2014-12-28 09:41:04 -07:00
# Hungarian translation for xkeyboard-config
2015-03-30 11:11:29 -06:00
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. Free Software Foundation, Inc.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
2015-03-30 11:11:29 -06:00
# Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2006.
2016-02-06 10:50:06 -07:00
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
2015-03-30 11:11:29 -06:00
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid ""
msgstr ""
2016-10-09 05:49:40 -06:00
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.18.99\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 11:31+0200\n"
2016-02-06 10:50:06 -07:00
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
"Language: hu\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2016-02-06 10:50:06 -07:00
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Általános 101 gombos PC"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:2
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:3
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Általános 104 gombos PC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:4
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:5
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-gombos PC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:6
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:7
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:8
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:9
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:10
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:11
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:12
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:13
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:14
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:15
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:16
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:17
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:18
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:19
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:20
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:21
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:22
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:23
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:24
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:25
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:26
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:27
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:28
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:29
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:30
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:31
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:32
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:33
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:34
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:35
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:36
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:37
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:38
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:39
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:40
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:41
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:42
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:43
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:44
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:45
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:46
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:48
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:49
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:50
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:51
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:52
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:53
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:54
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:55
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:56
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:57
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:58
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:59
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:60
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:61
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:62
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:63
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:64
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Gyration"
msgstr "Forgás"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:65
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "HTC Dream"
msgstr "HTC Dream"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:66
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:67
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech általános billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:68
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:69
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:70
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:71
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:72
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:73
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:74
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:75
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:76
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:77
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:78
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:79
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:80
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:81
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:82
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:83
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:84
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:85
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:86
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:87
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM helytakarékos"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:88
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:89
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:90
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:91
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:92
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:93
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:94
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:95
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:96
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:97
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:98
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:99
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:100
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:101
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:102
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:103
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:104
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:105
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:106
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:107
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:108
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:109
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:110
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:111
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:112
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:113
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
msgstr "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:114
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:115
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:116
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:117
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:118
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:119
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:120
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:121
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:122
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:123
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:124
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:125
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:126
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:127
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:128
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:129
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:130
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:131
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:132
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:133
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:134
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:135
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:136
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:137
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:138
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:139
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:140
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:141
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:142
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:143
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:144
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:145
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:146
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mód)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:147
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mód)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:148
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:149
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:150
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:151
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:152
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:153
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:154
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:155
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:156
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer noteszgép"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:157
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus noteszgép"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:158
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:159
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple noteszgép"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:160
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Apple alumínium billentyűzet (ANSI)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:161
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Apple alumínium billentyűzet (ISO)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:162
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apple alumínium billentyűzet (JIS)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:163
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:164
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:165
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:166
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:167
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:168
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:169
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:170
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:171
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB"
msgstr "Sun Type 7 USB"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-06-10 10:30:14 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:172
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
msgstr "Sun Type 7 USB (európai kiosztás)"
#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun Type 7 USB (Unix kiosztás)"
#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
msgstr "Sun Type 7 USB (japán kiosztás) / japán 106 gombos"
#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Sun Type 6/7 USB"
msgstr "Sun Type 6/7 USB"
#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
msgstr "Sun Type 6/7 USB (európai kiosztás)"
#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
msgstr "Sun Type 6 USB (Unix kiosztás)"
#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
msgstr "Sun Type 6 USB (japán kiosztás)"
#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
msgstr "Sun Type 6 (japán kiosztás)"
#: ../rules/base.xml.in.h:180
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:181
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:182
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:183
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:184
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Htc Dream phone"
msgstr "Htc Dream telefon"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
msgstr "Valóban ergonomikus számítógép billentyűzet modell 227 (széles Alt billentyűk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
msgstr "Valóban ergonomikus számítógép billentyűzet modell 229 (szabványos méretű Alt billentyűk további Szuper és Menü billentyűkkel)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for English layouts
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "en"
msgstr "en"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:53
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US)"
msgstr "Angol (US)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:191
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "chr"
msgstr "chr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:192
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:193
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, with euro on 5)"
msgstr "Angol (US, Euró jel az 5-ön)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:194
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international with dead keys)"
msgstr "Angol (US, nemzetközi, halott billentyűkkel)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:195
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, alternative international)"
msgstr "Angol (USA, alternatív nemzetközi)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:196
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Angol (Colemak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:197
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Angol (Dvorak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:198
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Angol (Dvorak nemzetközi, halott billentyűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:199
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
msgstr "Angol (Dvorak alternatív nemzetközi, halott billentyűk nélkül)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:200
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (left handed Dvorak)"
msgstr "Angol (balkezes Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:201
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (right handed Dvorak)"
msgstr "Angol (jobbkezes Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:202
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Angol (klasszikus Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "English (Programmer Dvorak)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Angol (programozói Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Russian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ru"
msgstr "ru"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:206
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Orosz (US, fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:207
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Angol (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:208
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (international AltGr dead keys)"
msgstr "Angol (Nemzetközi, AltGr halott billentyűkkel)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:209
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
msgstr "Angol (kiosztás váltása a szorzás/osztás billentyűkkel)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:210
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Szerbhorvát (US)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:211
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (Workman)"
msgstr "Angol (Workman)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:212
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (Workman, international with dead keys)"
msgstr "Angol (Workman nemzetközi, halott billentyűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Persian layouts
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fa"
msgstr "fa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:215
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Afghani"
msgstr "Afgáni"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:217
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ps"
msgstr "ps"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:218
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pashto"
msgstr "Pastu"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:220
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "uz"
msgstr "uz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:221
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Üzbég (Afganisztán)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:222
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Pastu (Afganisztán, OLPC)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:223
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "Perzsa (Afganisztán, dari OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:224
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Üzbég (Afganisztán, OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ar"
msgstr "ar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:228
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (azerty)"
msgstr "Arab (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:229
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (azerty/digits)"
msgstr "Arab (azerty/számjegyek)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:230
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (digits)"
msgstr "Arab (számjegyek)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:231
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (qwerty)"
msgstr "Arab (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:232
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
msgstr "Arab (qwerty/számjegyek)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:233
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Arab (Buckwalter)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:234
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgid "Arabic (Macintosh)"
msgstr "Arab (Macintosh)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:236
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sq"
msgstr "sq"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:237
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:238
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Albanian (Plisi D1)"
msgstr "Albán (Plisi D1)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:87
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hy"
msgstr "hy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian"
msgstr "Örmény"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:242
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Örmény (fonetikus)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:243
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
msgstr "Örmény (Alternatív fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:244
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Örmény (keleti)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:245
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Örmény (nyugati)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:246
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (alternative eastern)"
msgstr "Örmény (Alternatív keleti)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for German layouts
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "de"
msgstr "de"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:249
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria)"
msgstr "Német (Ausztria)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:250
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
msgstr "Német (Ausztria, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:251
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
msgstr "Német (Ausztria, Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:252
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Német (Ausztria, Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "English (Australian)"
msgstr "Angol (ausztrál)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:255
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "az"
msgstr "az"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:256
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azeri"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:257
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Azeri (cirill)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:259
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "by"
msgstr "by"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:260
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:261
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Belorusz (hagyományos)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:262
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Belorusz (Latin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "be"
msgstr "be"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:266
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (alternative)"
msgstr "Belga (Alternatív)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:267
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Belga (Alternatív, csak Latin-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:268
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Belga (Alternatív, Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:269
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (ISO alternate)"
msgstr "Belga (ISO alternatív)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:270
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
msgstr "Belga (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:271
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
msgstr "Belga (Sun halott billentyűk)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:272
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
msgstr "Belga (Wang 724-es modell, azerty)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Indian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:171
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "in"
msgstr "in"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:172
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Indian"
msgstr "Indiai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:277
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ur"
msgstr "ur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:278
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdu (fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:279
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
msgstr "Urdu (alternatív fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:280
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (WinKeys)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgstr "Urdu (Win billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:281
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "English (India, with rupee sign)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Angol (India, rúpiajellel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:283
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "bs"
msgstr "bs"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:284
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:285
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Bosnyák (»csúcsos« idézőjelekkel az idézetekhez)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:286
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnyák (bosnyák billentyűkombinációkkal)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:287
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnyák (US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:288
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
msgstr "Bosnyák (US billentyűzet bosnyák betűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:99
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "pt"
msgstr "pt"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugál (brazil)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:292
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
msgstr "Portugál (brazil, halott billentyűk tiltása)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:293
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portugál (brazil, Dvorak)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:294
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portugál (brazil, natív)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:295
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Portugál (brazil, natív a US billentyűzetekhez)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:296
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Eszperantó (Brazil, natív)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:297
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "Portugál (brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:299
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "bg"
msgstr "bg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:300
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:301
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Bolgár (hagyományos fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:302
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Bolgár (új fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:303
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "la"
msgstr "la"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:304
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Berber (Algeria, Latin characters)"
msgstr "Berber (Algéria, latin karakterek)"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:306
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "ber"
msgstr "ber"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:307
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Berber (Algeria, Tifinagh characters)"
msgstr "Berber (Algéria, Tifinagh karakterek)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:308
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arab (Algéria)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:309
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arab (Marokkó)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for French layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fr"
msgstr "fr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:312
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Francia (Marokkó)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:313
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Marokkó, Tifinagh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:314
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
msgstr "Berber (Marokkó, alternatív Tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:315
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
msgstr "Berber (Marokkó, alternatív fonetikus Tifinagh)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:316
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berber (Marokkó, kibővített Tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:317
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berber (Marokkó, fonetikus Tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:318
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berber (Marokkó, kibővített fonetikus Tifinagh)"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:163
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:164
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Angol (Kamerun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:322
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Francia (Kamerun)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:323
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
msgstr "Kameruni többnyelvű (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:324
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
msgstr "Kameruni többnyelvű (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:325
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
msgstr "Kameruni többnyelvű (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:327
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "my"
msgstr "my"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:328
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Burmese"
msgstr "Burmai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francia (Kanada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:330
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Francia (Kanada, Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:331
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Francia (Kanada, hagyományos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:332
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual"
msgstr "Kanadai többnyelvű"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:333
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
msgstr "Kanadai többnyelvű (első rész)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:334
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
msgstr "Kanadai többnyelvű (második rész)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:336
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ike"
msgstr "ike"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:337
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:338
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Canada)"
msgstr "Angol (Kanada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:339
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Francia (Kongói Demokratikus Köztársaság)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:341
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "zh"
msgstr "zh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:342
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chinese"
msgstr "Kínai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:343
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeti"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:344
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:345
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "ug"
msgstr "ug"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:346
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:348
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hr"
msgstr "hr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:349
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:350
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Horvát (»csúcsos« idézőjelekkel az idézetekhez)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:351
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Horvát (horvát billentyűkombinációkkal)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:352
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
msgstr "Horvát (US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:353
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
msgstr "Horvát (US billentyűzet horvát betűkkel)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Chech layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "cs"
msgstr "cs"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:357
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (with <\\|> key)"
msgstr "Cseh (az <\\|> billentyűvel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:358
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Cseh (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:359
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Cseh (qwerty, kibővített fordított törtvonal)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:360
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
msgstr "Cseh (UCW kiosztás, csak ékezetes betűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:361
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
msgstr "Cseh (US Dvorak CZ UCW támogatással)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:362
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "Orosz (cseh, fonetikus)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Danish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "da"
msgstr "da"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:366
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
msgstr "Dán (halott billentyűk tiltása)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:367
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Danish (Winkeys)"
msgstr "Dán (Win billentyűk)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:368
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Dán (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:369
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Dán (Macintosh, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:370
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Dán (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "nl"
msgstr "nl"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:374
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "Holland (Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:375
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Holland (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:376
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Holland (szabványos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:378
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "dz"
msgstr "dz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:379
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "et"
msgstr "et"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:383
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Észt (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:384
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Észt (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:385
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
msgstr "Észt (US billentyűzet észt betűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Persian"
msgstr "Perzsa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:387
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Persian (with Persian keypad)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Perzsa (perzsa számbillentyűzettel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:389
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ku"
msgstr "ku"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:390
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Irán, latin Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:391
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurd (Irán, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:392
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Irán, latin Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:393
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Irán, arab-latin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:394
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Iraqi"
msgstr "Iraki"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:395
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Irak, latin Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:396
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurd (Irak, F)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:397
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Irak, latin Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:398
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Irak, arab-latin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:400
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fo"
msgstr "fo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:401
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Faroese"
msgstr "Feröeri"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:402
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
msgstr "Feröeri (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "fi"
msgstr "fi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:406
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finn (klasszikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:407
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
msgstr "Finn (klasszikus, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:408
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Finnish (Winkeys)"
msgstr "Finn (Win billentyűk)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:409
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Északi szami (Finnország)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:410
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finn (Macintosh)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French"
msgstr "Francia"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:412
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (eliminate dead keys)"
msgstr "Francia (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:413
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "Francia (Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:414
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative)"
msgstr "Francia (alternatív)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:415
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
msgstr "Francia (alternatív, csak Latin-9)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:416
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francia (alternatív, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:417
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francia (alternatív, Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:418
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative)"
msgstr "Francia (hagyományos, alternatív)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:419
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Francia (hagyományos, alternatív, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:420
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Francia (hagyományos, alternatív, Sun halott billentyűk)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:421
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgstr "Francia (Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:422
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgstr "Francia (Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak Latin-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:423
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Francia (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:424
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francia (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:425
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "French (Azerty)"
msgstr "Francia (Azerty)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:426
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Breton)"
msgstr "Francia (breton)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:427
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitán"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:428
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Grúz (Franciaország, AZERTY Tskapo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:429
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Angol (Ghána)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:430
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Angol (Ghána, többnyelvű)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Akan layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:432
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ak"
msgstr "ak"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:433
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Akan"
msgstr "akan"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:435
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ee"
msgstr "ee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:436
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ewe"
msgstr "ewe"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Fula layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:438
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ff"
msgstr "ff"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:439
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ga layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:441
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:442
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ga"
msgstr "ga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:444
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ha"
msgstr "ha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:445
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hausa"
msgstr "hausza"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:447
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "avn"
msgstr "avn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:448
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:449
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Angol (Ghána, GILLBT)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:450
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Guinea)"
msgstr "Francia (Guinea)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:452
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ka"
msgstr "ka"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:453
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:454
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Grúz (ergonomikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:455
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Grúz (MESS)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:456
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Orosz (Grúzia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:457
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Oszét (Grúzia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German"
msgstr "Német"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:459
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Német (halott ékezet)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:460
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Német (Halott grave ékezet)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:461
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (eliminate dead keys)"
msgstr "Német (halott billentyűk tiltása)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:462
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (T3)"
msgstr "Német (T3)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:463
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Román (Németország)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:464
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Román (Németország, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:465
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Német (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:466
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "Német (Sun halott billentyűk)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:467
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Német (Neo 2)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:468
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Német (Macintosh)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:469
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Német (Macintosh, halott billentyűk tiltása)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:470
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Alsó szorb"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:471
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Alsó szorb (qwertz)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:472
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (qwerty)"
msgstr "Német (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:473
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Török (Németország)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:474
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Orosz (Németország, fonetikus)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "Német (halott hullámjel)"
2013-10-26 11:49:57 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Greek layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gr"
msgstr "gr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:479
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Görög (egyszerű)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:480
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Görög (kibővített)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:481
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
msgstr "Görög (halott billentyűk tiltása)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:482
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Görög (politonikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:484
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "hu"
msgstr "hu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:485
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:486
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Magyar (szabványos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:487
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:488
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Magyar (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:489
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwertz/vessző/halott billentyűk)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:490
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwertz/vessző/halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:491
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwertz/pont/halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:492
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwertz/pont/halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwerty/vessző/halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwerty/vessző/halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwerty/pont/halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (101/qwerty/pont/halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwertz/vessző/halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwertz/vessző/halott billentyűk tiltása)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwertz/pont/halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwertz/pont/halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwerty/vessző/halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwerty/vessző/halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwerty/pont/halott billentyűk)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Magyar (102/qwerty/pont/halott billentyűk tiltása)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "is"
msgstr "is"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "Izlandi (Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
msgstr "Izlandi (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Izlandi (Macintosh, örökölt)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Izlandi (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Izlandi (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "he"
msgstr "he"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Héber (lyx)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Héber (fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Héber (Bibliai, Tiro)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Italian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "it"
msgstr "it"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
msgstr "Olasz (halott billentyűk tiltása)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Italian (Winkeys)"
msgstr "Román (Win billentyűk)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Olasz (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
msgstr "Olasz (US billentyűzet olasz betűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Grúz (Olaszország)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Olasz (IBM 142)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ja"
msgstr "ja"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japán (Kana)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japán (Kana 86)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japán (OADG 109A)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japán (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japán (Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ki"
msgstr "ki"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgiz"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirgiz (fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "km"
msgstr "km"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Kambodzsa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "kk"
msgstr "kk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazah"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Orosz (Kazahsztán, kazahhal)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kazah (orosszal)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "Kazah (kibővített)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Lao layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lo"
msgstr "lo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
msgstr "Lao (STEA által javasolt szabványos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "es"
msgstr "es"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Spanyol (latin-amerikai)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
msgstr "Spanyol (latin-amerikai, halott billentyűk tiltása)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
msgstr "Spanyol (latin-amerikai, halott tildevel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "Spanyol (latin-amerikai, Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "Spanyol (latin-amerikai, Dvorak)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lt"
msgstr "lt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Litván (szabványos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
msgstr "Litván (US billentyűzet litván betűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Litván (IBM LST 1205-92)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Litván (LEKP)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Litván (LEKPa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "lv"
msgstr "lv"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
msgstr "Lett (aposztróf változat)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (tilde variant)"
msgstr "Lett (tilde változat)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (F variant)"
msgstr "Lett (F-változat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Lett (modern)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Lett (ergonomikus, ŪGJRMV)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Lett (adaptált)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Maori layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mi"
msgstr "mi"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sr"
msgstr "sr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrói"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrói (Cirill)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrói (Cirill, a ZE és a ZHE felcserélve)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
msgstr "Montenegrói (Latin Unicode)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
msgstr "Montenegrói (Latin qwerty)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Montenegrói (Latin Unicode qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Montenegrói (Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
msgstr "Montenegrói (Latin, »csúcsos« idézőjelekkel)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mk"
msgstr "mk"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Macedón (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mt"
msgstr "mt"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maltese"
msgstr "Máltai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Maltese (with US layout)"
msgstr "Máltai (US kiosztással)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "mn"
msgstr "mn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:131
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "no"
msgstr "no"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:132
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
msgstr "Norvég (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Norwegian (Winkeys)"
msgstr "Norvég (Win billentyűk)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Norvég (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Északi szami (Norvégia)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
msgstr "Északi szami (Norvégia, halott billentyűk tiltása)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Norvég (Macintosh)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Norvég (Macintosh, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Norvég (Colemak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Polish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "pl"
msgstr "pl"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:69
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Lengyel (hagyományos)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Lengyel (qwertz)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Lengyel (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Lengyel (Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
msgstr "Lengyel (Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasub"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Silesian"
msgstr "Sziléziai"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Orosz (Lengyelország, fonetikus Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Lengyel (programozói Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:134
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
msgstr "Portugál (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "Portugál (Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portugál (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
msgstr "Portugál (Macintosh, halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
msgstr "Portugál (Macintosh, Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portugál (natív)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portugál (Natív az USA billentyűzetekhez)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Eszperantó (Portugália, Nativo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ro"
msgstr "ro"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "Román (cédille)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Román (szabványos)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Román (szabványos cédille)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Romanian (WinKeys)"
msgstr "Román (Win billentyűk)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Orosz (fonetikus)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
msgstr "Orosz (fonetikus, Win billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Orosz (írógép)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Orosz (hagyományos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Orosz (írógép, hagyományos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tatar"
msgstr "Tatár"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Oszét (hagyományos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ossetian (WinKeys)"
msgstr "Oszét (Win billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chuvash"
msgstr "Csuvas"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Csuvas (latin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yakut"
msgstr "Jakut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmük"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Orosz (DOS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Orosz (Macintosh)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Szerb (Oroszország)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baskír"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Russian (phonetic azerty)"
msgstr "Orosz (fonetikus azerty)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Russian (phonetic dvorak)"
msgstr "Orosz (fonetikus dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Russian (phonetic French)"
msgstr "Orosz (fonetikus francia)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Szerb (Cirill, a ZE és a ZHE felcserélve)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Szerb (latin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
msgstr "Szerb (latin Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
msgstr "Szerb (latin qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Szerb (latin Unicode qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Szerb (cirill, »csúcsos« idézőjelekkel)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
msgstr "Szerb (latin, »csúcsos« idézőjelekkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Pannon ruszin"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sl"
msgstr "sl"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
msgstr "Szlovén (»csúcsos« idézőjelekkel az idézetekhez)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
msgstr "Szlovén (US billentyűzet szlovén betűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sk"
msgstr "sk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (extended Backslash)"
msgstr "Szlovák (kibővített fordított törtvonal)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Szlovák (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Szlovák (qwerty, kibővített fordított törtvonal)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
msgstr "Spanyol (halott billentyűk tiltása)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Spanish (Winkeys)"
msgstr "Spanyol (Win billentyűk)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (include dead tilde)"
msgstr "Spanyol (halott tilde felvétele)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Spanyol (Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Spanyol (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
msgstr "Asztúri (Spanyolország, középső pontos H és alsó pontos L karakterrel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Katalán (Spanyolország, középső pontos L karakterrel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Spanyol (Macintosh)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:142
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sv"
msgstr "sv"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
msgstr "Svéd (halott billentyűk tiltása)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Svéd (Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Orosz (Svédország, fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
msgstr "Orosz (Svédország, fonetikus, halott billentyűk tiltása)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Északi szami (Svédország)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Svéd (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Svéd (Svdvorak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Svéd jelnyelv"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:146
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Német (Svájc)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Német (Svájc, hagyományos)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Német (Svájc, halott billentyűk tiltása)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Német (Svájc, Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francia (Svájc)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Francia (Svájc, halott billentyűk tiltása)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Francia (Svájc, Sun halott billentyűk)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Francia (Svájc, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Német (Svájc, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arab (Szíria)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "syc"
msgstr "syc"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Syriac"
msgstr "Szír"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Szír (fonetikus)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Szíria, latin Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurd (Szíria, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Szíria, latin Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tg"
msgstr "tg"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tajik"
msgstr "Tádzsik"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tádzsik (hagyományos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "si"
msgstr "si"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Szingaléz (fonetikus)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:203
msgid "ta"
msgstr "ta"
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
msgstr "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
msgstr "Tamil (Sri Lanka, TAB írógép)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "us"
msgstr "us"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Sinhala (US keyboard with Sinhala letters)"
2015-11-14 08:30:00 -07:00
msgstr "Szingaléz (US billentyűzet szingaléz betűkkel)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Thai layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "th"
msgstr "th"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:149
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tr"
msgstr "tr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Török (F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Török (Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "Török (Sun halott billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Törökország, latin Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurd (Törökország, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Törökország, latin Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkish (international with dead keys)"
msgstr "Török (nemzetközi, halott billentyűkkel)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "crh"
msgstr "crh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:750
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krími tatár (török Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:751
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krími tatár (török F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:752
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:753
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Taiwanese"
msgstr "Tajvani"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:754
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Tajvani (őslakos)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:756
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:757
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Tajvan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:152
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "uk"
msgstr "uk"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:153
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:761
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ukrán (fonetikus)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:762
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ukrán (írógép)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:763
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
msgstr "Ukrán (Win billentyűk)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:764
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ukrán (hagyományos)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:765
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ukrán (szabványos RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:766
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Orosz (Ukrajna, szabványos RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:767
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ukrán (homofon)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:155
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK)"
msgstr "Angol (UK)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:769
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
msgstr "Angol (UK, kibővített Win billentyűk)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:770
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, international with dead keys)"
msgstr "Angol (UK, nemzetközi, halott billentyűkkel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:771
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Angol (USA, Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:772
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
msgstr "Angol (UK, Dvorak UK központozással)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:773
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Angol (UK, Macintosh)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:774
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh international)"
msgstr "Angol (UK, Macintosh nemzetközi)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:775
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Angol (UK, Colemak)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:776
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek"
msgstr "Üzbég"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:777
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Üzbég (latin)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:779
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "vi"
msgstr "vi"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:780
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Korean layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:157
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ko"
msgstr "ko"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:158
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:784
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
msgstr "Koreai (101/104 gomb kompatibilis)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:785
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Irish layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:787
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ie"
msgstr "ie"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:788
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:789
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:790
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Ír (UnicodeExpert)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:791
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:792
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:793
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdu (Pakisztán)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:794
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdu (Pakisztán, CRULP)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:795
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdu (Pakisztán, NLA)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:796
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Arab (Pakisztán)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:798
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sd"
msgstr "sd"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:799
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Sindhi"
msgstr "Szindhi"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:801
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "dv"
msgstr "dv"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:802
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:803
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angol (Dél-Afrika)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:805
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "eo"
msgstr "eo"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:806
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:807
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
msgstr "Eszperantó (elcsúszott pontosvessző és idézőjel, elavult)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:809
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ne"
msgstr "ne"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:810
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Nepali"
msgstr "Nepáli"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:811
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Angol (Nigéria)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:813
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ig"
msgstr "ig"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:814
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:816
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "yo"
msgstr "yo"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:817
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:819
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "am"
msgstr "am"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:820
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Amharic"
msgstr "Amhara"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:822
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "wo"
msgstr "wo"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:823
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:825
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "brl"
msgstr "brl"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:826
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:827
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille (left hand)"
msgstr "Braille (balkezes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:828
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Braille (right hand)"
msgstr "Braille (jobbkezes)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:830
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tk"
msgstr "tk"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:831
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkmen"
msgstr "Türkmén"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:832
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Türkmén (Alt-Q)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-01-24 09:24:33 -07:00
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:834
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "bm"
msgstr "bm"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:835
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:836
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "French (Mali, alternative)"
msgstr "Francia (Mali, alternatív)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:837
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
msgstr "Angol (Mali, USA Macintosh)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:838
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (Mali, US international)"
msgstr "Angol (Mali, USA nemzetközi)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:840
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "sw"
msgstr "sw"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:841
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Szuahéli (Tanzánia)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:842
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "fr-tg"
msgstr "fr-tg"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:843
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "French (Togo)"
msgstr "Francia (Togo)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:844
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Szuahéli (Kenya)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:845
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuju"
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:847
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "tn"
msgstr "tn"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:848
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Tswana"
msgstr "Csvana"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:850
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ph"
msgstr "ph"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:851
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino"
msgstr "Filippínó"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:852
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
msgstr "Filippínó (QWERTY Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:853
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
msgstr "Filippínó (Capewell-Dvorak Latin)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:854
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filippínó (Capewell-Dvorak Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:855
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
msgstr "Filippínó (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:856
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
msgstr "Filippínó (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:857
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
msgstr "Filippínó (Colemak Latin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:858
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
msgstr "Filippínó (Colemak Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:859
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
msgstr "Filippínó (Dvorak Latin)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:860
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
msgstr "Filippínó (Dvorak Baybayin)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:861
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "md"
msgstr "md"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:862
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldáv"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:863
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "gag"
msgstr "gag"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:864
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Moldáv (Gagauz)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:865
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Váltás másik kiosztásra"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:866
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:867
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:868
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:869
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:870
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:871
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Caps Lock (lenyomva tartva), Alt+Caps Lock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:872
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:873
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt"
msgstr "Jobb Alt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:874
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt"
msgstr "Bal Alt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:875
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:876
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:877
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Caps Lock (az első kiosztásra), Shift+Caps Lock (az utolsó kiosztásra)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:878
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:879
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:880
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:881
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "A két Shift billentyű együtt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:882
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "A két Alt billentyű együtt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:883
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:884
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:885
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:886
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:887
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:888
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:889
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Bal Alt+Bal Shift"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:890
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Szóköz"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:891
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:892
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win"
msgstr "Bal Win"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:893
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Win Key+Space"
msgstr "Win billentyű+Space"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:894
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win"
msgstr "Jobb Win"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:895
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Shift"
msgstr "Bal Shift"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:896
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Shift"
msgstr "Jobb Shift"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:897
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Bal Ctrl"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:898
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Jobb Ctrl"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:899
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:900
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
msgstr "Bal Ctrl + Bal Win (az első kiosztásra), jobb Ctrl + Menü (a második kiosztásra)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:901
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "LeftCtrl+LeftWin"
msgstr "Bal Ctrl+Bal Win"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:902
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:903
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Win key"
msgstr "Bármely Win billentyű"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:904
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Any Alt key"
msgstr "Bármely Alt billentyű"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:905
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt a kombináló"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:906
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:907
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:908
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Backslash"
msgstr "Fordított törtvonal"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:909
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater>"
msgstr "<Kisebb/nagyobb>"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:910
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Caps Lock választja a 3. szintet, egyszeri zárként viselkedik másik 3. szintet választóval együtt lenyomva"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:911
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "Fordított törtvonal választja a 3. szintet, egyszeri zárként viselkedik másik 3. szintet választóval együtt lenyomva"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:912
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
msgstr "<Kisebb/nagyobb> választja a 3. szintet, egyszeri zárként viselkedik másik 3. szintet választóval együtt lenyomva"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:913
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:914
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Caps Lock mint Ctrl"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:915
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Bal Ctrl mint Meta"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:916
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:917
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Az „A”-tól balra"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:918
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "At bottom left"
msgstr "Bal oldalt, alul"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:919
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:920
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menü mint jobb Ctrl"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:921
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
msgstr "Bal Alt és bal Ctrl felcserélése"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:922
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
msgstr "Bal Win és bal Ctrl felcserélése"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:923
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
msgstr "Jobb Win és jobb Ctrl felcserélése"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:924
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
msgstr "Bal Alt mint Ctrl, bal Ctrl mint Win, bal Win mint Alt"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:925
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:926
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:927
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Numerikus billentyűzet kiosztása"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:928
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy"
msgstr "Örökölt"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:929
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:930
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek; a műveleti jelek az alapértelmezett szinten)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:931
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Hagyományos Wang 724"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:932
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:933
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek; a műveleti jelek az alapértelmezett szinten)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:934
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimális"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:935
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefon stílusú"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:936
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:937
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:939
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:940
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:941
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, csak Latin-9"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:942
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:943
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2012-10-06 09:41:11 -06:00
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:946
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:947
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Semicolon on third level"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:948
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "A Caps Lock billentyű viselkedése"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:949
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "A Caps Lock belső nagybetűkre váltást használ; a Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:950
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "A Caps Lock belső nagybetűkre váltást használ; a Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:951
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "A Caps Lock Shiftként működik zárolással; a Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:952
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "A Caps Lock Shiftként működik zárolással; a Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:953
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "A Caps Lock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:954
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
msgstr "A Caps Lock átváltja a Shiftet (minden billentyűt érinti)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:955
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgstr "Esc és Caps Lock felcserélése"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:956
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:957
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:958
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:959
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:960
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "A Caps Lock használata másik Menu-ként"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:961
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:962
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
msgstr "A Caps Lock egyben Ctrl is"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:963
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "A Caps Lock letiltva"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:964
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:965
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "A szabványos funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:966
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:967
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
msgstr "Az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Alt billentyűkhöz)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:968
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "A Ctrl a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:969
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "A Ctrl az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:970
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:971
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:972
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Hyper is mapped to Win keys"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:973
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:974
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:975
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Az Alt fel van cserélve a Win billentyűvel"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:976
2016-02-06 10:50:06 -07:00
msgid "Win is mapped to PrtSc (and the usual Win key)"
msgstr "A Win a PrtSc billentyűhöz van rendelve (és a szokásos Win billentyűhöz)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:977
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Position of Compose key"
msgstr "A kombináló billentyű helye"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:978
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "3. szintű bal Win"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:979
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "3. szintű jobb Win"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:980
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "3. szintű Menü"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:981
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "3. szintű bal Ctrl"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:982
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "3. szintű jobb Ctrl"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:983
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "3. szintű jobb Caps Lock"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:984
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "3rd level of <Less/Greater>"
msgstr "3. szintű <kisebb/nagyobb>"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:985
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:986
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "PrtSc"
msgstr "PrtSc"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:987
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:988
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:989
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
msgstr "A számbillentyűk mindig számokat visznek be (mint Mac OS-en)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:990
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
msgstr "NumLock bekapcsolva: számjegyek, a Shift vált a nyíl billentyűkre, NumLock kikapcsolva: mindig nyílbillentyűk (mint az MS Windowsban)"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:991
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, hanem a harmadik szintet választja"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:992
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:993
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Apple alumínium billentyűzet PC-billentyűk emulálása (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:994
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:995
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:996
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "A két Shift billentyű együtt váltja a Caps Lockot"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:997
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "A két Shift billentyű együtt aktiválja a Caps Lockot, egy Shift deaktiválja"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:998
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgstr "A két Shift billentyű együtt váltja a ShiftLockot"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:999
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
msgstr "Mutatóbillentyűk átváltása a Shift + NumLock használatával"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1000
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
msgstr "Megragadás billentyűzettel való feltörésének engedélyezése (biztonsági kockázat!)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1001
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Megragadás és ablakfa naplózásának engedélyezése"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1002
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Adding currency signs to certain keys"
msgstr "Pénznem jelek hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1003
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro jel az E billentyűn"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1004
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro jel a 2-es billentyűn"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1005
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro jel a 4-es billentyűn"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1006
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1007
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Rúpia jel a 4-es billentyűn"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1008
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Billentyű az ötödik szint választásához"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "<Kisebb/nagyobb> választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1010
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Jobb Alt választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1011
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Bal Win választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1012
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Jobb Win választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1013
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1014
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1015
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1016
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1017
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1018
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1019
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1020
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1021
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1022
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1023
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a harmadik szinten"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1024
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a harmadik szinten, nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1025
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1026
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, semmi a negyedik szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1027
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a negyedik szinten"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1028
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1029
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a harmadik szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a negyedik szinten"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1030
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1031
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1032
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1033
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
msgstr "A Zenkaku Hankaku használata másik Esc-ként"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1034
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Koreai hangul/handzsa billentyűk"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1035
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
msgstr "Hardveres hangul/handzsa billentyűk"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1036
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
msgstr "Jobb Alt hangulként, jobb Ctrl Handzsaként"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1037
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
msgstr "Jobb Ctrl hangulként, jobb Alt Handzsaként"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1038
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
msgstr "Eszperantó mellékjeles betűk hozzáadása"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1039
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
msgstr "A Qwerty kiosztáson megfelelő billentyűre."
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1040
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "A Dvorak kiosztáson megfelelő billentyűre."
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1041
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "A Colemak kiosztáson megfelelő billentyűre."
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1042
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
msgstr "Billentyűkompatibilitás fenntartása a régi Solaris kódokkal"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1043
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Sun Key compatibility"
msgstr "Sun billentyűzetkompatibilitás"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1044
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:1045
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "apl"
msgstr "apl"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "APL keyboard symbols"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgstr "APL billentyűzetszimbólumok"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
msgid "dlg"
msgstr "dlg"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
msgstr "APL billentyűzetszimbólumok (Dyalog)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "sax"
msgstr "sax"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "APL keyboard symbols (sax)"
msgstr "APL billentyűzetszimbólumok (sax)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "ufd"
msgstr "ufd"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "APL keyboard symbols (unified)"
msgstr "APL billentyűzetszimbólumok (egységes)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "apl2"
msgstr "apl2"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)"
msgstr "APL billentyűzetszimbólumok (IBM APL2)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "aplII"
msgstr "aplII"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
msgstr "APL billentyűzetszimbólumok (Manugistics APL*PLUS II)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
msgid "aplx"
msgstr "aplx"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)"
msgstr "APL billentyűzetszimbólumok (APLX egységes)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "kut"
msgstr "kut"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
2012-06-10 10:30:14 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "shs"
msgstr "shs"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
msgstr "Többnyelvű (Kanada, Sun Type 6/7)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2012-01-24 09:24:33 -07:00
msgid "German (US keyboard with German letters)"
msgstr "Német (US billentyűzet német betűkkel)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
2012-01-24 09:24:33 -07:00
msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
msgstr "Német (Magyar betűkkel, halott billentyűk nélkül)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
2015-03-30 11:11:29 -06:00
msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Lengyel (Németország, halott billentyűk tiltása)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (Sun Type 6/7)"
msgstr "Német (Sun Type 6/7)"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
msgstr "Német (Aus der Neo-Welt)"
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
msgid "German (KOY)"
msgstr "Német (KOY)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
msgid "German (Bone)"
msgstr "Német (Bone)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
msgid "German (Bone, eszett home row)"
msgstr "Német (Bone, ß alapsorban)"
2016-02-06 10:50:06 -07:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "German (Neo qwertz)"
msgstr "Német (Új qwertz)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
msgid "German (Neo qwerty)"
msgstr "Német (Új qwerty)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Avestan"
msgstr "Avesztán"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
msgstr "Litván (US Dvorak litván betűkkel)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Litván (Sun Type 6/7)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak)"
msgstr "Lett (US Dvorak)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Lett (US Dvorak, Y-változat)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Lett (US Dvorak, mínusz változat)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
msgstr "Lett (programozói US Dvorak)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Lett (programozói US Dvorak, Y-változat)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Lett (programozói US Dvorak, mínusz változat)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak)"
msgstr "Lett (US Colemak)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
msgstr "Lett (US Colemak, aposztróf változat)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Lett (Sun Type 6/7)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
msgstr "Angol (USA, nemzetközi AltGr Unicode kombinálással)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Angol (USA, Nemzetközi AltGr Unicode kombinálással, alternatív)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Coeur d'Alene Salish"
msgstr "Coeur d'Alene Salish"
2012-10-06 09:41:11 -06:00
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Czech Slovak and German (US)"
msgstr "Csehszlovák és német (US)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
msgstr "Angol (US, IBM arab 238_L)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
msgstr "Angol (US, Sun Type 6/7)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61
2014-05-05 12:05:33 -06:00
msgid "English (Norman)"
msgstr "Angol (Norman)"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62
msgid "English (Carpalx)"
msgstr "Angol (Carpalx)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "English (Carpalx, international with dead keys)"
msgstr "Angol (Carpalx, nemzetközi, halott billentyűkkel)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
msgstr "Angol (Carpalx, nemzetközi, AltGr halott billentyűkkel)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
2016-06-28 10:49:22 -06:00
msgid "English (Carpalx, full optimization)"
msgstr "Angol (Carpalx, teljes optimalizálás)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
2016-10-09 05:49:40 -06:00
msgid "English (Carpalx, full optimization, international with dead keys)"
msgstr "Angol (Carpalx, teljes optimalizálás, nemzetközi, halott billentyűkkel)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
msgstr "Angol (Carpalx, teljes optimalizálás, nemzetközi, AltGr halott billentyűkkel)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Polish (international with dead keys)"
msgstr "Lengyel (nemzetközi, halott billentyűkkel)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "Lengyel (Colemak)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Lengyel (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "Krími tatár (Dobrudzsa Q)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "Román (ergonomikus Touchtype)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Román (Sun Type 6/7)"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "Szerb (ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Church Slavonic"
msgstr "Egyházi szláv"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "Orosz (Ukrán-fehérorosz kiosztással)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Orosz (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
2012-10-06 09:41:11 -06:00
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
msgstr "Örmény (OLPC fonetikus)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "Héber (bibliai, SIL fonetikus)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "Arab (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Belga (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugál (brazil, Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "Cseh (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Dán (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "Holland (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Észt (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
msgid "Finnish (DAS)"
msgstr "Finn (DAS)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Finn (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "Francia (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "Görög (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Olasz (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "Japán (Sun Type 6)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
msgstr "Japán (Sun Type 7 - PC kompatibilis)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
msgstr "Japán (Sun Type 7 - sun kompatibilis)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Norvég (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugál (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "Szlovák (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Spanyol (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "Svéd (Dvorak A5)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Svéd (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Német (Svájc, Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Francia (Svájc, Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Török (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Ukrán (Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "Angol (UK, Sun Type 6/7)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:159
2013-10-26 11:49:57 -06:00
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Koreai (Sun Type 6/7)"
2014-12-28 09:41:04 -07:00
#. Keyboard indicator for European layouts
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "eu"
msgstr "eu"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:162
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
msgstr "EurKEY (US alapú kiosztás európai betűkkel)"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165
2014-12-28 09:41:04 -07:00
msgid "Mmuock"
msgstr "Mmuock"
2016-10-09 05:49:40 -06:00
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167
msgid "bn"
msgstr "bn"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168
msgid "Bangla"
msgstr "Bengáli"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengáli (Probhat)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173
msgid "Bangla (India)"
msgstr "Bengáli (India)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "Bengáli (India, Probhat)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "Bengáli (India, Baishakhi)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "Bengáli (India, Bornona)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177
msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
msgstr "Bengáli (India, Uni Gitanjali)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178
msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
msgstr "Bengáli (India, Baishakhi Inscript)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "Manipuri (Eeyek)"
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181
msgid "gu"
msgstr "gu"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184
msgid "pa"
msgstr "pa"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:185
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Pandzsábi (Gurmukhi)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Pandzsábi (Gurmukhi Jhelum)"
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188
msgid "kn"
msgstr "kn"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190
msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Kannada (KaGaPa fonetikus)"
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192
msgid "ml"
msgstr "ml"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:193
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malajalam (Lalitha)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195
msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
msgstr "Malajalam (bővített Inscript rúpiajellel)"
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197
msgid "or"
msgstr "or"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200
msgid "sat"
msgstr "sat"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:201
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:204
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tamil (Unicode)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:205
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
msgstr "Tamil (billentyűzet számjegyekkel)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
msgstr "Tamil (TAB írógép)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
msgstr "Tamil (TSCII írógép)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210
msgid "te"
msgstr "te"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:211
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212
msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Telugu (KaGaPa fonetikus)"
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214
msgid "hi"
msgstr "hi"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:215
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (Bolnagri)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217
msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Hindi (KaGaPa fonetikus)"
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219
msgid "sa"
msgstr "sa"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:220
msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Szanszkrit (KaGaPa fonetikus)"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222
msgid "mr"
msgstr "mr"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:223
msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "Marathi (KaGaPa fonetikus)"
#~ msgid "German (legacy)"
#~ msgstr "Német (hagyományos)"
#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
#~ msgstr "Jobb Alt jobb Ctrl-ként"
2016-06-28 10:49:22 -06:00
#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
#~ msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként"
2015-03-30 11:11:29 -06:00
#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
#~ msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
2014-05-05 12:05:33 -06:00
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "Bengáli"
#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
#~ msgstr "Portugál (brazil, natív az eszperantóhoz)"
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
#~ msgstr "Angol (kiosztás átváltása a szorzás/osztás billentyűn)"
#~ msgid "Key(s) to change layout"
#~ msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
#~ msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
#~ msgstr "A Caps Lock használata másik Controlként, de a Caps_Lock szimbólum megtartása"
#~ msgid "Compose key position"
#~ msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
#~ msgstr "Mutatóbillentyűk átváltása a Shift + NumLock használatával."
#~ msgid ">German (Switzerland)"
#~ msgstr ">Német (Svájc)"
#~ msgid "ca"
#~ msgstr "ca"
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Katalán"
#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
#~ msgstr "Szerb (cirill)"
#~ msgid "Gagauz"
#~ msgstr "Gagauz"
2012-01-24 09:24:33 -07:00
2013-10-26 11:49:57 -06:00
#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)"
#~ msgstr "Héber (Bibliai SIL)"