2011-01-10 07:25:56 -07:00
# Translation of xkeyboard-config to Catalan
2015-03-30 11:11:29 -06:00
# Copyright © 2007-2015 Free Software Foundation, Inc.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
2015-03-30 11:11:29 -06:00
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-30 11:11:29 -06:00
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.13.99\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-15 01:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 19:26+0100\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
"Language: ca\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric de 101 tecles"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:2
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:3
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric de 104 tecles"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:4
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:5
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 tecles"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:6
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:7
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:8
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:9
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:10
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:11
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:12
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:13
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:14
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:15
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:16
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:17
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:18
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:19
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:20
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Brother Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:21
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:22
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:23
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:24
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:25
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:26
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:27
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:28
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:29
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:30
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:31
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:32
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:33
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:34
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:35
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:36
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Chicony Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:37
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:38
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:39
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:40
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:41
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:42
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:43
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:44
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:45
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:46
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq iPaq"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:48
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:49
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:50
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:51
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:52
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:53
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:54
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:55
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:56
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:57
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:58
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:59
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:60
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:61
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:62
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:63
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:64
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:65
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "HTC Dream"
msgstr "HTC Dream"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:66
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:67
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech genèric"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:68
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:69
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:70
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:71
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:72
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:73
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:74
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:75
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:76
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:77
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:78
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:79
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:80
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:81
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:82
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:83
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:84
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:85
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:86
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:87
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:88
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:89
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:90
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:91
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:92
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:93
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:94
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:95
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:96
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:97
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:98
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:99
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:100
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:101
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:102
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:103
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:104
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:105
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:106
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:107
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:108
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:109
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:110
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:111
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:112
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:113
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Ergonomic 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:114
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:115
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:116
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:117
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:118
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:119
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:120
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:121
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Office"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:122
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:123
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:124
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:125
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:126
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:127
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:128
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:129
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:130
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:131
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:132
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:133
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:134
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:135
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:136
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:137
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:138
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:139
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:140
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:141
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Teclat Trust Direct Access"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:142
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:143
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:144
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:145
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:146
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:147
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:148
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:149
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:150
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:151
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:152
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antic"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:153
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:154
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:155
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:156
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Portàtil Acer"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:157
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Portàtil Asus"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:158
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:159
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portàtil Apple"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:160
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:161
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:162
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:163
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:164
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:165
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:166
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:167
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:168
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Teclat Happy Hacking"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:169
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:170
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:171
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB"
msgstr "Sun Type 7 USB"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:172
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
msgstr "Sun Type 7 USB (disposició europea)"
#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun Type 7 USB (disposició Unix)"
#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
msgstr "Sun Type 7 USB (disposició japonesa) / 106 tecles japonesa"
#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Sun Type 6/7 USB"
msgstr "Sun Type 6/7 USB"
#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
msgstr "Sun Type 6/7 USB (disposició europea)"
#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun Type 6 USB (disposició Unix)"
#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
msgstr "Sun Type 6 USB (disposició japonesa)"
#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
msgstr "Sun Type 6 (disposició japonesa)"
#: ../rules/base.xml.in.h:180
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:181
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:182
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:183
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:184
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Htc Dream phone"
msgstr "Telèfon HTC Dream"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for English layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "en"
msgstr "en"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US)"
msgstr "Anglès (EUA)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:189
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "chr"
msgstr "chr"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:190
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:191
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, with euro on 5)"
msgstr "Anglès (EUA, amb l'euro en el 5)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:192
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (EUA, internacional amb tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:193
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, alternative international)"
msgstr "Anglès (EUA, internacional alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:194
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Anglès (Colemak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:195
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (dvorak, internacional amb tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:197
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
msgstr "Anglès (dvorak internacional alternatiu sense tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:198
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (left handed Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak esquerrà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:199
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (right handed Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak dretà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:200
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak clàssic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:201
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Anglès (dvorak de programador)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Russian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ru"
msgstr "ru"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:204
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Rus (EUA, fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:205
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Anglès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:206
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (international AltGr dead keys)"
msgstr "Anglès (internacional tecles mortes AltGr)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
msgstr "Anglès (les tecles de multiplicació/divisió commuten la disposició)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:208
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Serbocroat (EUA)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "English (Workman)"
msgstr "Anglès (Workman)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English (Workman, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (Workman, internacional amb tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Persian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:29
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fa"
msgstr "fa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:213
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Afghani"
msgstr "Afganès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:215
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ps"
msgstr "ps"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:216
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:218
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "uz"
msgstr "uz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:219
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Usbec (Afganistan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:220
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Paixtu (Afganistan, OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:221
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "Persa (Afganistan, Dari OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:222
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Usbec (Afganistan, OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:81
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ar"
msgstr "ar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:226
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (azerty)"
msgstr "Àrab (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:227
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (azerty/digits)"
msgstr "Àrab (azerty/dígits)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:228
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (digits)"
msgstr "Àrab (dígits)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:229
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (qwerty)"
msgstr "Àrab (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:230
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
msgstr "Àrab (qwerty/dígits)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:231
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Àrab (Buckwalter)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:233
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sq"
msgstr "sq"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:234
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Albanian (Plisi D1)"
msgstr "Albanès (Plisi D1)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hy"
msgstr "hy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:239
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:240
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:241
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Armeni (oriental)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:242
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Armeni (occidental)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:243
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (alternative eastern)"
msgstr "Armeni (oriental alternatiu)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for German layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "de"
msgstr "de"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:246
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria)"
msgstr "Alemany (Àustria)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:247
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (Àustria, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:248
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (Àustria, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:249
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Alemany (Àustria, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:251
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "az"
msgstr "az"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:252
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Àzeri"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:253
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Àzeri (ciríl·lic)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:255
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "by"
msgstr "by"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:256
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:257
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Bielorús (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:258
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Bielorús (llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "be"
msgstr "be"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:262
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (alternative)"
msgstr "Belga (alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:263
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Belga (alternatiu, només llatí-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:264
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Belga (alternatiu, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:265
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (ISO alternate)"
msgstr "Belga (alternatiu ISO)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:266
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
msgstr "Belga (elimina les tecles mortes)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:267
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
msgstr "Belga (tecles mortes de Sun)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:268
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
msgstr "Belga (Wang model 724 azerty)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:270
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "bn"
msgstr "bn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:271
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:272
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (Probhat)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí (Probhat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Indian layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:274
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "in"
msgstr "in"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:275
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Indian"
msgstr "Indi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:276
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí (Índia)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:277
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Probhat)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí (Índia, Probhat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:278
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí (Índia, Baishakhi)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:279
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Bornona)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí (Índia, Bornona)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:280
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí (Índia, Uni Gitanjali)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:281
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Bengalí (Índia, Inscript Baishakhi)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:282
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "Manipuri (Eeyek)"
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:284
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gu"
msgstr "gu"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:285
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:287
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "pa"
msgstr "pa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:288
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Panjabi (Gurmukhi)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:289
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Panjabi (Gurmukhi Jhelum)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:291
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "kn"
msgstr "kn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:292
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:293
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Kannada (fonètic KaGaPa)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:295
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ml"
msgstr "ml"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:296
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:297
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malaiàlam (Lalitha)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Malaiàlam (Inscript realçat, amb el signe de rupia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:300
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "or"
msgstr "or"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:301
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:303
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ta"
msgstr "ta"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:304
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tàmil (Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:305
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
msgstr "Tàmil (teclat amb nombres)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:306
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
msgstr "Tàmil (tipus d'escriptura TAB)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:307
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
msgstr "Tàmil (tipus d'escriptura TSCII)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:308
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:310
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "te"
msgstr "te"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:311
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:312
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Telugu (fonètic KaGaPa)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:314
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ur"
msgstr "ur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:315
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdú (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:316
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
msgstr "Urdú (fonètic alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:317
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (WinKeys)"
msgstr "Urdú (tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:319
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hi"
msgstr "hi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:320
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (Bolnagri)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:321
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:322
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Hindi (fonètic KaGaPa)"
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:324
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "sa"
msgstr "sa"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:325
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Sànscrit (fonètic KaGaPa)"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:327
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "mr"
msgstr "mr"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:328
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Marathi (fonètic KaGaPa)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "English (India, with rupee sign)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Anglès (Índia, amb signe de rupia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:331
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "bs"
msgstr "bs"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:332
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Bosnià (amb cometes angulars per les cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (amb dígrafs bosnians)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:335
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (teclat EUA amb dígrafs bosnians)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:336
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
msgstr "Bosnià (teclat EUA amb lletres bosnianes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/base.extras.xml.in.h:87
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "pt"
msgstr "pt"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguès (Brasil)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:340
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
msgstr "Portuguès (Brasil, elimina les tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:341
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portuguès (Brasil, dvorak)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:342
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:343
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu per als teclats EUA)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:344
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, natiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:346
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "bg"
msgstr "bg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:347
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:348
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic tradicional)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:349
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic nou)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:350
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Àrab (Marroc)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for French layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fr"
msgstr "fr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:353
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Francès (Marroc)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Berber layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:355
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ber"
msgstr "ber"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:356
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:357
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:358
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic alternatiu)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:359
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh ampliat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:360
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:361
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic ampliat)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:151
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Anglès (Camerun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:365
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Francès (Camerun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:366
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
msgstr "Camerun multilingüe (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:367
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
msgstr "Camerun multilingüe (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:368
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
msgstr "Camerun multilingüe (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:370
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "my"
msgstr "my"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:371
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Burmese"
msgstr "Birmà"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francès (Canadà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:373
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Francès (Canadà, dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:374
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Francès (Canadà, antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:375
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual"
msgstr "Canadenc multilingüe"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:376
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
msgstr "Canadenc multilingüe (primera part)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:377
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
msgstr "Canadenc multilingüe (segona part)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:379
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ike"
msgstr "ike"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:380
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:381
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglès (Canadà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:382
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Francès (República Democràtica del Congo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:384
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "zh"
msgstr "zh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:385
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:386
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:387
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:388
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ug"
msgstr "ug"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:389
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:391
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hr"
msgstr "hr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:392
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Croat (amb cometes angulars per les cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (amb dígrafs croats)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:395
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (teclat EUA amb dígrafs croats)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:396
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
msgstr "Croat (teclat EUA amb lletres croates)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Chech layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "cs"
msgstr "cs"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:400
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (with <\\|> key)"
msgstr "Txec (amb la tecla <\\|>)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:401
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Txec (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:402
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Txec (qwerty, barra inversa ampliada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:403
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
msgstr "Txec (disposició UCW, només lletres accentuades)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:404
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
msgstr "Txec (dvorak EUA que permet UCW CZ)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Danish layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "da"
msgstr "da"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:408
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
msgstr "Danès (elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Danish (Winkeys)"
msgstr "Danès (tecles Win)"
#: ../rules/base.xml.in.h:410
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Danès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:411
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Danès (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:412
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Danès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "nl"
msgstr "nl"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:416
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "Holandès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:417
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Holandès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:418
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Holandès (estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:420
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "dz"
msgstr "dz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:421
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/base.extras.xml.in.h:99
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "et"
msgstr "et"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:425
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Estonià (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:426
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estonià (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:427
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
msgstr "Estonià (teclat EUA amb lletres estonianes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/base.extras.xml.in.h:30
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Persian (with Persian keypad)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Persa (amb teclat persa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:431
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ku"
msgstr "ku"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:432
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:433
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurd (Iran, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:434
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:435
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iran, àrab-llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:436
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Iraqi"
msgstr "Iraquià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:437
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:438
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurd (Iraq, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:439
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:440
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iraq, àrab-llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:442
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fo"
msgstr "fo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:443
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Faroese"
msgstr "Feroès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:444
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
msgstr "Feroès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fi"
msgstr "fi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:448
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finès (clàssic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:449
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
msgstr "Finès (clàssic, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Finnish (Winkeys)"
msgstr "Finès (tecles Win)"
#: ../rules/base.xml.in.h:451
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sami Nord (Finlàndia)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:452
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finès (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French"
msgstr "Francès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:454
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:455
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "Francès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:456
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francès (alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:457
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Francès (alternatiu, només llatí-9)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:458
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (alternatiu, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:459
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francès (alternatiu, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:460
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative)"
msgstr "Francès (antic, alternatiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:461
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (antic, alternatiu, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:462
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francès (antic, alternatiu, tecles mortes de Sun)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:463
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
msgstr "Francès (Bepo, ergonòmic, tipus dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:464
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
msgstr "Francès (Bepo, ergonòmic, tipus dvorak, només llatí-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:465
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Francès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:466
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:467
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Breton)"
msgstr "Francès (Bretó)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:468
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:469
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Georgià (França, AZERTY Tskapo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:470
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Anglès (Ghana)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:471
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Anglès (Ghana, multilingüe)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Akan layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:473
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ak"
msgstr "ak"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:474
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:476
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ee"
msgstr "ee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:477
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Fula layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:479
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ff"
msgstr "ff"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:480
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ga layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:482
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:483
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:485
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ha"
msgstr "ha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:486
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:488
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "avn"
msgstr "avn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:489
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:490
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Anglès (Ghana, GILLBT)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:491
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Guinea)"
msgstr "Francès (Guinea)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ka"
msgstr "ka"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgià (ergonòmic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Georgià (MESS)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Rus (Geòrgia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Osset (Geòrgia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German"
msgstr "Alemany"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Alemany (accent mort)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Alemany (accent greu mort)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (T3)"
msgstr "Alemany (T3)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Romanès (Alemanya)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Romanès (Alemanya, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Alemany (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Alemany (Neo 2)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (qwerty)"
msgstr "Alemany (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Turc (Alemanya)"
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Rus (alemany, fonètic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (legacy)"
msgstr "Alemany (antic)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Greek layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gr"
msgstr "gr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Grec (senzill)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Grec (ampliat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
msgstr "Grec (elimina les tecles mortes)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grec (politònic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hu"
msgstr "hu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Hongarès (estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongarès (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/coma/tecles mortes)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/punt/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwertz/punt/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/coma/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/punt/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (101/qwerty/punt/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/coma/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/punt/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwertz/punt/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/coma/tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/coma/elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/punt/tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Hongarès (102/qwerty/punt/elimina les tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "is"
msgstr "is"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "Islandès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
msgstr "Islandès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Islandès (Macintosh, antic)"
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Islandès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Islandès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "he"
msgstr "he"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hebreu (lyx)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hebreu (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hebreu (bíblic, Tiro)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Italian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "it"
msgstr "it"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
msgstr "Italià (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Italian (Winkeys)"
msgstr "Italià (tecles Win)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italià (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
msgstr "Italià (teclat EUA amb lletres italianes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Georgià (Itàlia)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italià (IBM 142)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ja"
msgstr "ja"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japonès (Kana)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japonès (Kana 86)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japonès (OADG 109A)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japonès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japonès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ki"
msgstr "ki"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirguís"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirguís (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "km"
msgstr "km"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Cambotja)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "kk"
msgstr "kk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Rus (Kazakhstan amb Kazakh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kazakh (amb rus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Lao layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lo"
msgstr "lo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
msgstr "Laosià (disposició estàndard proposada per STEA)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "es"
msgstr "es"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, inclou la titlla morta)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lt"
msgstr "lt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:33
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituà"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Lituà (estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
msgstr "Lituà (teclat EUA amb lletres lituanes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Lituà (IBM LST 1205-92)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Lituà (LEKP)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Lituà (LEKPa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lv"
msgstr "lv"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian"
msgstr "Letó"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
msgstr "Letó (variant amb apòstrof)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (tilde variant)"
msgstr "Letó (variant titlla)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (F variant)"
msgstr "Letó (variant F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Letó (modern)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Letó (ergonòmic, ŪGJRMV)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Letó (adaptat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Maori layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mi"
msgstr "mi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sr"
msgstr "sr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrí"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
msgstr "Montenegrí (llatí Unicode)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
msgstr "Montenegrí (llatí qwerty)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Montenegrí (llatí Unicode qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic amb cometes angulars)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (llatí amb cometes angulars)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mk"
msgstr "mk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoni"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Macedoni (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mt"
msgstr "mt"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maltese"
msgstr "Maltès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maltese (with US layout)"
msgstr "Maltès (amb disposició EUA)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mn"
msgstr "mn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "no"
msgstr "no"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
msgstr "Noruec (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Norwegian (Winkeys)"
msgstr "Noruec (tecles Win)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Noruec (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sami Nord (Noruega)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
msgstr "Sami Nord (Noruega, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Noruec (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Noruec (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Noruec (Colemak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Polish layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "pl"
msgstr "pl"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/base.extras.xml.in.h:57
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polonès (antic)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polonès (qwertz)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polonès (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polonès (dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polonès (dvorak, cometes poloneses a la tecla 1)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Silesian"
msgstr "Silesià"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Rus (Polònia, fonètic dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polonès (dvorak de programador)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
msgstr "Portuguès (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "Portuguès (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portuguès (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Portuguès (Macintosh, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
msgstr "Portuguès (Macintosh, tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portuguès (natiu)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portuguès (natiu per als teclats EUA)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, natiu)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ro"
msgstr "ro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "Romanès (ce trencada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Romanès (estàndard)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Romanès (ce trencada estàndard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (WinKeys)"
msgstr "Romanès (tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Rus (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
msgstr "Rus (fonètic tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Rus (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure, antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Osset (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (WinKeys)"
msgstr "Osset (tecles Win)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Chuvash (llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Rus (DOS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Rus (Macintosh)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbi (Rússia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Russian (phonetic azerty)"
msgstr "Rus (fonètic azerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Russian (phonetic French)"
msgstr "Rus (fonètic francès)"
#: ../rules/base.xml.in.h:701 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbi (llatí)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
msgstr "Serbi (llatí Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
msgstr "Serbi (llatí qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Serbi (llatí Unicode qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic amb cometes angulars)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
msgstr "Serbi (llatí amb cometes angulars)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Rutè Pannònic"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sl"
msgstr "sl"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Eslovè (amb cometes angulars per les cometes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
msgstr "Eslovè (teclat EUA amb lletres eslovenes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:716 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sk"
msgstr "sk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:717 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (extended Backslash)"
msgstr "Eslovac (barra inversa ampliada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Eslovac (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Eslovac (qwerty, barra inversa ampliada)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:721 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
msgstr "Espanyol (elimina les tecles mortes)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Spanish (Winkeys)"
msgstr "Espanyol (tecles Win)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (include dead tilde)"
msgstr "Espanyol (inclou la titlla morta)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Espanyol (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Espanyol (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
msgstr "Asturià (Espanya, amb H punt baix i L amb punt baix)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Català (Espanya, L amb punt volat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Espanyol (Macintosh)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:731 ../rules/base.extras.xml.in.h:129
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sv"
msgstr "sv"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:732 ../rules/base.extras.xml.in.h:130
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
msgstr "Suec (elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Suec (dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic, elimina les tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sami del nord (Suècia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Suec (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Suec (Svdvorak)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Idioma de signes suec"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:741 ../rules/base.extras.xml.in.h:133
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Alemany (Suïssa)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Alemany (Suïssa, antic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Alemany (Suïssa, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francès (Suïssa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Francès (Suïssa, elimina les tecles mortes)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Francès (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:748
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Francès (Suïssa, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:749
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Alemany (Suïssa, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:750
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Àrab (Síria)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:752
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "syc"
msgstr "syc"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:753
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Syriac"
msgstr "Siri"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:754
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Siríac (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:755
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:756
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurd (Síria, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:757
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:759
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tg"
msgstr "tg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:760
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:761
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tadjik (antic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:763
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "si"
msgstr "si"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:764
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Singalès (fonètic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:765
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:766
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, tipus d'escriptura TAB)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Thai layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:768
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "th"
msgstr "th"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:769
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:770
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tai (TIS-820.2538)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:771
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai (Pattachote)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:773 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tr"
msgstr "tr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:774 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:775
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turc (F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:776
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Turc (Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:777
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "Turc (tecles mortes de Sun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:778
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:779
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurd (Turquia, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:780
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:781
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (international with dead keys)"
msgstr "Turc (internacional amb tecles mortes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:63
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "crh"
msgstr "crh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:784
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:785
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:786
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:787
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanès"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:788
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taiwanès (indígena)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:790
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:791
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:793 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "uk"
msgstr "uk"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:794 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:795
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ucraïnès (fonètic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:796
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ucraïnès (màquina d'escriure)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:797
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
msgstr "Ucraïnès (tecles Win)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:798
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ucraïnès (antic)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:799
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ucraïnès (estàndard RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:800
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Rus (Ucraïna, estàndard RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:801
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ucraïnès (homofònic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:802 ../rules/base.extras.xml.in.h:142
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglès (RU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:803
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
msgstr "Anglès (RU, tecles Win ampliades)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:804
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, international with dead keys)"
msgstr "Anglès (RU, internacional amb tecles mortes)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:805
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Anglès (RU, dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:806
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
msgstr "Anglès (RU, dvorak amb puntuació RU)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:807
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:808
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh international)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh internacional)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:809
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Anglès (RU, Colemak)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:810
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbec"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:811
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Usbec (llatí)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:813
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "vi"
msgstr "vi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:814
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Korean layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:816 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ko"
msgstr "ko"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:817 ../rules/base.extras.xml.in.h:145
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:818
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
msgstr "Coreà (compatible de 101/104 tecles)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:819
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
msgstr "Japonès (sèries PC-98xx)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Irish layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:821
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ie"
msgstr "ie"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:822
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Irish"
msgstr "Irlandès"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:823
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:824
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irlandès (UnicodeExpert)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:825
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:826
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:827
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdú (Pakistan)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:828
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdú (Pakistan, CRULP)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:829
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdú (Pakistan, NLA)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:830
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Àrab (Pakistan)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:832
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sd"
msgstr "sd"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:833
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:835
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "dv"
msgstr "dv"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:836
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dhivehi"
msgstr "Diveí"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:837
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglès (Sud-àfrica)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:839
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "eo"
msgstr "eo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:840
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:841
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
msgstr "Esperanto (punt i coma i cometa desplaçats, obsolet)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:843
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ne"
msgstr "ne"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:844
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalès"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:845
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Anglès (Nigèria)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:847
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ig"
msgstr "ig"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:848
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:850
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "yo"
msgstr "yo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:851
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:853
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "am"
msgstr "am"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:854
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Amharic"
msgstr "Amhàric"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:856
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "wo"
msgstr "wo"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:857
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:859
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "brl"
msgstr "brl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:860
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:861
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille (left hand)"
msgstr "Braille (ma esquerra)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:862
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille (right hand)"
msgstr "Braille (ma dretà)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:864
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tk"
msgstr "tk"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:865
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcman"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:866
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Turcman (Alt-Q)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:868
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "bm"
msgstr "bm"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:869
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:870
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Mali, alternative)"
msgstr "Francès (Mali, alternatiu)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:871
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
msgstr "Anglès (Mali, Macintosh EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:872
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Mali, US international)"
msgstr "Anglès (Mali, internacional EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:874
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sw"
msgstr "sw"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:875
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Suahili (Tanzània)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:876
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Suahili (Kenya)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:877
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:879
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tn"
msgstr "tn"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:880
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:882
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ph"
msgstr "ph"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:883
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino"
msgstr "Filipí"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:884
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
msgstr "Filipí (QWERTY Baybayin)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:885
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
msgstr "Filipí (Capewell-dvorak llatí)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:886
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filipí (Capewell-dvorak Baybayin)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:887
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006 llatí)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:888
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:889
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
msgstr "Filipí (Colemak llatí)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:890
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
msgstr "Filipí (Colemak Baybayin)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:891
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
msgstr "Filipí (dvorak llatí)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:892
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filipí (dvorak Baybayin)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:893
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "md"
msgstr "md"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:894
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldau"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:895
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gag"
msgstr "gag"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:896
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Moldau (Gagauz)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:897
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Canvi a una altra disposició"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:898
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:899
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:900
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:901
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:902
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:903
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:904
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:905
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:906
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:907
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloq Majús"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:908
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Maj+Bloq Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:909
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:910
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:911
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:912
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:913
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:914
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:915
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:916
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:917
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra+Maj esquerra"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:918
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:919
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:920
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:921
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Alt esquerra+Maj esquerra"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:922
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espai"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:923
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:924
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:925
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Win Key+Space"
msgstr "Tecla Win+Espai"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:926
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:927
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:928
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:929
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:930
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:931
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloq Despl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:932
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
msgstr "Ctrl esquerra+Win esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta+Menú (a la segona disposició)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:933
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:934
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Win key"
msgstr "Qualsevol tecla Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:935
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Alt key"
msgstr "Qualsevol tecla Alt"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:936
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la «Compose»"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:937
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:938
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:939
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Backslash"
msgstr "Barra inversa"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:940
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater>"
msgstr "<Més petit/Més gran>"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:941
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Bloq Maj selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:942
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Barra inversa selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 3r nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:943
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:944
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:945
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Bloq Majús com a Ctrl"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:946
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Ctrl esquerra com a Meta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:947
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:948
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "At left of 'A'"
msgstr "A l'esquerra d'«A»"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:949
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "At bottom left"
msgstr "A baix esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:950
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:951
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menú com a Ctrl dreta"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:952
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt as Right Ctrl"
msgstr "Alt dreta com a Ctrl dreta"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:953
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
msgstr "Intercanvia la tecla Alt esquerra per la tecla Ctrl esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:954
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
msgstr "Intercanvia la tecla Win esquerra per la tecla Ctrl esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:955
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
msgstr "Intercanvia la tecla Win dreta per la tecla Ctrl dreta"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:956
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
msgstr "Alt esquerra com a Ctrl, Ctrl esquerra com a Win, Win esquerra com a Alt"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:957
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:958
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloq Núm"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:959
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Disposició del teclat numèric"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:960
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy"
msgstr "Antic"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:961
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:962
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics; els operadors matemàtics al nivell per defecte)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:963
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 antic"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:964
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:965
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics; els operadors matemàtics en el nivell per defecte)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:966
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:967
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Estil ATM/telèfon"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:968
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:969
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla antiga amb punt"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:971
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla antiga amb coma"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:972
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:973
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, només llatí-9"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:974
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
# Què collons és momayyez? jm
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:975
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:978
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:979
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Semicolon on third level"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:980
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:981
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj «pausa» Bloq Maj"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:982
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj no afecta a Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:983
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj «pausa» Bloq Maj"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:984
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj no afecta a Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:985
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:986
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:987
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:988
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:989
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:990
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:991
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:992
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
msgstr "Bloq Maj commuta Maj (afecta a totes les tecles)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:993
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Bloq Maj està deshabilitat"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:994
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:995
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:996
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:997
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:998
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
msgstr "Alt s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Alt habituals)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:999
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Ctrl s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1000
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Ctrl s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1001
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1002
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1003
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Hyper is mapped to Win keys"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1004
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1005
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt està intercanviada amb la tecla Win"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1006
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Posició de la tecla «Compose»"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1007
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "3r nivell de Win esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1008
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "3r nivell de Win dreta"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "3r nivell de Menú"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1010
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "3r nivell de Ctrl esquerra"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1011
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "3r nivell de Ctrl dreta"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1012
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "3r nivell de Bloq Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1013
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of <Less/Greater>"
msgstr "3r nivell de <Més petit/Més gran>"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1014
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1015
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "PrtSc"
msgstr "ImprPant"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1016
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1017
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles del teclat numèric per defecte"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1018
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
msgstr "Les tecles del teclat numèric sempre introdueixen dígits (com en el Mac OS)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1019
msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
msgstr "BloqNúm actiu: dígits, Maj commuta a les tecles de cursor, BloqNúm inactiu: sempre les tecles de cursor (com en el MS Windows)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1020
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1021
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1022
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1023
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1024
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1025
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1026
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj, una tecla Maj ho desactiva"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1027
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1028
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
msgstr "Maj + BloqNúm commuta les tecles de cursor"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1029
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
msgstr "Permetre trencar la captura amb accions del teclat (avís: risc de seguretat)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1030
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Permetre l'enregistrament de captura i de l'arbre de finestres"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1031
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Adding currency signs to certain keys"
msgstr "S'afegeix el signe de moneda a certes tecles"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1032
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro en la E "
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1033
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro en el 2"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1034
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro en el 4"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1035
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro en el 5"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1036
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Rupia en el 4"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1037
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1038
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1039
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1040
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1041
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1042
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1043
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1044
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1045
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1046
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1047
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1048
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1049
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1050
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1051
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1052
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1053
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1054
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1055
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1056
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1057
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1058
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1059
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcions del teclat japonès"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1060
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1061
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1062
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
msgstr "Converteix Zenkaku Hankaku en un Esc addicional"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1063
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Coreà tecles Hangul/Hanja"
#: ../rules/base.xml.in.h:1064
msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
msgstr "Tecles Hangul/Hanja de maquinari"
#: ../rules/base.xml.in.h:1065
msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
msgstr "Alt dreta com a Hangul, Ctrl dreta com a Hanja"
#: ../rules/base.xml.in.h:1066
msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
msgstr "Ctrl dreta com a Hangul, Alt dreta com a Hanja"
#: ../rules/base.xml.in.h:1067
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
msgstr "S'afegeix les lletres amb diacrític l'esperanto"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1068
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
msgstr "A la tecla corresponent en una disposició qwerty"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1069
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "A la tecla corresponent en una disposició dvorak"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1070
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "A la tecla corresponent en una disposició Coleman"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1071
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
msgstr "Manté la compatibilitat de tecles amb els codis de tecla antics de Solaris"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1072
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Key compatibility"
msgstr "Compatibilitat amb les tecles Sun"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1073
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1074
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Retrocés"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "apl"
msgstr "apl"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "APL keyboard symbols"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgstr "Símbols de teclat APL"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
msgid "dlg"
msgstr "dlg"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
msgstr "Símbols de teclat APL (Dyalog)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "sax"
msgstr "sax"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "APL keyboard symbols (sax)"
msgstr "Símbols de teclat APL (sax)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "ufd"
msgstr "ufd"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "APL keyboard symbols (unified)"
msgstr "Símbols de teclat APL (unificat)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "apl2"
msgstr "apl2"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)"
msgstr "Símbols de teclat APL (IBM APL2)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "aplII"
msgstr "aplII"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
msgstr "Símbols de teclat APL (Manugistics APL*PLUS II)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
msgid "aplx"
msgstr "aplx"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)"
msgstr "Símbols de teclat APL (APLX unificat)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "kut"
msgstr "kut"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "shs"
msgstr "shs"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
msgstr "Multilingüe (Canadà, Sun Type 6/7)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "German (US keyboard with German letters)"
msgstr "Alemany (teclat US amb lletres alemanyes)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
msgstr "Alemany (amb lletres hongareses i sense tecles mortes)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Polonès (Alemanya, elimina les tecles mortes)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (Sun Type 6/7)"
msgstr "Alemany (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
msgstr "Alemany (Aus der Neo-Welt)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Avestan"
msgstr "Avèstic"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
msgstr "Lituà (dvorak EUA amb lletres lituanes)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Lituà (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak)"
msgstr "Letó (dvorak EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Letó (dvorak EUA, variant Y)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Letó (dvorak EUA, variant menys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
msgstr "Letó (dvorak de programador EUA)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Letó (dvorak de programador EUA, variant Y)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Letó (dvorak de programador EUA, variant menys)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak)"
msgstr "Letó (Colemak EUA)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
msgstr "Letó (Colemak EUA, variant amb apòstrof)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Letó (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
msgstr "Anglès (EUA, combinació internacional Unicode AltGr)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Anglès (EUA, combinació internacional Unicode AltGr, alternativa)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Coeur d'Alene Salish"
msgstr "Coeur d'Alene Salish"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Czech Slovak and German (US)"
msgstr "Txec Eslovac i Alemany (EUA)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
msgstr "Anglès (EUA, Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Norman)"
msgstr "Anglès (Normand)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Polish (international with dead keys)"
msgstr "Polonès (internacional amb tecles mortes)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "Polonès (Colemak)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Polonès (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruja Q)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "Romanès (ergonòmic Touchtype)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Romanès (Sun Type 6/7)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "Serbi (combinació d'accents en lloc de tecles mortes)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Church Slavonic"
msgstr "Eslau eclesiàstic"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "Rus (amb disposició ucraïnesa-bielorussa)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Rus (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic OLPC)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "Hebreu (bíblic, SIL fonètic)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "Àrab (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Belga (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "Portuguès (Brasil, Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "Txec (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Danès (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "Holandès (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Estonià (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Finès (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "Francès (Sun Type 6/7)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "Grec (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Italià (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "Japonès (Sun Type 6)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
msgstr "Japonès (Sun Type 7 - Compatible PC)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
msgstr "Japonès (Sun Type 7 - Compatible Sun)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Noruec (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "Portuguès (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "Eslovac (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Espanyol (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "Suec (dvorak A5)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Suec (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Alemany (Suïssa, Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Francès (Suïssa, Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Turc (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Ucraïnès (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "Anglès (RU, Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Coreà (Sun Type 6/7)"
2014-09-17 10:11:50 -06:00
#. Keyboard indicator for European layouts
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "eu"
msgstr "eu"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149
2014-09-17 10:11:50 -06:00
msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
msgstr "EurKEY (teclat de disposició EUA amb lletres europees)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Mmuock"
msgstr "Mmuock"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
#~ msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "Bengalí"
#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
#~ msgstr "Portuguès (Brasil, natiu per a l'esperanto)"
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
#~ msgstr "Anglès (commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió)"
#~ msgid "Key(s) to change layout"
#~ msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
#~ msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
#~ msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional però manté el «keysym» «Caps_Lock»"
#~ msgid "Compose key position"
#~ msgstr "Posició de la tecla Compose"
#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
#~ msgstr "Commuta les tecles de cursor amb Maj + BloqNum."
#~ msgid ">German (Switzerland)"
#~ msgstr ">Alemany (Suïssa)"
#~ msgid "ca"
#~ msgstr "ca"
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Català"
#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
#~ msgstr "Serbi (ciríl·lic)"
#~ msgid "Gagauz"
#~ msgstr "Gagaús"
#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
#~ msgstr "Hebreu (bíblic SIL)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è i activa el bloqueig del nivell 5è en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
#~ msgstr "Anglès (dvorak del Camerun)"
#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è i activa el bloqueig de nivell 5è en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
#~ msgstr "Serbi (Z i ZHE intercanviades)"
#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
#~ msgstr "Serbi (llatí amb cometes angulars)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#~ msgid "English (Cameroon qwerty)"
#~ msgstr "Anglès (qwerty del Camerun)"
#~ msgid "French (Cameroon azerty)"
#~ msgstr "Francès (azerty del Camerun)"
#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
#~ msgstr "Ctrl dreta s'assigna a Menú"
#~ msgid "Sinhala"
#~ msgstr "Singalès"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#~ msgid "Afg"
#~ msgstr "Afg"
#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
#~ msgstr "Xinès (Tibetà)"
#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
#~ msgstr "Xinès (Uigur)"
#~ msgid "Danish (Mac)"
#~ msgstr "Danès (Mac)"
#~ msgid "Finnish (Mac)"
#~ msgstr "Finès (Mac)"
#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
#~ msgstr "Finès (Sami del nord)"
#~ msgid "French (Occitan)"
#~ msgstr "Francès (Occità)"
#~ msgid "GBr"
#~ msgstr "GBr"
#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
#~ msgstr "Alemany (teclat romanès amb lletres alemanyes, elimina les tecles mortes)"
#~ msgid "Irish (Ogham)"
#~ msgstr "Irlandès (Ogham)"
#~ msgid "Italian (Georgian)"
#~ msgstr "Italià (Georgià)"
#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
#~ msgstr "Kurd (Iran, llatí Alt-Q)"
#~ msgid "Māori"
#~ msgstr "Maori"
#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
#~ msgstr "Noruec (Sami del nord)"
#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
#~ msgstr "Filipines - Dvorak (Baybayin)"
#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
#~ msgstr "Portuguès (natiu per a l'esperanto)"
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
#~ msgstr "Romanès (Tàtar de Crimea Dobruca-2 Q)"
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
#~ msgstr "Romanès (Tàtar de Crimea Turc Alt-Q)"
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
#~ msgstr "Romanès (Tàtar de Crimea Turc F)"
#~ msgid "Russian (Chuvash)"
#~ msgstr "Rus (Chuvash)"
#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
#~ msgstr "Rus (Calmuc)"
#~ msgid "Russian (Komi)"
#~ msgstr "Rus (Komi)"
#~ msgid "Russian (Mari)"
#~ msgstr "Rus (Mari)"
#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
#~ msgstr "Rus (Osset, antic)"
#~ msgid "Russian (Serbian)"
#~ msgstr "Rus (Sèrbia)"
#~ msgid "Russian (Tatar)"
#~ msgstr "Rus (Tàtar)"
#~ msgid "Russian (Udmurt)"
#~ msgstr "Rus (Udmurt)"
#~ msgid "Russian (Yakut)"
#~ msgstr "Rus (Iacut)"
#~ msgid "Spanish (Mac)"
#~ msgstr "Espanyol (Mac)"
#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
#~ msgstr "Suec (Sami del nord)"
#~ msgid "Swiss"
#~ msgstr "Suís"
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
#~ msgstr "Turc (Tàtar de Crimea Turc Alt-Q)"
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
#~ msgstr "Turc (Tàtar de Crimea Turc F)"
#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
#~ msgstr "Turc (Tàtar de Crimea Turc Q)"
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
#~ msgstr "Ucraïnès (Tàtar de Crimea Turc Alt-Q)"
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
#~ msgstr "Ucraïnès (Tàtar de Crimea Turc F)"
#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
#~ msgstr "Ucraïnès (Tàtar de Crimea Turc Q)"
#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
#~ msgstr "Ucraïnès (estàndard RSTU en una disposició russa)"
#~ msgid "irq"
#~ msgstr "irq"
#~ msgid "srp"
#~ msgstr "srp"
#~ msgid "twn"
#~ msgstr "twn"
#~ msgid "APL"
#~ msgstr "APL"
#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "Iran"
#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "Lituània"
#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
#~ msgstr "Lituània - Dvorak"
#~ msgid "Ltu"
#~ msgstr "Ltu"
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "Romania"
#~ msgid "Rou"
#~ msgstr "Rou"
#~ msgid "Rus"
#~ msgstr "Rus"
#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "Rússia"
#~ msgid "Serbia"
#~ msgstr "Sèrbia"
#~ msgid "Srb"
#~ msgstr "Srb"
#~ msgid "USA"
#~ msgstr "EUA"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#~ msgid "(F)"
#~ msgstr "(F)"
#~ msgid "Alb"
#~ msgstr "Alb"
#~ msgid "Alt-Q"
#~ msgstr "Alt-Q"
#~ msgid "Alternative"
#~ msgstr "Alternativa"
#~ msgid "Alternative Phonetic"
#~ msgstr "Fonètic alternativa"
#~ msgid "Alternative international"
#~ msgstr "Internacional alternativa"
#~ msgid "And"
#~ msgstr "And"
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "Andorra"
#~ msgid "Ara"
#~ msgstr "Ara"
#~ msgid "Arm"
#~ msgstr "Arm"
#~ msgid "Aut"
#~ msgstr "Aut"
#~ msgid "Aze"
#~ msgstr "Aze"
#~ msgid "Bel"
#~ msgstr "Bel"
#~ msgid "Bgd"
#~ msgstr "Bgd"
#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "Bhutan"
#~ msgid "Bih"
#~ msgstr "Bih"
#~ msgid "Blr"
#~ msgstr "Blr"
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
#~ msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
#~ msgid "Bra"
#~ msgstr "Bra"
#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "Brasil"
#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "Bretó"
#~ msgid "Bwa"
#~ msgstr "Bwa"
#~ msgid "COD"
#~ msgstr "COD"
#~ msgid "CRULP"
#~ msgstr "CRULP"
#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Canadà"
#~ msgid "Cedilla"
#~ msgstr "Trencat"
#~ msgid "Chn"
#~ msgstr "Chn"
#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "Clàssic"
#~ msgid "Colemak"
#~ msgstr "Colemak"
#~ msgid "Cyrillic"
#~ msgstr "Ciríl·lic"
#~ msgid "Cze"
#~ msgstr "Cze"
#~ msgid "DOS"
#~ msgstr "DOS"
#~ msgid "Dead acute"
#~ msgstr "Accent mort"
#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "Dinamarca"
#~ msgid "Dnk"
#~ msgstr "Dnk"
#~ msgid "Dvorak"
#~ msgstr "Dvorak"
#~ msgid "Eastern"
#~ msgstr "Oriental"
#~ msgid "Epo"
#~ msgstr "Epo"
#~ msgid "Ergonomic"
#~ msgstr "Ergonòmic"
#~ msgid "Est"
#~ msgstr "Est"
#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "Etiòpia"
#~ msgid "Extended"
#~ msgstr "Ampliat"
#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finlàndia"
#~ msgid "Fra"
#~ msgstr "Fra"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "França"
#~ msgid "GILLBT"
#~ msgstr "GILLBT"
#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "Geòrgia"
#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "Ghana"
#~ msgid "Gin"
#~ msgstr "Gin"
#~ msgid "Grc"
#~ msgstr "Grc"
#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "Guinea"
#~ msgid "Homophonic"
#~ msgstr "Homofònic"
#~ msgid "Hrv"
#~ msgstr "Hrv"
#~ msgid "Hun"
#~ msgstr "Hun"
#~ msgid "Ind"
#~ msgstr "Ind"
#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "Irlanda"
#~ msgid "Irl"
#~ msgstr "Irl"
#~ msgid "Irn"
#~ msgstr "Irn"
#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "Israel"
#~ msgid "Jpn"
#~ msgstr "Jpn"
#~ msgid "Kana"
#~ msgstr "Kana"
#~ msgid "Kana 86"
#~ msgstr "Kana 86"
#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "Kenya"
#~ msgid "Kgz"
#~ msgstr "Kgz"
#~ msgid "Khm"
#~ msgstr "Khm"
#~ msgid "Korea, Republic of"
#~ msgstr "Corea, República de"
#~ msgid "Ktunaxa"
#~ msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
#~ msgid "LEKP"
#~ msgstr "LEKP"
#~ msgid "LEKPa"
#~ msgstr "LEKPa"
#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "Laos"
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "Llatí"
#~ msgid "Left hand"
#~ msgstr "Esquerrà"
#~ msgid "Lva"
#~ msgstr "Lva"
#~ msgid "MESS"
#~ msgstr "MESS"
#~ msgid "MNE"
#~ msgstr "MNE"
#~ msgid "Macintosh (International)"
#~ msgstr "Macintosh (Internacional)"
#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "Maldives"
#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "Mali"
#~ msgid "Mao"
#~ msgstr "Mao"
#~ msgid "Mkd"
#~ msgstr "Mkd"
#~ msgid "Mli"
#~ msgstr "Mli"
#~ msgid "Mng"
#~ msgstr "Mng"
#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "Myanmar"
#~ msgid "NLA"
#~ msgstr "NLA"
#~ msgid "Nativo"
#~ msgstr "Nativo"
#~ msgid "Neo 2"
#~ msgstr "Neo 2"
#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "Països Baixos"
#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "Nigèria"
#~ msgid "Nld"
#~ msgstr "Nld"
#~ msgid "Nor"
#~ msgstr "Nor"
#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "Noruega"
#~ msgid "OLPC Dari"
#~ msgstr "OLPC Dari"
#~ msgid "OLPC Pashto"
#~ msgstr "OLPC Paixtu"
#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
#~ msgstr "OLPC Uzbek del sud"
#~ msgid "Ossetian"
#~ msgstr "Osset"
#~ msgid "Phonetic"
#~ msgstr "Fonètic"
#~ msgid "Phonetic Winkeys"
#~ msgstr "Tecles Win fonètiques"
#~ msgid "Pol"
#~ msgstr "Pol"
#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "Polònia"
#~ msgid "Probhat"
#~ msgstr "Probhat"
#~ msgid "Prt"
#~ msgstr "Prt"
#~ msgid "SRB"
#~ msgstr "SRB"
#~ msgid "Sen"
#~ msgstr "Sen"
#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "Senegal"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Senzill"
#~ msgid "Southern Uzbek"
#~ msgstr "Uzbek del sud"
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "Espanya"
#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "Sri Lanka"
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Estàndard"
#~ msgid "Svk"
#~ msgstr "Svk"
#~ msgid "Svn"
#~ msgstr "Svn"
#~ msgid "Swe"
#~ msgstr "Swe"
#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "Síria"
#~ msgid "Tha"
#~ msgstr "Tha"
#~ msgid "Tifinagh"
#~ msgstr "Tifinagh"
#~ msgid "Tjk"
#~ msgstr "Tjk"
#~ msgid "Typewriter"
#~ msgstr "Màquina d'escriure"
#~ msgid "Tza"
#~ msgstr "Tza"
#~ msgid "Ukr"
#~ msgstr "Ukr"
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "Regne Unit"
#~ msgid "Uzb"
#~ msgstr "Uzb"
#~ msgid "Vnm"
#~ msgstr "Vnm"
#~ msgid "Western"
#~ msgstr "Occidental"
#~ msgid "With EuroSign on 5"
#~ msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
#~ msgid "With guillemets"
#~ msgstr "Amb cometes angulars"
#~ msgid "Zaf"
#~ msgstr "Zaf"
#~ msgid "azerty"
#~ msgstr "azerty"
#~ msgid "digits"
#~ msgstr "dígits"
#~ msgid "lyx"
#~ msgstr "lyx"
#~ msgid "qwertz"
#~ msgstr "qwertz"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"
#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "E"
#~ msgid "LAm"
#~ msgstr "LAm"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#~ msgid "CapsLock"
#~ msgstr "BloqMaj"
#~ msgid "ScrollLock"
#~ msgstr "BloqDespl"
#~ msgid "ACPI Standard"
#~ msgstr "ACPI estàndard"
#~ msgid "DRC"
#~ msgstr "DRC"
#~ msgid "Dvorak international"
#~ msgstr "Dvorak internacional"
#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
#~ msgid "Gre"
#~ msgstr "Gre"
#~ msgid "Gui"
#~ msgstr "Gui"
#~ msgid "Lav"
#~ msgstr "Lav"
#~ msgid "Nep"
#~ msgstr "Nep"
#~ msgid "SrL"
#~ msgstr "SrL"
#~ msgid "Baltic+"
#~ msgstr "Baltic+"
#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"