2011-01-10 07:25:56 -07:00
# Translation of xkeyboard-config to Catalan
2017-02-08 14:33:42 -07:00
# Copyright © 2007-2017 Free Software Foundation, Inc.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
2017-02-08 14:33:42 -07:00
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid ""
msgstr ""
2017-02-08 14:33:42 -07:00
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.19.99\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 21:11+0100\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
"Language: ca\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric de 101 tecles"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:2
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:3
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric de 104 tecles"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:4
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:5
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 tecles"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:6
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:7
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:8
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:9
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:10
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:11
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:12
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:13
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:14
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:15
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:16
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:17
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:18
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:19
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:20
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Brother Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:21
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:22
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:23
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:24
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:25
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:26
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:27
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:28
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:29
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:30
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:31
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:32
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:33
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:34
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:35
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:36
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Chicony Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:37
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:38
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:39
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:40
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:41
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:42
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:43
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:44
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:45
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p. ex. Armada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:46
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p. ex. Presario)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq iPaq"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:48
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:49
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:50
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:51
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:52
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:53
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:54
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:55
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:56
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:57
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:58
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:59
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:60
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:61
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:62
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:63
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:64
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:65
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "HTC Dream"
msgstr "HTC Dream"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:66
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:67
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech genèric"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:68
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:69
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:70
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:71
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:72
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:73
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:74
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:75
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:76
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:77
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:78
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:79
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:80
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:81
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:82
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:83
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:84
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:85
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:86
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:87
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:88
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:89
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:90
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:91
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:92
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:93
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:94
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:95
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:96
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:97
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:98
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:99
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:100
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:101
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:102
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:103
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:104
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:105
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:106
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:107
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:108
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:109
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:110
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:111
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:112
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:113
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Ergonomic 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:114
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:115
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:116
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:117
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:118
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:119
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:120
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:121
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Office"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:122
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:123
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:124
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:125
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:126
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:127
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:128
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:129
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:130
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:131
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:132
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:133
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:134
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:135
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:136
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:137
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:138
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:139
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:140
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:141
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Teclat Trust Direct Access"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:142
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:143
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:144
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:145
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:146
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:147
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:148
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:149
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:150
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:151
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:152
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antic"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:153
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:154
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:155
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:156
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Portàtil Acer"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:157
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Portàtil Asus"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:158
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:159
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portàtil Apple"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:160
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:161
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:162
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:163
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:164
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:165
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:166
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:167
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:168
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Teclat Happy Hacking"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:169
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:170
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:171
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB"
msgstr "Sun Type 7 USB"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:172
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
msgstr "Sun Type 7 USB (disposició europea)"
#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun Type 7 USB (disposició Unix)"
#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
msgstr "Sun Type 7 USB (disposició japonesa) / 106 tecles japonesa"
#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Sun Type 6/7 USB"
msgstr "Sun Type 6/7 USB"
#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
msgstr "Sun Type 6/7 USB (disposició europea)"
#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun Type 6 USB (disposició Unix)"
#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
msgstr "Sun Type 6 USB (disposició japonesa)"
#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
msgstr "Sun Type 6 (disposició japonesa)"
#: ../rules/base.xml.in.h:180
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:181
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:182
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:183
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:184
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Htc Dream phone"
msgstr "Telèfon HTC Dream"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Tecles Alt amples)"
#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tecles Alt de mida estàndard, tecla Super i Menú addicional)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for English layouts
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "en"
msgstr "en"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:53
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US)"
msgstr "Anglès (EUA)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:191
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "chr"
msgstr "chr"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:192
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:193
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, with euro on 5)"
msgstr "Anglès (EUA, amb l'euro en el 5)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:194
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (EUA, internacional amb tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:195
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, alternative international)"
msgstr "Anglès (EUA, internacional alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:196
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Anglès (Colemak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:197
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:198
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (dvorak, internacional amb tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:199
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
msgstr "Anglès (dvorak internacional alternatiu sense tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:200
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (left handed Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak esquerrà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:201
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (right handed Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak dretà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:202
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak clàssic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "English (Programmer Dvorak)"
msgstr "Anglès (Dvorak de programador)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Russian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ru"
msgstr "ru"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:206
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Rus (EUA, fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:207
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Anglès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:208
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (international AltGr dead keys)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Anglès (internacional tecles mortes Alt Gr)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:209
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
msgstr "Anglès (les tecles de multiplicació/divisió commuten la disposició)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:210
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Serbocroat (EUA)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:211
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (Workman)"
msgstr "Anglès (Workman)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:212
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (Workman, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (Workman, internacional amb tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Persian layouts
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fa"
msgstr "fa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:215
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Afghani"
msgstr "Afganès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:217
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ps"
msgstr "ps"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:218
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:220
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "uz"
msgstr "uz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:221
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Uzbec (Afganistan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:222
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Paixtu (Afganistan, OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:223
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "Persa (Afganistan, Dari OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:224
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Uzbec (Afganistan, OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ar"
msgstr "ar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:95
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:228
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (azerty)"
msgstr "Àrab (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:229
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (azerty/digits)"
msgstr "Àrab (azerty/dígits)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:230
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (digits)"
msgstr "Àrab (dígits)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:231
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (qwerty)"
msgstr "Àrab (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:232
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
msgstr "Àrab (qwerty/dígits)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:233
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Àrab (Buckwalter)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Arabic (Macintosh)"
msgstr "Àrab (Macintosh)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:236
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sq"
msgstr "sq"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:237
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:238
2017-02-08 14:33:42 -07:00
msgid "Albanian (Plisi)"
msgstr "Albanès (Plisi)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hy"
msgstr "hy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:89
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:242
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:243
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:244
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Armeni (oriental)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:245
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Armeni (occidental)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:246
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (alternative eastern)"
msgstr "Armeni (oriental alternatiu)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for German layouts
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "de"
msgstr "de"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:249
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria)"
msgstr "Alemany (Àustria)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:250
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (Àustria, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:251
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (Àustria, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-11-14 08:30:00 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:252
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Alemany (Àustria, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "English (Australian)"
msgstr "Anglès (Australià)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:255
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "az"
msgstr "az"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:256
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Àzeri"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:257
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Àzeri (ciríl·lic)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:259
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "by"
msgstr "by"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:260
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:261
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Bielorús (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:262
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Bielorús (llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "be"
msgstr "be"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:98
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:266
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (alternative)"
msgstr "Belga (alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:267
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Belga (alternatiu, només llatí-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:268
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Belga (alternatiu, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:269
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (ISO alternate)"
msgstr "Belga (alternatiu ISO)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:270
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
msgstr "Belga (elimina les tecles mortes)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:271
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
msgstr "Belga (tecles mortes de Sun)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:272
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
msgstr "Belga (Wang model 724 azerty)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Indian layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:173
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "in"
msgstr "in"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:174
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Indian"
msgstr "Indi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:277
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ur"
msgstr "ur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:278
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdú (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:279
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
msgstr "Urdú (fonètic alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:280
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (WinKeys)"
msgstr "Urdú (tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:281
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "English (India, with rupee sign)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Anglès (Índia, amb signe de rupia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:283
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "bs"
msgstr "bs"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:284
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:285
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Bosnià (amb cometes angulars per les cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:286
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (amb dígrafs bosnians)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:287
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (teclat EUA amb dígrafs bosnians)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:288
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
msgstr "Bosnià (teclat EUA amb lletres bosnianes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "pt"
msgstr "pt"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguès (Brasil)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:292
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
msgstr "Portuguès (Brasil, elimina les tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:293
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portuguès (Brasil, dvorak)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:294
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:295
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu per als teclats EUA)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:296
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, natiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:297
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "Portuguès (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:299
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "bg"
msgstr "bg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:300
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:301
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic tradicional)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:302
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic nou)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:303
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "la"
msgstr "la"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:304
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Berber (Algeria, Latin characters)"
msgstr "Berber (Algèria, caràcters llatins)"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:306
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "ber"
msgstr "ber"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:307
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Berber (Algeria, Tifinagh characters)"
msgstr "Berber (Algèria, caràcters Tifinagh)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:308
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Àrab (Algèria)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:309
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Àrab (Marroc)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for French layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fr"
msgstr "fr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:312
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Francès (Marroc)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:313
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:314
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:315
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic alternatiu)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:316
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh ampliat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:317
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:318
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic ampliat)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:165
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:166
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Anglès (Camerun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:322
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Francès (Camerun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:323
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
msgstr "Camerun multilingüe (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:324
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
msgstr "Camerun multilingüe (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:325
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
msgstr "Camerun multilingüe (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:327
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "my"
msgstr "my"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:328
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Burmese"
msgstr "Birmà"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francès (Canadà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:330
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Francès (Canadà, dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:331
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Francès (Canadà, antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:332
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual"
msgstr "Canadenc multilingüe"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:333
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
msgstr "Canadenc multilingüe (primera part)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:334
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
msgstr "Canadenc multilingüe (segona part)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:336
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ike"
msgstr "ike"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:337
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:338
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglès (Canadà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:339
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Francès (República Democràtica del Congo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:341
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "zh"
msgstr "zh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:342
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:343
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:344
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:345
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ug"
msgstr "ug"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:346
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:348
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hr"
msgstr "hr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:349
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:350
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Croat (amb cometes angulars per les cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:351
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (amb dígrafs croats)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:352
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (teclat EUA amb dígrafs croats)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:353
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
msgstr "Croat (teclat EUA amb lletres croates)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Chech layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "cs"
msgstr "cs"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:357
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (with <\\|> key)"
msgstr "Txec (amb la tecla <\\|>)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:358
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Txec (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:359
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Txec (qwerty, barra inversa ampliada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:360
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
msgstr "Txec (disposició UCW, només lletres accentuades)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:361
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
msgstr "Txec (dvorak EUA que permet UCW CZ)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:362
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "Rus (Txec, fonètic)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Danish layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "da"
msgstr "da"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:366
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
msgstr "Danès (elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:367
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Danish (Winkeys)"
msgstr "Danès (tecles Win)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:368
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Danès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:369
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Danès (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:370
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Danès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "nl"
msgstr "nl"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:374
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "Holandès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:375
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Holandès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:376
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Holandès (estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:378
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "dz"
msgstr "dz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:379
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "et"
msgstr "et"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:383
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Estonià (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:384
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estonià (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:385
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
msgstr "Estonià (teclat EUA amb lletres estonianes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:387
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Persian (with Persian keypad)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Persa (amb teclat persa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:389
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ku"
msgstr "ku"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:390
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:391
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurd (Iran, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:392
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:393
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iran, àrab-llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:394
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Iraqi"
msgstr "Iraquià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:395
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:396
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurd (Iraq, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:397
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:398
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iraq, àrab-llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:400
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fo"
msgstr "fo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:401
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Faroese"
msgstr "Feroès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:402
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
msgstr "Feroès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fi"
msgstr "fi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:116
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:406
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finès (clàssic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:407
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
msgstr "Finès (clàssic, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:408
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Finnish (Winkeys)"
msgstr "Finès (tecles Win)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:409
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sami Nord (Finlàndia)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:410
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finès (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French"
msgstr "Francès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:412
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:413
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "Francès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:414
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francès (alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:415
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Francès (alternatiu, només llatí-9)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:416
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (alternatiu, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:417
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francès (alternatiu, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:418
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative)"
msgstr "Francès (antic, alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:419
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (antic, alternatiu, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:420
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francès (antic, alternatiu, tecles mortes de Sun)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:421
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
msgstr "Francès (Bepo, ergonòmic, tipus dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:422
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
msgstr "Francès (Bepo, ergonòmic, tipus dvorak, només llatí-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:423
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Francès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:424
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:425
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "French (Azerty)"
msgstr "Francès (Azerty)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:426
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Breton)"
msgstr "Francès (Bretó)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:427
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:428
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Georgià (França, AZERTY Tskapo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:429
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Anglès (Ghana)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:430
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Anglès (Ghana, multilingüe)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Akan layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:432
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ak"
msgstr "ak"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:433
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Akan"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Àkan"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:435
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ee"
msgstr "ee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:436
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Fula layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:438
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ff"
msgstr "ff"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:439
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ga layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:441
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:442
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:444
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ha"
msgstr "ha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:445
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:447
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "avn"
msgstr "avn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:448
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:449
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Anglès (Ghana, GILLBT)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:450
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Guinea)"
msgstr "Francès (Guinea)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:452
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ka"
msgstr "ka"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:453
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:454
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgià (ergonòmic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:455
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Georgià (MESS)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:456
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Rus (Geòrgia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:457
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Osset (Geòrgia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German"
msgstr "Alemany"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:459
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Alemany (accent mort)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:460
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Alemany (accent greu mort)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:461
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:462
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (T3)"
msgstr "Alemany (T3)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:463
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Romanès (Alemanya)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:464
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Romanès (Alemanya, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:465
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Alemany (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:466
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:467
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Alemany (Neo 2)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:468
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:469
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:470
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:471
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:472
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (qwerty)"
msgstr "Alemany (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:473
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Turc (Alemanya)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:474
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Rus (alemany, fonètic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "Alemany (titlla morta)"
2013-10-26 11:49:57 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Greek layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gr"
msgstr "gr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:479
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Grec (senzill)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:480
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Grec (ampliat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:481
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
msgstr "Grec (elimina les tecles mortes)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:482
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grec (politònic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:484
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hu"
msgstr "hu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:485
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:486
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Hongarès (estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:487
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:488
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongarès (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:489
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/coma/tecles mortes)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:490
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:491
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/punt/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:492
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/punt/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/coma/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/punt/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/punt/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/coma/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/punt/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/punt/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/coma/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/punt/tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/punt/elimina les tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "is"
msgstr "is"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "Islandès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
msgstr "Islandès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Islandès (Macintosh, antic)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Islandès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Islandès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "he"
msgstr "he"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:92
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hebreu (lyx)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hebreu (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hebreu (bíblic, Tiro)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Italian layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "it"
msgstr "it"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
msgstr "Italià (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Italian (Winkeys)"
msgstr "Italià (tecles Win)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italià (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
msgstr "Italià (teclat EUA amb lletres italianes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Georgià (Itàlia)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italià (IBM 142)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ja"
msgstr "ja"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:128
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japonès (Kana)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japonès (Kana 86)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japonès (OADG 109A)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japonès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japonès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ki"
msgstr "ki"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirguís"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirguís (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "km"
msgstr "km"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Cambotja)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "kk"
msgstr "kk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Rus (Kazakhstan amb Kazakh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kazakh (amb rus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "Kazakh (ampliat)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Lao layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lo"
msgstr "lo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
msgstr "Laosià (disposició estàndard proposada per STEA)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "es"
msgstr "es"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, inclou la titlla morta)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, dvorak)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lt"
msgstr "lt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituà"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Lituà (estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
msgstr "Lituà (teclat EUA amb lletres lituanes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Lituà (IBM LST 1205-92)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Lituà (LEKP)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Lituà (LEKPa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lv"
msgstr "lv"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian"
msgstr "Letó"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
msgstr "Letó (variant amb apòstrof)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (tilde variant)"
msgstr "Letó (variant titlla)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (F variant)"
msgstr "Letó (variant F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Letó (modern)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Letó (ergonòmic, ŪGJRMV)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Letó (adaptat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Maori layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mi"
msgstr "mi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sr"
msgstr "sr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrí"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
msgstr "Montenegrí (llatí Unicode)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
msgstr "Montenegrí (llatí qwerty)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Montenegrí (llatí Unicode qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic amb cometes angulars)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (llatí amb cometes angulars)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mk"
msgstr "mk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoni"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Macedoni (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mt"
msgstr "mt"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maltese"
msgstr "Maltès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maltese (with US layout)"
msgstr "Maltès (amb disposició EUA)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mn"
msgstr "mn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:132
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "no"
msgstr "no"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:133
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
msgstr "Noruec (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Norwegian (Winkeys)"
msgstr "Noruec (tecles Win)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Noruec (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sami Nord (Noruega)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
msgstr "Sami Nord (Noruega, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Noruec (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Noruec (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Noruec (Colemak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Polish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "pl"
msgstr "pl"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:69
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polonès (antic)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polonès (qwertz)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polonès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polonès (dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polonès (dvorak, cometes poloneses a la tecla 1)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Silesian"
msgstr "Silesià"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Rus (Polònia, fonètic dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polonès (dvorak de programador)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:135
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
msgstr "Portuguès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "Portuguès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portuguès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Portuguès (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
msgstr "Portuguès (Macintosh, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portuguès (natiu)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portuguès (natiu per als teclats EUA)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, natiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ro"
msgstr "ro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "Romanès (ce trencada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Romanès (estàndard)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Romanès (ce trencada estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (WinKeys)"
msgstr "Romanès (tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Rus (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
msgstr "Rus (fonètic tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Rus (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure, antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Osset (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (WinKeys)"
msgstr "Osset (tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chuvash"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Txuvaix"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chuvash (Latin)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Txuvaix (llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Rus (DOS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Rus (Macintosh)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbi (Rússia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Russian (phonetic azerty)"
msgstr "Rus (fonètic azerty)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Russian (phonetic dvorak)"
msgstr "Rus (fonètic dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Russian (phonetic French)"
msgstr "Rus (fonètic francès)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbi (llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
msgstr "Serbi (llatí Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
msgstr "Serbi (llatí qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Serbi (llatí Unicode qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic amb cometes angulars)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
msgstr "Serbi (llatí amb cometes angulars)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Rutè Pannònic"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sl"
msgstr "sl"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Eslovè (amb cometes angulars per les cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
msgstr "Eslovè (teclat EUA amb lletres eslovenes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sk"
msgstr "sk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:138
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (extended Backslash)"
msgstr "Eslovac (barra inversa ampliada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovac (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Eslovac (qwerty, barra inversa ampliada)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:141
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
msgstr "Espanyol (elimina les tecles mortes)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Spanish (Winkeys)"
msgstr "Espanyol (tecles Win)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (include dead tilde)"
msgstr "Espanyol (inclou la titlla morta)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Espanyol (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Espanyol (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
msgstr "Asturià (Espanya, amb H punt baix i L amb punt baix)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Català (Espanya, L amb punt volat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Espanyol (Macintosh)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sv"
msgstr "sv"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
msgstr "Suec (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Suec (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sami del nord (Suècia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Suec (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Suec (Svdvorak)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Idioma de signes suec"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:148
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Alemany (Suïssa)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Alemany (Suïssa, antic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (Suïssa, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francès (Suïssa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (Suïssa, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Francès (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Francès (Suïssa, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Alemany (Suïssa, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Àrab (Síria)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "syc"
msgstr "syc"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Syriac"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Siríac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Siríac (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurd (Síria, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tg"
msgstr "tg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tadjik (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "si"
msgstr "si"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Singalès (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:205
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "ta"
msgstr "ta"
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, tipus d'escriptura TAB)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "us"
msgstr "us"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgid "Sinhala (US keyboard with Sinhala letters)"
msgstr "Singalès (teclat EUA amb lletres singaleses)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Thai layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "th"
msgstr "th"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tai (TIS-820.2538)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai (Pattachote)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:151
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tr"
msgstr "tr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:152
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turc (F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Turc (Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "Turc (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurd (Turquia, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (international with dead keys)"
msgstr "Turc (internacional amb tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "crh"
msgstr "crh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:750
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:751
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:752
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:753
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanès"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:754
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taiwanès (indígena)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:756
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:757
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:154
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "uk"
msgstr "uk"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:155
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:761
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ucraïnès (fonètic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:762
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ucraïnès (màquina d'escriure)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:763
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
msgstr "Ucraïnès (tecles Win)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:764
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ucraïnès (antic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:765
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ucraïnès (estàndard RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:766
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Rus (Ucraïna, estàndard RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:767
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ucraïnès (homofònic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:157
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglès (RU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:769
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
msgstr "Anglès (RU, tecles Win ampliades)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:770
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (RU, internacional amb tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:771
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Anglès (RU, dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:772
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
msgstr "Anglès (RU, dvorak amb puntuació RU)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:773
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:774
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh international)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh internacional)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:775
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Anglès (RU, Colemak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:776
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Uzbek"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:777
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Latin)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Uzbec (llatí)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:779
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "vi"
msgstr "vi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:780
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Korean layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:159
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ko"
msgstr "ko"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:160
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:784
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
msgstr "Coreà (compatible de 101/104 tecles)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:785
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
msgstr "Japonès (sèries PC-98xx)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Irish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:787
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ie"
msgstr "ie"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:788
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Irish"
msgstr "Irlandès"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:789
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:790
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irlandès (UnicodeExpert)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:791
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:792
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:793
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdú (Pakistan)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:794
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdú (Pakistan, CRULP)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:795
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdú (Pakistan, NLA)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:796
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Àrab (Pakistan)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:798
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sd"
msgstr "sd"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:799
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:801
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "dv"
msgstr "dv"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:802
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dhivehi"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Divehi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:803
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglès (Sud-àfrica)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:805
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "eo"
msgstr "eo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:806
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:807
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
msgstr "Esperanto (punt i coma i cometa desplaçats, obsolet)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:809
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ne"
msgstr "ne"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:810
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalès"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:811
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Anglès (Nigèria)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:813
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ig"
msgstr "ig"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:814
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:816
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "yo"
msgstr "yo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:817
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:819
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "am"
msgstr "am"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:820
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Amharic"
msgstr "Amhàric"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:822
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "wo"
msgstr "wo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:823
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Wolof"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Wòlof"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Braille layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:825
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "brl"
msgstr "brl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:826
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:827
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille (left hand)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Braille (mà esquerra)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:828
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille (right hand)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Braille (mà dreta)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:830
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tk"
msgstr "tk"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:831
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcman"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:832
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Turcman (Alt-Q)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:834
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "bm"
msgstr "bm"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:835
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:836
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Mali, alternative)"
msgstr "Francès (Mali, alternatiu)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:837
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
msgstr "Anglès (Mali, Macintosh EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:838
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Mali, US international)"
msgstr "Anglès (Mali, internacional EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:840
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sw"
msgstr "sw"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:841
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Suahili (Tanzània)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:842
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "fr-tg"
msgstr "fr-tg"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:843
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "French (Togo)"
msgstr "Francès (Togo)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:844
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Suahili (Kenya)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:845
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kikuyu"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Kikuiu"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:847
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tn"
msgstr "tn"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:848
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:850
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ph"
msgstr "ph"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:851
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino"
msgstr "Filipí"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:852
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
msgstr "Filipí (QWERTY Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:853
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
msgstr "Filipí (Capewell-dvorak llatí)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:854
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filipí (Capewell-dvorak Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:855
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006 llatí)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:856
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:857
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
msgstr "Filipí (Colemak llatí)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:858
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
msgstr "Filipí (Colemak Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:859
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
msgstr "Filipí (dvorak llatí)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:860
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filipí (dvorak Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:861
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "md"
msgstr "md"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:862
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldau"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:863
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gag"
msgstr "gag"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:864
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Moldau (Gagauz)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:865
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Canvi a una altra disposició"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:866
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:867
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:868
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:869
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:870
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:871
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:872
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:873
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:874
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:875
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloq Majús"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:876
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Maj+Bloq Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:877
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:878
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:879
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:880
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:881
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:882
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:883
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:884
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:885
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra+Maj esquerra"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:886
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:887
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:888
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:889
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Alt esquerra+Maj esquerra"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:890
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espai"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:891
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:892
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:893
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Win Key+Space"
msgstr "Tecla Win+Espai"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:894
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:895
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:896
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:897
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:898
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:899
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloq Despl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:900
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
msgstr "Ctrl esquerra+Win esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta+Menú (a la segona disposició)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:901
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "LeftCtrl+LeftWin"
msgstr "Ctrl esquerra+Win esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:902
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:903
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Win key"
msgstr "Qualsevol tecla Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:904
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Alt key"
msgstr "Qualsevol tecla Alt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:905
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la «Compose»"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:906
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:907
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:908
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Backslash"
msgstr "Barra inversa"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:909
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater>"
msgstr "<Més petit/Més gran>"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:910
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Bloq Maj selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:911
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Barra inversa selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 3r nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:912
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:913
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:914
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Bloq Majús com a Ctrl"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:915
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Ctrl esquerra com a Meta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:916
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:917
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "At left of 'A'"
msgstr "A l'esquerra d'«A»"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:918
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "At bottom left"
msgstr "A baix esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:919
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:920
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menú com a Ctrl dreta"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:921
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
msgstr "Intercanvia la tecla Alt esquerra per la tecla Ctrl esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:922
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
msgstr "Intercanvia la tecla Win esquerra per la tecla Ctrl esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:923
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
msgstr "Intercanvia la tecla Win dreta per la tecla Ctrl dreta"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:924
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
msgstr "Alt esquerra com a Ctrl, Ctrl esquerra com a Win, Win esquerra com a Alt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:925
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:926
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloq Núm"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:927
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Disposició del teclat numèric"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:928
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy"
msgstr "Antic"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:929
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:930
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics; els operadors matemàtics al nivell per defecte)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:931
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 antic"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:932
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:933
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics; els operadors matemàtics en el nivell per defecte)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:934
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:935
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Estil ATM/telèfon"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:936
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:937
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla antiga amb punt"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:939
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla antiga amb coma"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:940
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:941
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, només llatí-9"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:942
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
# Què collons és momayyez? jm
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:943
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:946
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:947
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Semicolon on third level"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:948
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:949
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj «pausa» Bloq Maj"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:950
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj no afecta Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:951
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj «pausa» Bloq Maj"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:952
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj no afecta Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:953
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:954
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
msgstr "Bloq Maj commuta Maj (afecta totes les tecles)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:955
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:956
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:957
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:958
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:959
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:960
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "Converteix Bloq Maj en una tecla Menú addicional"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:961
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:962
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
msgstr "Bloq Majús també és un Ctrl"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:963
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Bloq Maj està deshabilitat"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:964
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:965
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:966
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:967
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
msgstr "Alt s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Alt habituals)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:968
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Ctrl s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:969
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Ctrl s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:970
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:971
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:972
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Hyper is mapped to Win keys"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:973
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:974
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:975
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt està intercanviada amb la tecla Win"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:976
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Win is mapped to PrtSc (and the usual Win key)"
msgstr "Win s'assigna a ImprPant (i a la tecla Win habitual)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:977
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Posició de la tecla «Compose»"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:978
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "3r nivell de Win esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:979
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "3r nivell de Win dreta"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:980
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "3r nivell de Menú"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:981
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "3r nivell de Ctrl esquerra"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:982
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "3r nivell de Ctrl dreta"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:983
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "3r nivell de Bloq Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:984
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of <Less/Greater>"
msgstr "3r nivell de <Més petit/Més gran>"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:985
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:986
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "PrtSc"
msgstr "ImprPant"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:987
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:988
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles del teclat numèric per defecte"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:989
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
msgstr "Les tecles del teclat numèric sempre introdueixen dígits (com en el Mac OS)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:990
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
msgstr "BloqNúm actiu: dígits, Maj commuta a les tecles de cursor, BloqNúm inactiu: sempre les tecles de cursor (com en el MS Windows)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:991
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:992
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:993
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:994
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:995
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:996
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:997
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj, una tecla Maj ho desactiva"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:998
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:999
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
msgstr "Maj + BloqNúm commuta les tecles de cursor"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1000
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
msgstr "Permetre trencar la captura amb accions del teclat (avís: risc de seguretat)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1001
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Permetre l'enregistrament de captura i de l'arbre de finestres"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1002
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Adding currency signs to certain keys"
msgstr "S'afegeix el signe de moneda a certes tecles"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1003
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro en la E "
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1004
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro en el 2"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1005
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro en el 4"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1006
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro en el 5"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1007
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Rupia en el 4"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1008
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1010
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1011
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1012
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1013
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1014
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1015
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1016
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1017
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1018
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1019
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1020
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1021
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1022
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1023
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1024
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1025
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1026
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1027
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1028
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1029
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1030
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcions del teclat japonès"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1031
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1032
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1033
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
msgstr "Converteix Zenkaku Hankaku en un Esc addicional"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1034
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Coreà tecles Hangul/Hanja"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1035
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
msgstr "Tecles Hangul/Hanja de maquinari"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1036
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
msgstr "Alt dreta com a Hangul, Ctrl dreta com a Hanja"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1037
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
msgstr "Ctrl dreta com a Hangul, Alt dreta com a Hanja"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1038
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
msgstr "S'afegeix les lletres amb diacrític l'esperanto"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1039
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
msgstr "A la tecla corresponent en una disposició qwerty"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1040
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "A la tecla corresponent en una disposició dvorak"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1041
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "A la tecla corresponent en una disposició Coleman"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1042
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
msgstr "Manté la compatibilitat de tecles amb els codis de tecla antics de Solaris"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1043
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Key compatibility"
msgstr "Compatibilitat amb les tecles Sun"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1044
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1045
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Retrocés"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "apl"
msgstr "apl"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "APL keyboard symbols"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgstr "Símbols de teclat APL"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
msgid "dlg"
msgstr "dlg"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
msgstr "Símbols de teclat APL (Dyalog)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "sax"
msgstr "sax"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "APL keyboard symbols (sax)"
msgstr "Símbols de teclat APL (sax)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "ufd"
msgstr "ufd"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "APL keyboard symbols (unified)"
msgstr "Símbols de teclat APL (unificat)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "apl2"
msgstr "apl2"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)"
msgstr "Símbols de teclat APL (IBM APL2)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "aplII"
msgstr "aplII"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
msgstr "Símbols de teclat APL (Manugistics APL*PLUS II)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
msgid "aplx"
msgstr "aplx"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)"
msgstr "Símbols de teclat APL (APLX unificat)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "kut"
msgstr "kut"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "shs"
msgstr "shs"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
msgstr "Multilingüe (Canadà, Sun Type 6/7)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "German (US keyboard with German letters)"
msgstr "Alemany (teclat US amb lletres alemanyes)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
msgstr "Alemany (amb lletres hongareses i sense tecles mortes)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Polonès (Alemanya, elimina les tecles mortes)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (Sun Type 6/7)"
msgstr "Alemany (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
msgstr "Alemany (Aus der Neo-Welt)"
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
msgid "German (KOY)"
msgstr "Alemany (KOY)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
msgid "German (Bone)"
msgstr "Alemany (Bone)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
msgid "German (Bone, eszett home row)"
msgstr "Alemany (Bone, eszett a la fila del mig)"
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "German (Neo qwertz)"
msgstr "Alemany (neo qwertz)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
msgid "German (Neo qwerty)"
msgstr "Alemany (neo qwerty)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Avestan"
msgstr "Avèstic"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
msgstr "Lituà (dvorak EUA amb lletres lituanes)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Lituà (Sun Type 6/7)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak)"
msgstr "Letó (dvorak EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Letó (dvorak EUA, variant Y)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Letó (dvorak EUA, variant menys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
msgstr "Letó (dvorak de programador EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Letó (dvorak de programador EUA, variant Y)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Letó (dvorak de programador EUA, variant menys)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak)"
msgstr "Letó (Colemak EUA)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
msgstr "Letó (Colemak EUA, variant amb apòstrof)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Letó (Sun Type 6/7)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Anglès (EUA, combinació internacional Unicode Alt Gr)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Anglès (EUA, combinació internacional Unicode Alt Gr, alternativa)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Coeur d'Alene Salish"
msgstr "Coeur d'Alene Salish"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Czech Slovak and German (US)"
msgstr "Txec Eslovac i Alemany (EUA)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
msgstr "Anglès (EUA, IBM Àrab 238_L)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
msgstr "Anglès (EUA, Sun Type 6/7)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Norman)"
msgstr "Anglès (Normand)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62
msgid "English (Carpalx)"
msgstr "Anglès (Carpalx)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "English (Carpalx, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (Carpalx, internacional amb tecles mortes)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
msgstr "Anglès (Carpalx, internacional tecles mortes Alt Gr)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "English (Carpalx, full optimization)"
msgstr "Anglès (Carpalx, optimització completa)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "English (Carpalx, full optimization, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (Carpalx, optimització completa, internacional amb tecles mortes)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
msgstr "Anglès (Carpalx, optimització completa, internacional tecles mortes Alt Gr)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Polish (international with dead keys)"
msgstr "Polonès (internacional amb tecles mortes)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "Polonès (Colemak)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Polonès (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruja Q)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "Romanès (ergonòmic Touchtype)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Romanès (Sun Type 6/7)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "Serbi (combinació d'accents en lloc de tecles mortes)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Church Slavonic"
msgstr "Eslau eclesiàstic"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "Rus (amb disposició ucraïnesa-bielorussa)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
2017-02-08 14:33:42 -07:00
msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
msgstr "Rus (Rulemak, fonètic Colemak)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:87
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Rus (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:90
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic OLPC)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:93
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "Hebreu (bíblic, SIL fonètic)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:96
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "Àrab (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:99
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Belga (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:102
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "Portuguès (Brasil, Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "Txec (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Danès (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "Holandès (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Estonià (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Finnish (DAS)"
msgstr "Finès (DAS)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:118
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Finès (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "Francès (Sun Type 6/7)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:123
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "Grec (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:126
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Italià (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "Japonès (Sun Type 6)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
msgstr "Japonès (Sun Type 7 - Compatible PC)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
msgstr "Japonès (Sun Type 7 - Compatible Sun)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Noruec (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:136
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "Portuguès (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "Eslovac (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Espanyol (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "Suec (dvorak A5)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Suec (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147
2017-02-08 14:33:42 -07:00
msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
msgstr "Elfdalià (Suec, amb ogonek combinat)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Alemany (Suïssa, Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:150
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Francès (Suïssa, Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:153
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Turc (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Ucraïnès (Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:158
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "Anglès (RU, Sun Type 6/7)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Coreà (Sun Type 6/7)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#. Keyboard indicator for European layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:163
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "eu"
msgstr "eu"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:164
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
msgstr "EurKEY (teclat de disposició EUA amb lletres europees)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Mmuock"
msgstr "Mmuock"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "bn"
msgstr "bn"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:170
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla"
msgstr "Bengalí"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:171
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengalí (Probhat)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla (India)"
msgstr "Bengalí (Índia)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "Bengalí (Índia, Probhat)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "Bengalí (Índia, Baishakhi)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "Bengalí (Índia, Bornona)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
msgstr "Bengalí (Índia, Uni Gitanjali)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:180
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
msgstr "Bengalí (Índia, Inscript Baishakhi)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "Manipuri (Eeyek)"
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:183
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "gu"
msgstr "gu"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "pa"
msgstr "pa"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:187
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Panjabi (Gurmukhi)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Panjabi (Gurmukhi Jhelum)"
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "kn"
msgstr "kn"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:191
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Kannada (fonètic KaGaPa)"
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "ml"
msgstr "ml"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:196
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malaiàlam (Lalitha)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
msgstr "Malaiàlam (Inscript realçat, amb el signe de rupia)"
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:199
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "or"
msgstr "or"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:202
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "sat"
msgstr "sat"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:203
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tàmil (Unicode)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
msgstr "Tàmil (teclat amb nombres)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
msgstr "Tàmil (tipus d'escriptura TAB)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:209
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
msgstr "Tàmil (tipus d'escriptura TSCII)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "te"
msgstr "te"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:213
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Telugu (fonètic KaGaPa)"
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "hi"
msgstr "hi"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (Bolnagri)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:218
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Hindi (fonètic KaGaPa)"
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:221
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "sa"
msgstr "sa"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Sànscrit (fonètic KaGaPa)"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:224
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "mr"
msgstr "mr"
2017-02-08 14:33:42 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:225
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Marathi (fonètic KaGaPa)"