, Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:372
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Francés (Canadá, arcaico)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:373
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Canadian Multilingual"
msgstr "Canadiense multilingüe"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:374
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
msgstr "Canadiense multilingüe (primera parte)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:375
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
msgstr "Canadiense multilingüe (segunda parte)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:377
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ike"
msgstr "ike"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:378
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:379
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Canada)"
msgstr "Inglés (Canadá)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:380
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Francés (República Democrática del Congo)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:382
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "zh"
msgstr "zh"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:383
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:384
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:385
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:386
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ug"
msgstr "ug"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:387
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:389
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "hr"
msgstr "hr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:390
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:391
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
msgstr "Croata (usar guillemots para comillas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:392
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
msgstr "Croata (usar dígrafos croatas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:393
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
msgstr "Croata (teclado de EE. UU. con dígrafos croatas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:394
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
msgstr "Croata (teclado de EE. UU. con letras croatas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Chech layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
msgid "cs"
msgstr "cs"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:398
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Czech (with <\\|> key)"
msgstr "Checo (con tecla «\\|»)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:399
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Checo (qwery)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:400
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Checo (qwerty, contrabarra extendida)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:401
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
msgstr "Checo (distribución UCW, sólo teclas con tilde)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:402
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
msgstr "Checo (teclado Dvorak EE. UU. con soporte para UCW checo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Danish layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
msgid "da"
msgstr "da"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:406
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
msgstr "Danés (eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:407
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Danés (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:408
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Danés (Macintosh, eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:409
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Danés (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
msgid "nl"
msgstr "nl"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/base.extras.xml.in.h:81
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:413
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "Holandés (teclas muertas de Sun)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:414
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Holandés (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:415
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Holandés (estándar)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:417
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "dz"
msgstr "dz"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:418
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
msgid "et"
msgstr "et"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:422
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Estonio (eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:423
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estonio (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:424
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
msgstr "Estonio (teclado EE. UU. con letras estonias)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:426
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Persian (with Persian Keypad)"
msgstr "Persa (con teclado numérico persa)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:428
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ku"
msgstr "ku"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:429
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurdo (Irán latino Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:430
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurdo (Irán, F)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:431
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdo (Irán, latino Alt-Q)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:432
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurdo (Irán, arábigolatino)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:433
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Iraqi"
msgstr "Iraquí"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:434
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurdo (Irak, latino Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:435
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurdo (Irak, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:436
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdo (Irak, latino Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:437
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurdo (Irak, arábigolatino)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:439
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "fo"
msgstr "fo"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:440
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Faroese"
msgstr "Faroés"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:441
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
msgstr "Faroés (eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
msgid "fi"
msgstr "fi"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/base.extras.xml.in.h:87
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:445
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finlandés (clásico)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:446
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
msgstr "Finlandés (clásico, eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:447
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Lapón del norte (Finlandia)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:448
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finlandés (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/base.extras.xml.in.h:89
msgid "French"
msgstr "Francés"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:450
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (eliminate dead keys)"
msgstr "Francés (eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:451
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "Francés (teclas muertas de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:452
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francés (alternativo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:453
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Francés (alternativo, sólo latin-9)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:454
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francés (alternativo, eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:455
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francés (alternativo, teclas muertas de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:456
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (legacy, alternative)"
msgstr "Francés (arcaico, alternativo)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:457
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francés (arcaico, alternativo, eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:458
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francés (arcaico, alternativo, teclas muertas de Sun)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:459
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
msgstr "Francés (bepo, ergonómico, forma Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:460
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
msgstr "Francés (bepo, ergonómico, forma Dvorak, sólo latin-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:461
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Francés (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francés (Macintosh)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:463
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Breton)"
msgstr "Francés (bretón)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:464
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:465
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Georgiano (Francia, AZERTY tskapo)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:466
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Inglés (Ghana)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:467
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Inglés (Ghana, multilingüe)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Akan layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:469
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ak"
msgstr "ak"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:470
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:472
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ee"
msgstr "ee"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:473
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Fula layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:475
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ff"
msgstr "ff"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:476
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Ga layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:478
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:479
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:481
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ha"
msgstr "ha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:482
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:484
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "avn"
msgstr "avn"
#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:486
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Inglés (Ghana, GILLBT)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:487
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Guinea)"
msgstr "Francés (Guinea)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:489
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ka"
msgstr "ka"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:490
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:491
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgiano (ergonómico)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:492
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Georgiano (MESS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Ruso (Georgia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Osetio (Georgia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "German"
msgstr "Alemán"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Alemán (acento muerto)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Alemán (acento grave muerto)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (eliminate dead keys)"
msgstr "Alemán (eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (T3)"
msgstr "Alemán (T3)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Rumano (Alemania)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Rumano (Alemania, eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Alemán (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "Alemán (teclas muertas de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Alemán (Neo 2)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemán (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemán (Macintosh, eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Bajo sorbio"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Bajo sorbio (qwertz)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (qwerty)"
msgstr "Alemán (qwerty)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Ruso (Alemania, fonético)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (legacy)"
msgstr "Alemán (arcaico)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Greek layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
msgid "gr"
msgstr "gr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:92
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Griego (simple)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Griego (extendido)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
msgstr "Griego (eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griego (politónico)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "hu"
msgstr "hu"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Húngaro (estándar)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Húngaro (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwertz/coma/teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwertz/coma/eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwertz/punto/teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwertz/punto/eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwerty/coma/teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwerty/coma/eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwerty/punto/teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (101/qwerty/punto/eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwertz/coma/teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwertz/coma/eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwertz/punto/teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwertz/punto/eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwerty/coma/teclas muertas)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwerty/coma/eliminar teclas muertas)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwerty/punto/teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Húngaro (102/qwerty/punto/eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "is"
msgstr "is"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "Islandés (teclas muertas de Sun)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
msgstr "Islandés (eliminar teclas muertas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Islandés (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Islandés (Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
msgid "he"
msgstr "he"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/base.extras.xml.in.h:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hebreo (lyx)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hebreo (fonético)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hebreo (bíblico, tiro)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Italian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
msgid "it"
msgstr "it"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:95
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
msgstr "Italiano (eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italiano (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
msgstr "Italiano (teclado EE. UU. con letras italianas)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Georgiano (Italia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italiano (IBM 142)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Japanese layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
msgid "ja"
msgstr "ja"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/base.extras.xml.in.h:98
msgid "Japanese"
msgstr "Japones"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japonés (kana)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japonés (kana 86)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japonés (OADG 109A)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japonés (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japonés (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ki"
msgstr "ki"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirguí"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirguí (fonético)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "km"
msgstr "km"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Camboya)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "kk"
msgstr "kk"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazajo"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Ruso (Kazajstán, con kazajo)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kazajo (con ruso)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Lao layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "lo"
msgstr "lo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
msgstr "Lao (distribución propuesta STEA estándar)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
msgid "es"
msgstr "es"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Español (latinoamericano)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
msgstr "Español (latinoamericano, eliminar teclas muertas)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
msgstr "Español (latinoamericano, incluir tilde muerta)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "Español (latinoamericano, teclas muertas de Sun)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/base.extras.xml.in.h:18
msgid "lt"
msgstr "lt"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Lituano (estándar)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
msgstr "Lituano (teclado de EE. UU. con letras lituanas)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Lituano (IBM LST 1205-92)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Lituano (LEKP)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Lituano (LEKPa)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
msgid "lv"
msgstr "lv"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
msgstr "Letón (variante con apóstrofo)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Latvian (tilde variant)"
msgstr "Letón (variante virgulilla)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Latvian (F variant)"
msgstr "Letón (variante de letra F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Letón (moderno)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Letón (ergonómico, ŪGJRMV)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Letón (adaptado)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Maori layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "mi"
msgstr "mi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
msgid "sr"
msgstr "sr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrino"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrino (cirílico)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrino (cirílico, Z y ZHE intercambiados)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
msgstr "Montenegrino (latino Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
msgstr "Montenegrino (latino qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Montenegrino (latino Unicode qwerty)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Montenegrino (cirílico con guillemots)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
msgstr "Montenegrino (latino con guillemots)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "mk"
msgstr "mk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Macedonio (eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "mt"
msgstr "mt"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Maltese (with US layout)"
msgstr "Maltés (con distribución para EE. UU.)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "mn"
msgstr "mn"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
msgid "no"
msgstr "no"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
msgstr "Noruego (eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Noruego (Dvorak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Lapón del norte (Noruega)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
msgstr "Lapón del norte (Noruego, eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Noruego (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Noruego (Macintosh, eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Noruego (Colemak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Polish layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
msgid "pl"
msgstr "pl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polaco (arcaico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polaco (qwertz)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polaco (Dvorak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polaco (Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polaco (Dvorak, comillas polacas en la tecla 1)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kashubian"
msgstr "Casubio"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Ruso (Polonia, Dvorak fonético)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polaco (Dvorak de programador)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
msgstr "Portugués (eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "Portugués (teclas muertas de Sun)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portugués (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Portugués (Macintosh, eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
msgstr "Portugués (Macintosh, teclas muertas de Sun)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portugués (Nativo)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portugués (Nativo para teclados de EE. UU.)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
msgid "ro"
msgstr "ro"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "Rumano (cedilla)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Rumano (estándar)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Rumano (cedilla estándar)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Romanian (WinKeys)"
msgstr "Rumano (teclas Windows)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Ruso (fonético)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
msgstr "Ruso (fonético con teclas Windows)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Ruso (máquina de escribir)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Ruso (arcaico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Ruso (máquina de escribir, arcaico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Osetio (arcaico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ossetian (WinKeys)"
msgstr "Osetio (teclas Windows)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Cuvash (latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurto"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Yakut"
msgstr "Yakuto"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuco"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Ruso (DOS)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Ruso (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbio (Rusia)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bashkirian"
msgstr "Bashkiriano"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:53
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
msgstr "Serbio (cirílico, Z y ZHE intercambiados)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio (latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
msgstr "Serbio (latino Unicode)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
msgstr "Serbio (latino qwerty)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Serbio (latino Unicode qwerty)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Serbio (cirílico con guillemots)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
msgstr "Serbio (latino con guillemots)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Rusino de Panonia"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "sl"
msgstr "sl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
msgstr "Esloveno (usar guillemots para comillas)"
#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
msgstr "Esloveno (teclado EE. UU. con letras eslovenas)"
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:705 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
msgid "sk"
msgstr "sk"
#: ../rules/base.xml.in.h:706 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak (extended Backslash)"
msgstr "Eslovaco (contrabarra extendida)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovaco (qwerty)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Eslovaco (qwerty, contrabarra extendida)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
msgstr "Español (eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (include dead tilde)"
msgstr "Español (incluir tilde muerta)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Español (teclas muertas de Sun)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Español (Dvorak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
msgstr "Asturiano (España, con H y L con punto bajo)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Catalán (España, con L con punto medio)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Español (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
msgid "sv"
msgstr "sv"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:720 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
msgstr "Sueco (eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Sueco (Dvorak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Ruso (sueco, fonético)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
msgstr "Ruso (sueco, fonético, eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Lapón del norte (Suecia)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Sueco (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Sueco (Svdvorak)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Lenguaje de signos sueco"
#: ../rules/base.xml.in.h:729 ../rules/base.extras.xml.in.h:116
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Alemán (Suiza)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Alemán (Suiza, arcaico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemán (Suiza, eliminar teclas muertas)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Alemán (Suiza, teclas muertas de Sun)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francés (Suiza)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Francés (Suiza, eliminar teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Francés (Suiza, teclas muertas de Sun)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Francés (Suiza, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Alemán (Suiza, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Árabe (Siria)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "syc"
msgstr "syc"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Syriac"
msgstr "Sirio"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Sirio (fonético)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurdo (Siria, latino Q)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurdo (Siria, F)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdo (Siria, latino Alt-Q)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "tg"
msgstr "tg"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:748
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tajik"
msgstr "Tajico"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:749
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tajico (arcaico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:751
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "si"
msgstr "si"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:752
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Cingalés (fonético)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:753
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
msgstr "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:754
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
msgstr "Tamil (Sri Lanka, máquina de escribir TAB)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Thai layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:756
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "th"
msgstr "th"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:757
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:758
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tailandés (TIS-820.2538)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:759
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tailandés (Pattachote)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
msgid "tr"
msgstr "tr"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:762 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:763
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turco (F)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:764
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Turco (Alt-Q)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:765
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "Turco (teclas muertas de Sun)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:766
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurdo (Turquía, latino Q)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:767
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurdo (Turquía, F)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:768
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdo (Turquía, latino Alt-Q)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:769
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Turkish (international with dead keys)"
msgstr "Turco (internacional con teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
msgid "crh"
msgstr "crh"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:772
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tártaro de Crimea (Q turca)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:773
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tártaro de Crimea (F turca)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:774
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tártaro de Crimea (Alt-Q turca)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:775
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanés"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:776
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taiwanés (autóctono)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:778
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:779
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taiwán)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:781 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
msgid "uk"
msgstr "uk"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:783
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ucraniano (fonético)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:784
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ucraniano (máquina de escribir)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:785
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
msgstr "Ucraniano (teclas Windows)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:786
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ucraniano (arcaico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:787
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ucraniano (estándar RSTU)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:788
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Ruso (ucraniano estándar RSTU)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:789
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ucraniano (homofónico)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:790 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
msgid "English (UK)"
msgstr "Inglés (RU)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:791
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
msgstr "Inglés (RU, extendido con teclas Windows)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:792
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (UK, international with dead keys)"
msgstr "Inglés (RU, internacional con teclas muertas)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:793
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Inglés (RU, Dvorak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:794
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
msgstr "Inglés (RU, Dvorak con puntuación para RU)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:795
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Inglés (RU, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:796
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh international)"
msgstr "Inglés (RU, Macintosh internacional)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:797
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Inglés (RU, Colemak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:798
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeco"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:799
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbeco (latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:801
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "vi"
msgstr "vi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:802
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Korean layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:804 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
msgid "ko"
msgstr "ko"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:805 ../rules/base.extras.xml.in.h:128
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:806
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
msgstr "Coreano (101/104 teclas compatible)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:807
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
msgstr "Japonés (series PC-98xx)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Irish layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:809
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ie"
msgstr "ie"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:810
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:811
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "CloGaelach"
msgstr "Cló Gaelach"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:812
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irlandés (UnicodeExperto)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:813
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:814
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogam (IS434)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:815
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdu (Pakistán)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:816
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdu (Pakistán, CRULP)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:817
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdu (Pakistán, NLA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:818
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Árabe (Pakistán)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:820
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "sd"
msgstr "sd"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:821
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:823
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "dv"
msgstr "dv"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:824
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:825
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Inglés (Sudáfrica)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:827
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "eo"
msgstr "eo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:828
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:829
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
msgstr "Estonio (punto y coma y comilla desplazadas, obsoleto)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:831
msgid "ne"
msgstr "ne"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:832
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalí"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:833
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Inglés (Nigeria)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:835
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ig"
msgstr "ig"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:836
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:838
msgid "yo"
msgstr "yo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:839
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:841
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "am"
msgstr "am"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:842
msgid "Amharic"
msgstr "Amharico"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:844
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "wo"
msgstr "wo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:845
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Braille layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:847
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "brl"
msgstr "brl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:848
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:849
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Braille (left hand)"
msgstr "Braille (zurdo)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:850
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Braille (right hand)"
msgstr "Braille (diestro)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:852
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "tk"
msgstr "tk"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:853
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenistano"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:854
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Turkmenistano (Alt-Q)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:856
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "bm"
msgstr "bm"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:857
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:858
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "French (Mali, alternative)"
msgstr "Francés (Malí, alternativo)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:859
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
msgstr "Inglés (Malí, Macintosh de EE. UU.)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:860
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Mali, US international)"
msgstr "Inglés (Malí, EE. UU. internacional)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:862
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "sw"
msgstr "sw"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:863
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahili (Tanzania)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:864
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahili (Kenia)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:865
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kikuyu"
msgstr "kikuyu"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:867
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "tn"
msgstr "tn"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:868
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:870
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ph"
msgstr "ph"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:871
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:872
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
msgstr "Filipino (QWERTY baybayin)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:873
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:874
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak baybayin)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:875
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:876
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 baybayin)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:877
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
msgstr "Filipino (Colemak latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:878
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
msgstr "Filipino (Colemak baybayin)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:879
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
msgstr "Filipino (Dvorak latino)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:880
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filipino (Dvorak baybayin)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:881
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "md"
msgstr "md"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:882
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:883
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "gag"
msgstr "gag"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:884
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Moldavo (Gagauzia)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:885
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Cambiar a otra distribución"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:886
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:887
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:888
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Tecla Windows izquierda (al pulsarla)"
#: ../rules/base.xml.in.h:889
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)"
#: ../rules/base.xml.in.h:890
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)"
#: ../rules/base.xml.in.h:891
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Bloq Mayús (al pulsarse), Alt+Bloq Mayús realiza la acción original de bloqueo de mayúsculas"
#: ../rules/base.xml.in.h:892
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)"
#: ../rules/base.xml.in.h:893
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:894
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:895
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloqueo de mayúsculas"
#: ../rules/base.xml.in.h:896
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Mayús+Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:897
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Bloq Mayús (a la primera distribución), Mayús+Bloq Mayús (a la última distribución)"
#: ../rules/base.xml.in.h:898
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win izquierdo (a la primera distribución), Win/Menu derecho (a la última distribución)"
#: ../rules/base.xml.in.h:899
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Ctrl izquierdo (a la primera distribución), Ctrl derecho (a la última distribución)"
#: ../rules/base.xml.in.h:900
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:901
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Ambas teclas Mayús juntas"
#: ../rules/base.xml.in.h:902
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Ambas teclas Alt juntas"
#: ../rules/base.xml.in.h:903
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas"
#: ../rules/base.xml.in.h:904
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:905
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:906
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:907
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
#: ../rules/base.xml.in.h:908
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:909
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Alt izquierdo + Mayús izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:910
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espacio"
#: ../rules/base.xml.in.h:911
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../rules/base.xml.in.h:912
msgid "Left Win"
msgstr "Win izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:913
msgid "Right Win"
msgstr "Windows derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:914
msgid "Left Shift"
msgstr "Mayús izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:915
msgid "Right Shift"
msgstr "Mayús derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:916
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:917
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:918
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloq Despl"
#: ../rules/base.xml.in.h:919
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
msgstr "Ctrl izquierdo + Ctrl derecho (a la primera distribución), Ctrl derecho + Menú (a la segunda distribución)"
#: ../rules/base.xml.in.h:920
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla para seleccionar el tercer nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:921
msgid "Any Win key"
msgstr "Cualquier tecla Windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:922
msgid "Any Alt key"
msgstr "Cualquier tecla Alt"
#: ../rules/base.xml.in.h:923
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
msgstr "La tecla Alt derecho, Mayús+Alt derecho es tecla Componer"
#: ../rules/base.xml.in.h:924
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt derecho nunca elige el tercer nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:925
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Intro en el teclado numérico"
#: ../rules/base.xml.in.h:926
msgid "Backslash"
msgstr "Contrabarra"
#: ../rules/base.xml.in.h:927
msgid "<Less/Greater>"
msgstr "<Menor que/Mayor que>"
#: ../rules/base.xml.in.h:928
msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Bloq Mayús elige el tercer nivel, actúa como un bloqueo de una sola vez al pulsarse junto con otro selector de tercer nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:929
msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Contrabarra elige el tercer nivel, bloquea solo una vez al pulsarse junto con otro selector de tercer nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:930
msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 3º nivel, bloquea solo una vez al pulsarse junto con otro selector de 3º nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:931
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
#: ../rules/base.xml.in.h:932
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Bloq Mayús como Ctrl"
#: ../rules/base.xml.in.h:933
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Ctrl izquierdo como Meta"
#: ../rules/base.xml.in.h:934
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Intercambiar Ctrl y Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:935
msgid "At left of 'A'"
msgstr "A la izquierda de la «A»"
#: ../rules/base.xml.in.h:936
msgid "At bottom left"
msgstr "En la parte inferior izquierda"
#: ../rules/base.xml.in.h:937
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:938
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menú como Ctrl derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:939
msgid "Right Alt as Right Ctrl"
msgstr "Alt derecho como Ctrl derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:940
msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
msgstr "Intercambiar tecla Alt Izquierda con tecla Ctrl Izquierda"
#: ../rules/base.xml.in.h:941
msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
msgstr "Intercambiar tecla Windows Izquierda con tecla Ctrl Izquierda"
#: ../rules/base.xml.in.h:942
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
msgstr "Tecla Alt como tecla Ctrl, Tecla Ctrl izquierda como tecla Windows, tecla Windows como tecla Alt"
#: ../rules/base.xml.in.h:943
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa"
#: ../rules/base.xml.in.h:944
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloq Num"
#: ../rules/base.xml.in.h:945
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Distribución del teclado numérico "
#: ../rules/base.xml.in.h:946
msgid "Legacy"
msgstr "Arcaico"
#: ../rules/base.xml.in.h:947
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos)"
#: ../rules/base.xml.in.h:948
msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos; operadores matemáticos en el nivel predeterminado)"
#: ../rules/base.xml.in.h:949
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 arcaico"
#: ../rules/base.xml.in.h:950
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclado numérico Wang 724 con adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos)"
#: ../rules/base.xml.in.h:951
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Teclado numérico Wang 724 con adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos; operadores matemáticos en el nivel predeterminado)"
#: ../rules/base.xml.in.h:952
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#: ../rules/base.xml.in.h:953
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Estilo de cajero automático ó teléfono"
#: ../rules/base.xml.in.h:954
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportamiento de la tecla Supr del teclado numérico"
#: ../rules/base.xml.in.h:955
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla arcaica con punto"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
#: ../rules/base.xml.in.h:957
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla arcaica con coma"
#: ../rules/base.xml.in.h:958
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto"
#: ../rules/base.xml.in.h:959
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto, restricción latin-9"
#: ../rules/base.xml.in.h:960
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de cuarto nivel con coma"
#: ../rules/base.xml.in.h:961
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de cuarto nivel con momayyez"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
#: ../rules/base.xml.in.h:964
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de cuarto nivel con separadores abstractos"
#: ../rules/base.xml.in.h:965
msgid "Semicolon on third level"
msgstr "Punto y coma en tercer nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:966
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Comportamiento de Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:967
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús «pausa» el Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:968
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús no afecta a Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:969
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús «pausa» Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:970
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús no afecta a Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:971
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Bloq Mayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos"
#: ../rules/base.xml.in.h:972
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Bloq Num adicional"
#: ../rules/base.xml.in.h:973
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Intercambiar ESC y Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:974
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Esc adicional"
#: ../rules/base.xml.in.h:975
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Retroceso adicional"
#: ../rules/base.xml.in.h:976
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Super adicional"
#: ../rules/base.xml.in.h:977
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Hyper adicional"
#: ../rules/base.xml.in.h:978
msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
msgstr "Bloq Mayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas"
#: ../rules/base.xml.in.h:979
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Bloq Mayús está desactivado"
#: ../rules/base.xml.in.h:980
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Ctrl adicional"
#: ../rules/base.xml.in.h:981
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:982
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
#: ../rules/base.xml.in.h:983
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt"
#: ../rules/base.xml.in.h:984
msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
msgstr "Alt está mapeada en las teclas Windows (y las teclas Alt usuales)"
#: ../rules/base.xml.in.h:985
msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control está mapeada en las teclas Windows (y las teclas Ctrl usuales)"
#: ../rules/base.xml.in.h:986
msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control está mapeada en las teclas Alt, Alt está mapeado en las teclas Windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:987
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta está mapeada a las teclas Windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:988
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta está mapeada a la tecla Windows izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:989
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper está mapeada a las teclas Windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:990
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt está mapeada a la tecla Windows derecho y Super a la tecla Menú"
#: ../rules/base.xml.in.h:991
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt está cambiado con la tecla Windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:992
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Posición de la tecla Componer"
#: ../rules/base.xml.in.h:993
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "3er nivel de tecla windows izquierda"
#: ../rules/base.xml.in.h:994
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "3er nivel de tecla windows derecha"
#: ../rules/base.xml.in.h:995
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "3er nivel de tecla Menu"
#: ../rules/base.xml.in.h:996
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "3er nivel de Ctrl izquierdo"
#: ../rules/base.xml.in.h:997
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "3er nivel de Control derecho"
#: ../rules/base.xml.in.h:998
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "3er nivel de tecla Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:999
msgid "3rd level of <Less/Greater>"
msgstr "3er nivel de <Menor que/Mayor que>"
#: ../rules/base.xml.in.h:1000
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: ../rules/base.xml.in.h:1001
msgid "PrtSc"
msgstr "PrtSc"
#: ../rules/base.xml.in.h:1002
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
#: ../rules/base.xml.in.h:1003
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado"
#: ../rules/base.xml.in.h:1004
msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
msgstr "Las teclas del teclado numérico siempre introducen dígitos (como en Mac OS)"
#: ../rules/base.xml.in.h:1005
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:1006
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Mayús no cancela Bloq Num, en su lugar elije el 3er nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1007
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor"
#: ../rules/base.xml.in.h:1008
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Teclado de aluminio de Apple: emular teclas PC (Imprimir, Bloq Despl, Pausa, Bloq Num)"
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Mayús cancela Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:1010
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales"
#: ../rules/base.xml.in.h:1011
msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Ambas teclas Mayús juntas conmutan Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:1012
msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
msgstr "Ambas teclas Mayús juntas conmutan Bloq Mayús, una tecla Mayús lo desactiva"
#: ../rules/base.xml.in.h:1013
msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
msgstr "Ambas teclas Mayús juntas conmutan Bloq Mayús"
#: ../rules/base.xml.in.h:1014
msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
msgstr "Shift + Bloq Num cambia las teclas de flechas"
#: ../rules/base.xml.in.h:1015
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
msgstr "Permitir tomar interrupciones con el teclado (Peligro: riesgos de seguridad)"
# dice literalmente "árbol" he visto que se utiliza como sinónimo de servidor.
#: ../rules/base.xml.in.h:1016
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Permitir tomar y loguearse al árbol windows"
#: ../rules/base.xml.in.h:1017
msgid "Adding currency signs to certain keys"
msgstr "Añadir símbolo de divisa a algunas teclas"
#: ../rules/base.xml.in.h:1018
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro en la E"
#: ../rules/base.xml.in.h:1019
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro en el 2"
#: ../rules/base.xml.in.h:1020
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro en el 4"
#: ../rules/base.xml.in.h:1021
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro en el 5"
#: ../rules/base.xml.in.h:1022
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Rupia en el 4"
#: ../rules/base.xml.in.h:1023
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tecla para seleccionar el 5o nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1024
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1025
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Alt derecho elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1026
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win izquierdo elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1027
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win derecho elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1028
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usar la tecla espacio para introducir un carácter de espacio no separable"
#: ../rules/base.xml.in.h:1029
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espacio usual en cualquier nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1030
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Carácter de espacio no separable en el segundo nivel"
#: ../rules/base.xml.in.h:1031
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1032
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1033
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1034
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1035
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1036
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel (a través de Ctrl+Mayús)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1037
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1038
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el tercer nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1039
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el tercer nivel, caracter de espacio no separable en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1040
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1041
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1042
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1043
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, espacio estrecho no separable en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1044
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el tercer nivel, carácter de anchura cero rompible («ZWJ») en el cuarto nivel"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1045
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opciones de teclado japonés"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1046
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla Bloq Kana está bloqueando"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1047
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retroceso estilo NICOLA-F"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1048
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
msgstr "Hacer de Zenkaku Hankaku un Esc adicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1049
msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
msgstr "Añadir las tildes del esperanto"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1050
msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty."
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1051
msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak."
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1052
msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Colemak."
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1053
msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
msgstr "Mantener compatibilidad de teclas con los viejos códigos de Solaris"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1054
msgid "Sun Key compatibility"
msgstr "Compatibilidad con tecla Sun"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1055
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1056
msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Retroceso"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "apl"
msgstr "apl"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
msgid "APL keyboard symbols"
msgstr "Símbolos de teclado APL"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "kut"
msgstr "kut"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "shs"
msgstr "shs"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Shuswap"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
msgstr "Multilingüe (Canada, Sun tipo 6/7)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
2012-01-24 09:24:33 -07:00
msgid "German (US keyboard with German letters)"
msgstr "Alemán (teclado estadounidense con letras alemanas)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
2012-01-24 09:24:33 -07:00
msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
msgstr "Alemán (con letras húngaras y sin teclas muertas)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
msgid "German (Sun Type 6/7)"
msgstr "Alemán (Sun tipo 6/7)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Avestan"
msgstr "Avéstico"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
msgstr "Lituano (Dvorak de EE. UU. con letras lituanas)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Lituano (Sun tipo 6/7)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak)"
msgstr "Letón (Dvorak de EE. UU.)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Letón (Dvorak de EE. UU., variante Y)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Letón (Dvorak de EE. UU., variante menos)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
msgstr "Letón (programador, Dvorak de EE. UU.)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Letón (programador, Dvorak de EE. UU., variante Y)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Letón (programador, Dvorak de EE. UU., variante menos)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
msgid "Latvian (US Colemak)"
msgstr "Letón (Colemak EE.UU.)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
msgstr "Letón (Colemak EE.UU., variante con apóstrofo)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Letón (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
msgstr "Inglés (EE. UU., internacional combinando Unicode por AltGr)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Inglés (EE. UU., internacional combinando Unicode por AltGr, alternativo)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
msgid "Coeur d'Alene Salish"
msgstr "Cœur d’ Alene Salish"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
msgstr "Inglés (EE. UU, Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
msgid "English (Norman)"
msgstr "Inglés (Norman)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Polish (international with dead keys)"
msgstr "Polaco (internacional con teclas muertas)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "Polaco (Colemak)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Polaco (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca Q)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "Rumanía (tipo de pulsación ergonómica)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Rumano (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "Serbio (combinar tildes en lugar de teclas muertas)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
2012-01-24 09:24:33 -07:00
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgstr "Ruso (con distribución ucraniana y bielorrusa)"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Ruso (Sun tipo 6/7)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
msgstr "Armenio (OLPC fonético)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "Hebreo (bíblico, fonética SIL)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "Árabe (Sun tipo 6/7)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Belga (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugués (Brasil, Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "Checo (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:79
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Danés (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "Holandés (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Estonio (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Finlandés (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:90
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "Francés (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:93
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "Griego (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Italiano (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "Japonés (Sun tipo 6)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100
msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
msgstr "Japonés (Sun tipo 7 - compatible con PC)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
msgstr "Japonés (Sun tipo 7 - compatible con Sun)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Noruego (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugués (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "Eslovaco (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Español (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Sueco (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Alemán (Suiza, Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Francés (Suiza, Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:121
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Turco (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:124
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Ucraniano (Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "Inglés (UK, Sun tipo 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Coreano (Sun tipo 6/7)"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "Bengalí"
#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
#~ msgstr "Portugués (Brasil, nativo para esperanto)"
#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 5º nivel y activa el bloqueo de 5º nivel al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Catalán"
#~ msgid "Compose key position"
#~ msgstr "Posición de la tecla Componer"
#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
#~ msgstr "Inglés (Dvorak de Camerún)"
#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
#~ msgstr "Inglés (cambio de distribución en la tecla multiplicar/dividir)"
#~ msgid "Key(s) to change layout"
#~ msgstr "Tecla(s) para cambiar la distribución"
#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Win izquierdo elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
#~ msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Control adicional pero mantener el símbolo de tecla Caps_Lock"
#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
#~ msgstr "Selección de distribución de teclado numérico"
#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Alt derecho elige el 5º nivel y activa el bloqueo de 5º nivel al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Alt derecho elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Win derecho elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
#~ msgstr "Serbio (Z y ZHE intercambiados)"
#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
#~ msgstr "Serbio (con guillemots)"
#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
#~ msgstr "Cambiar las teclas de flechas con Mayús + Bloq Num"
#~ msgid "ca"
#~ msgstr "ca"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
#~ msgstr "Inglés (qwerty de Camerún)"
#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
#~ msgstr "Francés (azerty de Camerún)"
#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
#~ msgstr "Ctrl derecho está mapeada a la tecla Menú"
#~ msgid "Sinhala"
#~ msgstr "Sinhala"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#~ msgid "Afg"
#~ msgstr "Afg"
#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
#~ msgstr "Chino (tibetano)"
#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
#~ msgstr "Chino (uyghur)"
#~ msgid "Danish (Mac)"
#~ msgstr "Danés (Mac)"
#~ msgid "Finnish (Mac)"
#~ msgstr "Croata (Mac_Croatian)"
#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
#~ msgstr "Finlandés (saami del norte)"
#~ msgid "French (Occitan)"
#~ msgstr "Francés (occitano)"
#~ msgid "GBr"
#~ msgstr "GBr"
#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
#~ msgstr "Alemán (teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas)"
#~ msgid "Irish (Ogham)"
#~ msgstr "Irlandés (ogham)"
#~ msgid "Italian (Georgian)"
#~ msgstr "Italiano (georgiano)"
#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
#~ msgstr "Kurdo (latino Alt-Q)"
#~ msgid "Māori"
#~ msgstr "Maorí"
#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
#~ msgstr "Noruego (saami del norte)"
#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
#~ msgstr "Filipinas: Dvorak (baybayin)"
#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
#~ msgstr "Portugués (nativo para esperanto)"
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
#~ msgstr "Rumano (Dobruca-2 Q del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
#~ msgstr "Rumano (Alt-Q turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
#~ msgstr "Rumano (F turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Russian (Chuvash)"
#~ msgstr "Ruso (chuvash)"
#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
#~ msgstr "Ruso (calmuco)"
#~ msgid "Russian (Komi)"
#~ msgstr "Ruso (komi)"
#~ msgid "Russian (Mari)"
#~ msgstr "Ruso (mari)"
#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
#~ msgstr "Ruso (osetio, heredado)"
#~ msgid "Russian (Serbian)"
#~ msgstr "Ruso (serbio)"
#~ msgid "Russian (Tatar)"
#~ msgstr "Ruso (tártaro)"
#~ msgid "Russian (Udmurt)"
#~ msgstr "Ruso (urdmurto)"
#~ msgid "Russian (Yakut)"
#~ msgstr "Ruso (yakuto)"
#~ msgid "Spanish (Mac)"
#~ msgstr "Español (Mac)"
#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
#~ msgstr "Sueco (Saami del norte)"
#~ msgid "Swiss"
#~ msgstr "Suizo"
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
#~ msgstr "Turco (Alt-Q turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
#~ msgstr "Turco (F turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
#~ msgstr "Turco (Q turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
#~ msgstr "Ucraniano (Alt-Q turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
#~ msgstr "Ucraniano (F turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
#~ msgstr "Ucraniano (Q turca del tártaro de Crimea)"
#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
#~ msgstr "Ucraniano (estándar RSTU con distribución rusa)"
#~ msgid "irq"
#~ msgstr "irq"
#~ msgid "srp"
#~ msgstr "srp"
#~ msgid "twn"
#~ msgstr "twn"
#~ msgid "APL"
#~ msgstr "APL"
#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "Irán"
#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "Lituania"
#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
#~ msgstr "Lituania: Dvorak"
#~ msgid "Ltu"
#~ msgstr "Ltu"
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "Rumanía"
#~ msgid "Rou"
#~ msgstr "Rou"
#~ msgid "Rus"
#~ msgstr "Rus"
#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "Rusia"
#~ msgid "Serbia"
#~ msgstr "Serbia"
#~ msgid "Srb"
#~ msgstr "Srb"
#~ msgid "USA"
#~ msgstr "EE. UU."
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "(F)"
#~ msgstr "(F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Alb"
#~ msgstr "Alb"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Alt-Q"
#~ msgstr "Alt-Q"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Alternative"
#~ msgstr "Alternativa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Alternative Phonetic"
#~ msgstr "Alternativa fonética"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Alternative international"
#~ msgstr "Alternativa internacional"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "And"
#~ msgstr "And"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "Andorra"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ara"
#~ msgstr "Ara"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Arm"
#~ msgstr "Arm"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Aut"
#~ msgstr "Aut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Aze"
#~ msgstr "Aze"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Bel"
#~ msgstr "Bel"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Bgd"
#~ msgstr "Bgd"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "Bhután"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Bih"
#~ msgstr "Bih"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Blr"
#~ msgstr "Blr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
#~ msgstr "Bosnia y Herzegovina"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Bra"
#~ msgstr "Bra"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "Brasil"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "Bretón"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Bwa"
#~ msgstr "Bwa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "COD"
#~ msgstr "COD"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "CRULP"
#~ msgstr "CRULP"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Canadá"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Cedilla"
#~ msgstr "Cedilla"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Chn"
#~ msgstr "Chn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "Clásico"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Colemak"
#~ msgstr "Colemak"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Cyrillic"
#~ msgstr "Cirílico"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Cze"
#~ msgstr "Che"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "DOS"
#~ msgstr "DOS"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Dead acute"
#~ msgstr "Acento muerto"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "Dinamarca"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Deu"
#~ msgstr "Deu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Dnk"
#~ msgstr "Dnk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Dvorak"
#~ msgstr "Dvorak"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Eastern"
#~ msgstr "Oriental"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Epo"
#~ msgstr "Epo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ergonomic"
#~ msgstr "Ergonómico"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Est"
#~ msgstr "Est"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "Etiopía"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Extended"
#~ msgstr "Extendido"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finlandia"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Fra"
#~ msgstr "Fra"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "France"
#~ msgstr "Francia"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "GILLBT"
#~ msgstr "GILLBT"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "Georgia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "Ghana"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Gin"
#~ msgstr "Gin"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Grc"
#~ msgstr "Grc"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "Guinea"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Homophonic"
#~ msgstr "Homofónico"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Hrv"
#~ msgstr "Hrv"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Hun"
#~ msgstr "Hun"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ind"
#~ msgstr "Ind"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "Irlanda"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Irl"
#~ msgstr "Irl"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Irn"
#~ msgstr "Irn"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "Israel"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Jpn"
#~ msgstr "Jpn"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Kana"
#~ msgstr "Kana"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Kana 86"
#~ msgstr "Kana 86"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "Kenia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Kgz"
#~ msgstr "Kgz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Khm"
#~ msgstr "Khm"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Korea, Republic of"
#~ msgstr "Corea, República de"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ktunaxa"
#~ msgstr "Kutenai"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "LEKP"
#~ msgstr "LEKP"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "LEKPa"
#~ msgstr "LEKPa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "Laos"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "Latino"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Left hand"
#~ msgstr "Zurdo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Lva"
#~ msgstr "Lva"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "MESS"
#~ msgstr "MESS"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "MNE"
#~ msgstr "MNE"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Macintosh (International)"
#~ msgstr "Macintosh (internacional)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "Maldivas"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "Malí"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Mao"
#~ msgstr "Mao"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Mkd"
#~ msgstr "Mkd"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Mli"
#~ msgstr "Mli"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Mng"
#~ msgstr "Mng"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "Myanmar"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "NLA"
#~ msgstr "NLA"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Nativo"
#~ msgstr "Nativo"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Neo 2"
#~ msgstr "Neo 2"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "Holanda"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "Nigeria"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Nld"
#~ msgstr "Hol"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Nor"
#~ msgstr "Nor"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "Noruega"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "OLPC Dari"
#~ msgstr "OLPC dari"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "OLPC Pashto"
#~ msgstr "OLPC pashto"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
#~ msgstr "OLPC uzbeco del sur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ossetian"
#~ msgstr "Osetio"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Phonetic"
#~ msgstr "Fonético"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Phonetic Winkeys"
#~ msgstr "Teclas Windows fonéticas"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Pol"
#~ msgstr "Pol"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "Polonia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Probhat"
#~ msgstr "Probhat"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Prt"
#~ msgstr "Prt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "SRB"
#~ msgstr "SRB"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Sen"
#~ msgstr "Sen"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "Senegal"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simple"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Southern Uzbek"
#~ msgstr "Uzbequia del sur"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "España"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "Sri Lanka"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Estándar"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Svk"
#~ msgstr "Svk"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Svn"
#~ msgstr "Svn"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Swe"
#~ msgstr "Swe"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "Siria"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Tha"
#~ msgstr "Tha"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Tifinagh"
#~ msgstr "Tifinagh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Tjk"
#~ msgstr "Tjk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Typewriter"
#~ msgstr "Máquina de escribir"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Tza"
#~ msgstr "Tza"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Ukr"
#~ msgstr "Ucr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "Reino Unido"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Uzb"
#~ msgstr "Uzb"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Vnm"
#~ msgstr "Vnm"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Western"
#~ msgstr "Occidental"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "With EuroSign on 5"
#~ msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "With guillemets"
#~ msgstr "Con guillemots"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "Zaf"
#~ msgstr "Zaf"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "azerty"
#~ msgstr "azerty"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "digits"
#~ msgstr "dígitos"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "lyx"
#~ msgstr "lyx"
#~ msgid "qwertz"
#~ msgstr "qwertz"
#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"
#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "E"
#~ msgid "LAm"
#~ msgstr "LAm"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#~ msgid "CapsLock"
#~ msgstr "Bloq Mayús"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#~ msgid "ACPI Standard"
#~ msgstr "ACPI Estándard"
#~ msgid "DRC"
#~ msgstr "DRC"
#~ msgid "Dan"
#~ msgstr "Dan"
#~ msgid "Dvorak international"
#~ msgstr "Dvorak internacional"
#~ msgid "Gre"
#~ msgstr "Gre"
#~ msgid "Gui"
#~ msgstr "Gui"
#, fuzzy
#~ msgid "Lav"
#~ msgstr "Lao"
#~ msgid "Nep"
#~ msgstr "Nep"
#~ msgid "SrL"
#~ msgstr "SrL"
#~ msgid "Acer TravelMate 800"
#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
#~ msgid "Alt+Ctrl changes group."
#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
#~ msgid "Alt+Shift changes group."
#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "ABNT2 brasileño"
#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group."
#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
#~ msgid "CapsLock key changes group."
#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
#~ msgid "Ctrl+Shift changes group."
#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
#~ msgid "Kotoistus"
#~ msgstr "Kotoistus"
#~ msgid "Kyr"
#~ msgstr "Kyr"
#~ msgid "Left Alt key changes group."
#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
#~ msgid "Left Shift key changes group."
#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
#~ msgid "Left Win-key changes group."
#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
#~ msgid "Left Win-key is Compose."
#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
#~ msgid "Menu is Compose."
#~ msgstr "Menú es Componer."
#~ msgid "Menu key changes group."
#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
#~ msgid "Neostyle"
#~ msgstr "Neostyle"
#~ msgid "NumLock LED shows alternative group."
#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
#~ msgid "Power G5"
#~ msgstr "Power G5"
#~ msgid "PowerPC PS/2"
#~ msgstr "PowerPC PS/2"
#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "Pro"
#~ msgid "R-Alt switches group while pressed."
#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
#~ msgid "Right Alt key changes group."
#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
#~ msgid "Right Shift key changes group."
#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
#~ msgid "Right Win-key changes group."
#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
#~ msgid "Right Win-key is Compose."
#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
#~ msgid "SCG"
#~ msgstr "SCG"
#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
#~ msgid "Third level choosers"
#~ msgstr "Selectores de tercer nivel"
#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos"