1465 lines
28 KiB
Plaintext
1465 lines
28 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2003 xfree86_xkb_xml maintainers.
|
||
# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml package.
|
||
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 22:36+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:1
|
||
msgid "\"Typewriter\""
|
||
msgstr "“打字机”"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:2
|
||
msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
|
||
msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:3
|
||
msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
|
||
msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:4
|
||
msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
|
||
msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:5
|
||
msgid "ACPI Standard"
|
||
msgstr "ACPI 标准"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:6
|
||
msgid "Acer AirKey V"
|
||
msgstr "Acer AirKey V"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:7
|
||
msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
|
||
msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:8
|
||
msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
|
||
msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:9
|
||
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
|
||
msgstr "将标准行为添加到菜单键。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:10
|
||
msgid "Advance Scorpius KI"
|
||
msgstr "高级 Scorpius KI"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:11
|
||
msgid "Alb"
|
||
msgstr "Alb"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:12
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "阿尔巴尼亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:13
|
||
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
|
||
msgstr "Alt 键同时代表 Alt 和 Meta(默认)。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:14
|
||
msgid "Alt+Control changes group"
|
||
msgstr "Alt+Ctrl 更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:15
|
||
msgid "Alt+Shift changes group"
|
||
msgstr "Alt+Shift 更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:16
|
||
msgid "Alt/Win key behavior"
|
||
msgstr "Alt/Win 键行为"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:17
|
||
msgid "Alternate"
|
||
msgstr "替代"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:18
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "阿拉伯"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:19
|
||
msgid "Arb"
|
||
msgstr "Arb"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:20
|
||
msgid "Arm"
|
||
msgstr "Arm"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:21
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "亚美尼亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:22
|
||
msgid "Aze"
|
||
msgstr "Aze"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:23
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "阿塞拜疆"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:24
|
||
msgid "BTC 5090"
|
||
msgstr "BTC 5090"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:25
|
||
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
|
||
msgstr "BTC 5113RF 多媒体"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:26
|
||
msgid "BTC 5126T"
|
||
msgstr "BTC 5126T"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:27
|
||
msgid "BTC 9000"
|
||
msgstr "BTC 9000"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:28
|
||
msgid "BTC 9000A"
|
||
msgstr "BTC 9000A"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:29
|
||
msgid "BTC 9001AH"
|
||
msgstr "BTC 9001AH"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:30
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "基本"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:31
|
||
msgid "Bel"
|
||
msgstr "Bel"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:32
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "白俄罗斯"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:33
|
||
msgid "Belgian"
|
||
msgstr "比利时"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:34
|
||
msgid "Ben"
|
||
msgstr "Ben"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:35
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "孟加拉"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:36
|
||
msgid "Bgr"
|
||
msgstr "Bgr"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:37
|
||
msgid "Bih"
|
||
msgstr "Bih"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:38
|
||
msgid "Blr"
|
||
msgstr "Blr"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:39
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "波斯尼亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:40
|
||
msgid "Both Alt keys together change group"
|
||
msgstr "两个 Alt 键可以更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:41
|
||
msgid "Both Ctrl keys together change group"
|
||
msgstr "两个 Ctrl 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:42
|
||
msgid "Both Shift keys together change group"
|
||
msgstr "两个 Shift 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:43
|
||
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
|
||
msgstr "按下两个 Windows 键可切换组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:44
|
||
msgid "Bra"
|
||
msgstr "Bra"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:45
|
||
msgid "Brazilian"
|
||
msgstr "巴西"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:46
|
||
msgid "Brazilian ABNT2"
|
||
msgstr "巴西 ABNT2"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:47
|
||
msgid "Brother Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Brother 网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:48
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "保加利亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:49
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "缅甸"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:50
|
||
msgid "Can"
|
||
msgstr "Can"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:51
|
||
msgid "Canadian"
|
||
msgstr "加拿大"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:52
|
||
msgid "Caps Lock key changes group"
|
||
msgstr "CapsLock 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:53
|
||
msgid "CapsLock key behavior"
|
||
msgstr "CapsLock 键行为"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:54
|
||
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
|
||
msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:55
|
||
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
||
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:56
|
||
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
|
||
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代选项)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:57
|
||
msgid "Chicony Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Chicony Internet 键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:58
|
||
msgid "Chicony KB-9885"
|
||
msgstr "Chicony KB-9885"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:59
|
||
msgid "CloGaelach"
|
||
msgstr "CloGaelach"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:60
|
||
msgid "CloGaelach Laptop"
|
||
msgstr "CloGaelach 便携"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:61
|
||
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
|
||
msgstr "Compaq Easy Access 键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:62
|
||
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
|
||
msgstr "Compaq 网际键盘(13键)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:63
|
||
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
|
||
msgstr "Compaq 网际键盘(18键)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:64
|
||
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
|
||
msgstr "Compaq 网际键盘(7键)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:65
|
||
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
|
||
msgstr "Compaq iPaq 键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:66
|
||
msgid "Control Key Position"
|
||
msgstr "Ctrl 键位置"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:67
|
||
msgid "Control key at bottom left"
|
||
msgstr "Ctrl 键在左下角"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:68
|
||
msgid "Control key at left of 'A'"
|
||
msgstr "Ctrl 键在“A”左侧"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:69
|
||
msgid "Control+Shift changes group"
|
||
msgstr "Ctrl+Shift 更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:70
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "克罗地亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:71
|
||
msgid "Cyrillic"
|
||
msgstr "西里尔"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:72
|
||
msgid "Cze"
|
||
msgstr "Cze"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:73
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "捷克"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:74
|
||
msgid "Czech (qwerty)"
|
||
msgstr "捷克(qwerty)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:75
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "丹麦"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:76
|
||
msgid "Dead acute"
|
||
msgstr "Dead acute"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:77
|
||
msgid "Dead grave acute"
|
||
msgstr "Dead grave acute"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:78
|
||
msgid "Dell"
|
||
msgstr "Dell"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:79
|
||
msgid "Dell 101-key PC"
|
||
msgstr "Dell 101 键电脑"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:80
|
||
msgid "Deu"
|
||
msgstr "Deu"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:81
|
||
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
|
||
msgstr "Dexxa 无线桌面键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:82
|
||
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
|
||
msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:83
|
||
msgid "Dnk"
|
||
msgstr "Dnk"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:84
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "荷兰"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:85
|
||
msgid "Dvo"
|
||
msgstr "Dvo"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:86
|
||
msgid "Dvorak"
|
||
msgstr "Dvorak"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:87
|
||
msgid "Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "除去死键"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:88
|
||
msgid "Ennyah DKB-1008"
|
||
msgstr "Ennyah DKB-1008"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:89
|
||
msgid "Esp"
|
||
msgstr "Esp"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:90
|
||
msgid "Est"
|
||
msgstr "Est"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:91
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "爱沙尼亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:92
|
||
msgid "Everex STEPnote"
|
||
msgstr "Everex STEPnote"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:93
|
||
msgid "Extended"
|
||
msgstr "扩展"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:94
|
||
msgid "Fao"
|
||
msgstr "Fao"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:95
|
||
msgid "Faroese"
|
||
msgstr "法罗"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:96
|
||
msgid "Farsi"
|
||
msgstr "波斯"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:97
|
||
msgid "Fin"
|
||
msgstr "Fin"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:98
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "芬兰"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:99
|
||
msgid "Fra"
|
||
msgstr "Fra"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:100
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "法语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:101
|
||
msgid "French (alternative)"
|
||
msgstr "法语(替代)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:102
|
||
msgid "French Canadian"
|
||
msgstr "法裔加拿大"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:103
|
||
msgid "GBr"
|
||
msgstr "GBr"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:104
|
||
msgid "Generic 101-key PC"
|
||
msgstr "通用 101 键电脑"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:105
|
||
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
|
||
msgstr "通用 102 键(国际)电脑"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:106
|
||
msgid "Generic 104-key PC"
|
||
msgstr "通用 104 键电脑"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:107
|
||
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
|
||
msgstr "通用 105 键(国际)电脑"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:108
|
||
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
|
||
msgstr "通用 Comfy KB-16M / Genius MM 键盘 KWD-910"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:109
|
||
msgid "Geo"
|
||
msgstr "Geo"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:110
|
||
msgid "Georgian (latin)"
|
||
msgstr "乔治亚(拉丁)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:111
|
||
msgid "Georgian (russian)"
|
||
msgstr "乔治亚(俄语)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:112
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "德语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:113
|
||
msgid "Grc"
|
||
msgstr "Grc"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:114
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "希腊"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:115
|
||
msgid "Group Shift/Lock behavior"
|
||
msgstr "组切换/锁定行为"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:116
|
||
msgid "Guj"
|
||
msgstr "Guj"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:117
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "古吉拉特"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:118
|
||
msgid "Gurmukhi"
|
||
msgstr "旁遮普"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:119
|
||
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
|
||
msgstr "惠普网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:120
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
|
||
msgstr "惠普 Omnibook 500 FA"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:121
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
|
||
msgstr "惠普 Omnibook 5xx"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:122
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
|
||
msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:123
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
|
||
msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:124
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
|
||
msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:125
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
|
||
msgstr "惠普 Omnibook XT1000"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:126
|
||
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
|
||
msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:127
|
||
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
|
||
msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:128
|
||
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
|
||
msgstr "惠普 SK-2505 网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:129
|
||
msgid "Hin"
|
||
msgstr "Hin"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:130
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "印地"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:131
|
||
msgid "Honeywell Euroboard"
|
||
msgstr "Honeywell 欧洲键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:132
|
||
msgid "Hrv"
|
||
msgstr "Hrv"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:133
|
||
msgid "Hun"
|
||
msgstr "Hun"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:134
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "匈牙利"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:135
|
||
msgid "Hungarian (qwerty)"
|
||
msgstr "匈牙利(qwerty)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:136
|
||
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
|
||
msgstr "Hyper 被映射到 Windows 键。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:137
|
||
msgid "IBM Rapid Access"
|
||
msgstr "IBM Rapid Access"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:138
|
||
msgid "IBM Rapid Access II"
|
||
msgstr "IBM Rapid Access II"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:139
|
||
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
|
||
msgstr "IBM Rapid Access II(替代选项)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:140
|
||
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
||
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:141
|
||
msgid "INSCRIPT layout"
|
||
msgstr "INSCRIPT layout"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:142
|
||
msgid "IS434"
|
||
msgstr "IS434"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:143
|
||
msgid "IS434 laptop"
|
||
msgstr "IS434 便携"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:144
|
||
msgid "ISO Alternate"
|
||
msgstr "ISO 替代"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:145
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "冰岛"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:146
|
||
msgid "Iku"
|
||
msgstr "Iku"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:147
|
||
msgid "Inuktitut"
|
||
msgstr "因纽特"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:148
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "爱尔兰"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:149
|
||
msgid "Irl"
|
||
msgstr "Irl"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:150
|
||
msgid "Irn"
|
||
msgstr "Irn"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:151
|
||
msgid "Isl"
|
||
msgstr "Isl"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:152
|
||
msgid "Isr"
|
||
msgstr "Isr"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:153
|
||
msgid "Israeli"
|
||
msgstr "以色列"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:154
|
||
msgid "Ita"
|
||
msgstr "Ita"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:155
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "意大利"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:156
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "日语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:157
|
||
msgid "Japanese 106-key"
|
||
msgstr "日语 106 键"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:158
|
||
msgid "Jpn"
|
||
msgstr "Jpn"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:159
|
||
msgid "Kan"
|
||
msgstr "Kan"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:160
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "埃纳德"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:161
|
||
msgid "Keytronic FlexPro"
|
||
msgstr "Keytronic FlexPro"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:162
|
||
msgid "LAm"
|
||
msgstr "LAm"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:163
|
||
msgid "Laptop"
|
||
msgstr "便携"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:164
|
||
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
|
||
msgstr "便携/笔记本 Compaq(如 Armada)便携键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:165
|
||
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
|
||
msgstr "便携/笔记本 Compaq(如自由人)网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:166
|
||
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
|
||
msgstr "便携/笔记本 Dell Inspiron 8xxx"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:167
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "拉丁"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:168
|
||
msgid "Latin America"
|
||
msgstr "拉美"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:169
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "拉脱维亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:170
|
||
msgid "Left Alt key changes group"
|
||
msgstr "左 Alt 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:171
|
||
msgid "Left Ctrl key changes group"
|
||
msgstr "左 Ctrl 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:172
|
||
msgid "Left Shift key changes group"
|
||
msgstr "左 Shift 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:173
|
||
msgid "Left Win-key changes group"
|
||
msgstr "左 Windows 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:174
|
||
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
|
||
msgstr "按下左 Windows 键切换组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:175
|
||
msgid "Lithuanian azerty standard"
|
||
msgstr "立陶宛 azerty 标准"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:176
|
||
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
|
||
msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:177
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop"
|
||
msgstr "罗技无影手"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:178
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
|
||
msgstr "罗技无影手桌面导航器"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:179
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
|
||
msgstr "罗技无影手光学组合"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:180
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
|
||
msgstr "罗技无影手高级版"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:181
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
|
||
msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:182
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
|
||
msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:183
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
|
||
msgstr "罗技网际无影手"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:184
|
||
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
|
||
msgstr "罗技极光无影手组合/桌面导航器"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:185
|
||
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
|
||
msgstr "罗技强手键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:186
|
||
msgid "Logitech Internet Keyboard"
|
||
msgstr "罗技网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:187
|
||
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
|
||
msgstr "罗技网际导航键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:188
|
||
msgid "Logitech iTouch"
|
||
msgstr "罗技 iTouch"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:189
|
||
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
|
||
msgstr "罗技 iTouch 无影手键盘(型号 Y-RB6)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:190
|
||
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
|
||
msgstr "罗技 iTouch 键盘网际导航器"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:191
|
||
msgid "Ltu"
|
||
msgstr "Ltu"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:192
|
||
msgid "Lva"
|
||
msgstr "Lva"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:193
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "马其顿"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:194
|
||
msgid "Macintosh"
|
||
msgstr "Macintosh"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:195
|
||
msgid "Macintosh Old"
|
||
msgstr "Macintosh 旧产品"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:196
|
||
msgid "Make CapsLock an additional Control"
|
||
msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:197
|
||
msgid "Mal"
|
||
msgstr "Mal"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:198
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "马来西亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:199
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "马耳他"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:200
|
||
msgid "Maltese (US layout)"
|
||
msgstr "马耳他(美国布局)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:201
|
||
msgid "Memorex MX1998"
|
||
msgstr "Memorex MX1998"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:202
|
||
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
|
||
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:203
|
||
msgid "Memorex MX2750"
|
||
msgstr "Memorex MX2750"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:204
|
||
msgid "Menu is Compose"
|
||
msgstr "菜单已编排"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:205
|
||
msgid "Menu key changes group"
|
||
msgstr "菜单键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:206
|
||
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
|
||
msgstr "Meta 被映射到 Windows 键。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:207
|
||
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
|
||
msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:208
|
||
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
|
||
msgstr "微软网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:209
|
||
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
|
||
msgstr "微软网际键盘增强版,瑞典"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:210
|
||
msgid "Microsoft Natural"
|
||
msgstr "微软自然键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:211
|
||
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:212
|
||
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
|
||
msgstr "微软自然键盘增强版 OEM"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:213
|
||
msgid "Microsoft Office Keyboard"
|
||
msgstr "微软 Office 键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:214
|
||
msgid "Miscellaneous compatibility options"
|
||
msgstr "其它兼容选项"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:215
|
||
msgid "Mkd"
|
||
msgstr "Mkd"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:216
|
||
msgid "Mlt"
|
||
msgstr "Mlt"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:217
|
||
msgid "Mmr"
|
||
msgstr "Mmr"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:218
|
||
msgid "Mng"
|
||
msgstr "Mng"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:219
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "蒙古"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:220
|
||
msgid "Nld"
|
||
msgstr "Nld"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:221
|
||
msgid "Nor"
|
||
msgstr "Nor"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:222
|
||
msgid "Northern Saami (Finland)"
|
||
msgstr "北部沙米(芬兰)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:223
|
||
msgid "Northern Saami (Norway)"
|
||
msgstr "北部沙米(挪威)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:224
|
||
msgid "Northern Saami (Sweden)"
|
||
msgstr "北部沙米(瑞典)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:225
|
||
msgid "Northgate OmniKey 101"
|
||
msgstr "Northgate OmniKey 101"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:226
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "挪威"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:227
|
||
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
|
||
msgstr "NumLock 灯显示替代组(_L)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:228
|
||
msgid "Ogh"
|
||
msgstr "Ogh"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:229
|
||
msgid "Ogham"
|
||
msgstr "欧甘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:230
|
||
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
|
||
msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:231
|
||
msgid "Ori"
|
||
msgstr "Ori"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:232
|
||
msgid "Oriya"
|
||
msgstr "Oriya"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:233
|
||
msgid "PC-98xx Series"
|
||
msgstr "PC-98xx 系列"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:234
|
||
msgid "PC104"
|
||
msgstr "PC104"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:235
|
||
msgid "Pan"
|
||
msgstr "Pan"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:236
|
||
msgid "Phonetic"
|
||
msgstr "Phonetic"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:237
|
||
msgid "Pol"
|
||
msgstr "Pol"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:238
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "波兰"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:239
|
||
msgid "Polish (qwertz)"
|
||
msgstr "波兰(qwertz)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:240
|
||
msgid "Polytonic"
|
||
msgstr "Polytonic"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:241
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "葡萄牙"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:242
|
||
msgid "PowerPC PS/2"
|
||
msgstr "PowerPC PS/2"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:243
|
||
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
|
||
msgstr "按左 Windows 键选择第三级"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:244
|
||
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
|
||
msgstr "按菜单键选择第三级"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:245
|
||
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
|
||
msgstr "按右 Ctrl 选择第三级"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:246
|
||
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
|
||
msgstr "按右 Windows 键选择第三级"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:247
|
||
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
|
||
msgstr "按任何 Windows 键选择第三级"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:248
|
||
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
||
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:249
|
||
msgid "Prt"
|
||
msgstr "Prt"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:250
|
||
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
|
||
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:251
|
||
msgid "R-Alt switches group while pressed"
|
||
msgstr "按下右 Alt 切换组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:252
|
||
msgid "Right Alt is Compose"
|
||
msgstr "右 Alt 已编排"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:253
|
||
msgid "Right Alt key changes group"
|
||
msgstr "右 Alt 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:254
|
||
msgid "Right Control key works as Right Alt"
|
||
msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:255
|
||
msgid "Right Ctrl key changes group"
|
||
msgstr "右 Ctrl 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:256
|
||
msgid "Right Shift key changes group"
|
||
msgstr "右 Shift 健更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:257
|
||
msgid "Right Win-key changes group"
|
||
msgstr "右 Windows 键更改组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:258
|
||
msgid "Right Win-key is Compose"
|
||
msgstr "右 Windows 键已编排"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:259
|
||
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
|
||
msgstr "按下右 Windows 键切换组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:260
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "罗马尼亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:261
|
||
msgid "Rou"
|
||
msgstr "Rou"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:262
|
||
msgid "Rus"
|
||
msgstr "Rus"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:263
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "俄语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:264
|
||
msgid "SK-1300"
|
||
msgstr "SK-1300"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:265
|
||
msgid "SK-2500"
|
||
msgstr "SK-2500"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:266
|
||
msgid "SK-6200"
|
||
msgstr "SK-6200"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:267
|
||
msgid "SK-7100"
|
||
msgstr "SK-7100"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:268
|
||
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
|
||
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:269
|
||
msgid "Samsung SDM 4500P"
|
||
msgstr "三星 SDM 4500P"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:270
|
||
msgid "Samsung SDM 4510P"
|
||
msgstr "三星 SDM 4510P"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:271
|
||
msgid "Sapmi"
|
||
msgstr "Sapmi"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:272
|
||
msgid "Scg"
|
||
msgstr "Scg"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:273
|
||
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
|
||
msgstr "ScrollLock 灯显示替代组(_L)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:274
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "塞尔维亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:275
|
||
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
|
||
msgstr "Shift+数字键盘的功能等同于 MS Windows"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:276
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "斯洛伐克"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:277
|
||
msgid "Slovak (qwerty)"
|
||
msgstr "斯洛伐克(qwerty)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:278
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "斯洛文尼亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:279
|
||
msgid "Sme"
|
||
msgstr "Sme"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:280
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "西班牙"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:281
|
||
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
|
||
msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+<key>)。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:282
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "标准"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:283
|
||
msgid "Sun dead keys"
|
||
msgstr "Sun 死键"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:284
|
||
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
|
||
msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:285
|
||
msgid "Sv"
|
||
msgstr "Sv"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:286
|
||
msgid "Svk"
|
||
msgstr "Svk"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:287
|
||
msgid "Svn"
|
||
msgstr "Svn"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:288
|
||
msgid "Swap Control and Caps Lock"
|
||
msgstr "交换 Ctrl 和 CapsLock"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:289
|
||
msgid "Swe"
|
||
msgstr "Swe"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:290
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "瑞典"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:291
|
||
msgid "Swiss French"
|
||
msgstr "瑞典法语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:292
|
||
msgid "Swiss German"
|
||
msgstr "瑞典德语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:293
|
||
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
|
||
msgstr "Symplon PaceBook(平板电脑)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:294
|
||
msgid "Syr"
|
||
msgstr "Syr"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:295
|
||
msgid "Syriac"
|
||
msgstr "叙利亚"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:296
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "塔吉克"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:297
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "泰米尔"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:298
|
||
msgid "Tel"
|
||
msgstr "Tel"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:299
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "泰卢固"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:300
|
||
msgid "Tha"
|
||
msgstr "Tha"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:301
|
||
msgid "Thai (Kedmanee)"
|
||
msgstr "泰语(Kedmanee)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:302
|
||
msgid "Thai (Pattachote)"
|
||
msgstr "泰语(Pattachote)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:303
|
||
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
|
||
msgstr "泰语(TIS-820.2538)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:304
|
||
msgid "Third level choosers"
|
||
msgstr "第三级选择"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:305
|
||
msgid "Tjk"
|
||
msgstr "Tjk"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:306
|
||
msgid "Tml"
|
||
msgstr "Tml"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:307
|
||
msgid "Toshiba Satellite S3000"
|
||
msgstr "东芝 Satellite S3000"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:308
|
||
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
|
||
msgstr "Trust Direct Access 键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:309
|
||
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
|
||
msgstr "Trust 无线经典键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:310
|
||
msgid "Tur"
|
||
msgstr "Tur"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:311
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "土耳其"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:312
|
||
msgid "Turkish (F)"
|
||
msgstr "土耳其(F)"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:313
|
||
msgid "Turkish Alt-Q Layout"
|
||
msgstr "土耳其 ALt-Q 布局"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:314
|
||
msgid "U.S. English"
|
||
msgstr "美国英语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:315
|
||
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
|
||
msgstr "美国英语 ISO9995-3"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:316
|
||
msgid "U.S. English w/ dead keys"
|
||
msgstr "美国英语带死键"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:317
|
||
msgid "US"
|
||
msgstr "US"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:318
|
||
msgid "US keyboard with Romanian letters"
|
||
msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:319
|
||
msgid "USA"
|
||
msgstr "USA"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:320
|
||
msgid "Ukr"
|
||
msgstr "Ukr"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:321
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "乌克兰"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:322
|
||
msgid "UnicodeExpert"
|
||
msgstr "UnicodeExpert"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:323
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "英国"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:324
|
||
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
|
||
msgstr "使用键盘灯显示替代组"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:325
|
||
msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
|
||
msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:326
|
||
msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
|
||
msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:327
|
||
msgid "Uzb"
|
||
msgstr "Uzb"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:328
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "乌兹别克"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:329
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "越南语"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:330
|
||
msgid "Vnm"
|
||
msgstr "Vnm"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:331
|
||
msgid "Winbook Model XP5"
|
||
msgstr "Winbook Model XP5"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:332
|
||
msgid "Winkeys"
|
||
msgstr "Winkeys"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:333
|
||
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
|
||
msgstr "雅虎网际键盘"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:334
|
||
msgid "Yug"
|
||
msgstr "Yug"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:335
|
||
msgid "Yugoslavian"
|
||
msgstr "南斯拉夫"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:336
|
||
msgid "abnt2"
|
||
msgstr "abnt2"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:337
|
||
msgid "azerty"
|
||
msgstr "azerty"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:338
|
||
msgid "azerty/digits"
|
||
msgstr "azerty/数字"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:339
|
||
msgid "bksl"
|
||
msgstr "bksl"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:340
|
||
msgid "digits"
|
||
msgstr "数字"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:341
|
||
msgid "l2/101/qwerty/comma"
|
||
msgstr "l2/101/qwerty/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:342
|
||
msgid "l2/101/qwerty/dot"
|
||
msgstr "l2/101/qwerty/dot"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:343
|
||
msgid "l2/101/qwertz/comma"
|
||
msgstr "l2/101/qwertz/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:344
|
||
msgid "l2/101/qwertz/dot"
|
||
msgstr "l2/101/qwertz/dot"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:345
|
||
msgid "l2/102/qwerty/comma"
|
||
msgstr "l2/102/qwerty/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:346
|
||
msgid "l2/102/qwerty/dot"
|
||
msgstr "l2/102/qwerty/dot"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:347
|
||
msgid "l2/102/qwertz/comma"
|
||
msgstr "l2/102/qwertz/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:348
|
||
msgid "l2/102/qwertz/dot"
|
||
msgstr "l2/102/qwertz/dot"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:349
|
||
msgid "laptop"
|
||
msgstr "laptop"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:350
|
||
msgid "lyx"
|
||
msgstr "lyx"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:351
|
||
msgid "qwerty"
|
||
msgstr "qwerty"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:352
|
||
msgid "qwerty/digits"
|
||
msgstr "qwerty/digits"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:353
|
||
msgid "sefi"
|
||
msgstr "sefi"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:354
|
||
msgid "si1452"
|
||
msgstr "si1452"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:355
|
||
msgid "uni/101/qwerty/comma"
|
||
msgstr "uni/101/qwerty/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:356
|
||
msgid "uni/101/qwerty/dot"
|
||
msgstr "uni/101/qwerty/dot"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:357
|
||
msgid "uni/101/qwertz/comma"
|
||
msgstr "uni/101/qwertz/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:358
|
||
msgid "uni/101/qwertz/dot"
|
||
msgstr "uni/101/qwertz/dot"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:359
|
||
msgid "uni/102/qwerty/comma"
|
||
msgstr "uni/102/qwerty/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:360
|
||
msgid "uni/102/qwerty/dot"
|
||
msgstr "uni/102/qwerty/dot"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:361
|
||
msgid "uni/102/qwertz/comma"
|
||
msgstr "uni/102/qwertz/comma"
|
||
|
||
#: xfree86.xml.in.h:362
|
||
msgid "uni/102/qwertz/dot"
|
||
msgstr "uni/102/qwertz/dot"
|