2448 lines
65 KiB
Plaintext
2448 lines
65 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
|
||
# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 0.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 00:34+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2006-11-28 16:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
|
||
"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:1
|
||
msgid "(F)"
|
||
msgstr "(F)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:2
|
||
msgid "(Legacy) Alternative"
|
||
msgstr "(Устарело) Альтернативная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:3
|
||
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
|
||
msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:4
|
||
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
|
||
msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:5
|
||
msgid "(Legacy) Dvorak"
|
||
msgstr "(Устарело) Dvorak"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:6
|
||
msgid "101/104 key Compatible"
|
||
msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
|
||
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
|
||
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
|
||
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
|
||
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
|
||
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:12
|
||
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
|
||
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
|
||
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
|
||
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
|
||
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
|
||
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
|
||
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
|
||
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
|
||
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
|
||
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
|
||
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:23
|
||
msgid "A4Tech KB-21"
|
||
msgstr "A4Tech KB-21"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:24
|
||
msgid "A4Tech KBS-8"
|
||
msgstr "A4Tech KBS-8"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:25
|
||
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
|
||
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:26
|
||
msgid "ACPI Standard"
|
||
msgstr "Стандартная ACPI"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:27
|
||
msgid "Acer AirKey V"
|
||
msgstr "Acer AirKey V"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:28
|
||
msgid "Acer C300"
|
||
msgstr "Acer C300"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:29
|
||
msgid "Acer Ferrari 4000"
|
||
msgstr "Acer Ferrari 4000"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:30
|
||
msgid "Acer TravelMate 800"
|
||
msgstr "Acer TravelMate 800"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:31
|
||
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
|
||
msgstr "Добавить знак Евро к клавише 2."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:32
|
||
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
|
||
msgstr "Добавить знак Евро к клавише 5."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:33
|
||
msgid "Add the EuroSign to the E key."
|
||
msgstr "Добавить знак Евро к клавише E."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:34
|
||
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
|
||
msgstr "Назначить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:35
|
||
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
|
||
msgstr "Добавить знак Евро к некоторым клавишам"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:36
|
||
msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
|
||
msgstr "Добавить код запрета разрыва к коду пробела"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:37
|
||
msgid "Advance Scorpius KI"
|
||
msgstr "Advance Scorpius KI"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:38
|
||
msgid "Afg"
|
||
msgstr "Афг"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:39
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Афганистан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:40
|
||
msgid "Akan"
|
||
msgstr "Акан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:41
|
||
msgid "Alb"
|
||
msgstr "Алб"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:42
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Албания"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:43
|
||
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
|
||
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:44
|
||
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
|
||
msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:45
|
||
msgid "Alt+CapsLock changes group."
|
||
msgstr "Клавиши Alt и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:46
|
||
msgid "Alt+Ctrl changes group."
|
||
msgstr "Alt+Ctrl меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:47
|
||
msgid "Alt+Shift changes group."
|
||
msgstr "Alt+Shift меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:48
|
||
msgid "Alt-Q"
|
||
msgstr "Alt-Q"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:49
|
||
msgid "Alt/Win key behavior"
|
||
msgstr "Клавиши Alt/Win"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:50
|
||
msgid "Alternative"
|
||
msgstr "Альтернативная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:51
|
||
msgid "Alternative Eastern"
|
||
msgstr "Альтернативная Восточная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:52
|
||
msgid "Alternative international (former us_intl)"
|
||
msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:53
|
||
msgid "Alternative, Sun dead keys"
|
||
msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:54
|
||
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
|
||
msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:55
|
||
msgid "Alternative, latin-9 only"
|
||
msgstr "Альтернативная, только latin-9"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:56
|
||
msgid "And"
|
||
msgstr "Анд"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:57
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Андорра"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:58
|
||
msgid "Apostrophe (') variant"
|
||
msgstr "Вариант с апострофом (')"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:59
|
||
msgid "Apple"
|
||
msgstr "Apple"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:60
|
||
msgid "Apple Laptop"
|
||
msgstr "Ноутбук Apple"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:61
|
||
msgid "Ara"
|
||
msgstr "Ара"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:62
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:63
|
||
msgid "Arm"
|
||
msgstr "Арм"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:64
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Армения"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:65
|
||
msgid "Aze"
|
||
msgstr "Азер"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:66
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Азербайджан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:67
|
||
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Azona RF2300 беспроводная \"интернет\" клавиатура"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:68
|
||
msgid "BTC 5090"
|
||
msgstr "BTC 5090"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:69
|
||
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
|
||
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:70
|
||
msgid "BTC 5126T"
|
||
msgstr "BTC 5126T"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:71
|
||
msgid "BTC 9000"
|
||
msgstr "BTC 9000"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:72
|
||
msgid "BTC 9000A"
|
||
msgstr "BTC 9000A"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:73
|
||
msgid "BTC 9001AH"
|
||
msgstr "BTC 9001AH"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:74
|
||
msgid "BTC 9019U"
|
||
msgstr "BTC 9019U"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:75
|
||
msgid "Ban"
|
||
msgstr "Бан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:76
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Бангладеш"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/sun.xml.in.h:22
|
||
msgid "Bel"
|
||
msgstr "Бельг"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:78
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Белоруссия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:79
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Бельгия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:80
|
||
msgid "BenQ X-Touch 730"
|
||
msgstr "BenQ X-Touch 730"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:81
|
||
msgid "BenQ X-Touch 800"
|
||
msgstr "BenQ X-Touch 800"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:82
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "Бенгальская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:83
|
||
msgid "Bengali Probhat"
|
||
msgstr "Бенгальская Пробат"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:84
|
||
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
|
||
msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:85
|
||
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
|
||
msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/sun.xml.in.h:24
|
||
msgid "Bgr"
|
||
msgstr "Болг"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:87
|
||
msgid "Bhu"
|
||
msgstr "Бут"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:88
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Бутан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:89
|
||
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
|
||
msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:90
|
||
msgid "Bih"
|
||
msgstr "Босн"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:91
|
||
msgid "Blr"
|
||
msgstr "Бел"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:92
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Босния и Герцеговина"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:93
|
||
msgid "Both Alt keys together change group."
|
||
msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:94
|
||
msgid "Both Ctrl keys together change group."
|
||
msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:95
|
||
msgid "Both Shift keys together change group."
|
||
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:96
|
||
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
|
||
msgstr "Каждая из Win клавиш переключает группу на время нажатия."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:97
|
||
msgid "Bra"
|
||
msgstr "Браз"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:98
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Бразилия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:99
|
||
msgid "Brazilian ABNT2"
|
||
msgstr "ABNT2"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:100
|
||
msgid "Brother Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Brother Internet Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:101
|
||
msgid "Buckwalter"
|
||
msgstr "Buckwalter"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:102
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Болгария"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:103
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Камбоджа"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/sun.xml.in.h:29
|
||
msgid "Can"
|
||
msgstr "Кан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:105
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Канада"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:106
|
||
msgid "Caps Lock is Compose."
|
||
msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:107
|
||
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
|
||
msgstr "Индикатор CapsLock отображает другую группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:108
|
||
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:109
|
||
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
|
||
msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:110
|
||
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
|
||
msgstr "Просто блокирует модификатор Shift."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/sun.xml.in.h:33
|
||
msgid "CapsLock key behavior"
|
||
msgstr "Клавиша Caps Lock"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:112
|
||
msgid "CapsLock key changes group."
|
||
msgstr "Клавиша CapsLock меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:113
|
||
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
|
||
msgstr ""
|
||
"CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все "
|
||
"клавиши."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:114
|
||
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
|
||
msgstr "Включает обычную капитализацию символов алфавита."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:115
|
||
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
|
||
msgstr ""
|
||
"Включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:116
|
||
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
|
||
msgstr "Включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:117
|
||
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
|
||
msgstr "Каталонский вариант со средней L"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:118
|
||
msgid "Che"
|
||
msgstr "Швейц."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:119
|
||
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
||
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:120
|
||
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
|
||
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:121
|
||
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
|
||
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:122
|
||
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
|
||
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:123
|
||
msgid "Chicony Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:124
|
||
msgid "Chicony KB-9885"
|
||
msgstr "Chicony KB-9885"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:125
|
||
msgid "Classic Dvorak"
|
||
msgstr "Классическая Dvorak"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:126
|
||
msgid "CloGaelach"
|
||
msgstr "CloGaelach"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:127
|
||
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
|
||
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:128
|
||
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
|
||
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:129
|
||
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
|
||
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:130
|
||
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
|
||
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:131
|
||
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
|
||
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:132
|
||
msgid "Compose key position"
|
||
msgstr "Положение клавиши Compose"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:133
|
||
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
|
||
msgstr "Конго, Демократическая республика"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:134
|
||
msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
|
||
msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:135
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Хорватия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:136
|
||
msgid "Ctrl key at bottom left"
|
||
msgstr "Клавиша Ctrl снизу слева"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:137
|
||
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
|
||
msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'Ф'"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:138
|
||
msgid "Ctrl key position"
|
||
msgstr "Положение клавиши Ctrl"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:139
|
||
msgid "Ctrl+Shift changes group."
|
||
msgstr "Ctrl+Shift меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:140
|
||
msgid "Cyrillic"
|
||
msgstr "Кириллица"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/sun.xml.in.h:39
|
||
msgid "Cze"
|
||
msgstr "Чех"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:142
|
||
msgid "Czechia"
|
||
msgstr "Чехия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:143
|
||
msgid "DRC"
|
||
msgstr "ДРК"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:144
|
||
msgid "DTK2000"
|
||
msgstr "DTK2000"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/sun.xml.in.h:42
|
||
msgid "Dead acute"
|
||
msgstr "Спец. символ Dead acute"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/sun.xml.in.h:43
|
||
msgid "Dead grave acute"
|
||
msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:147
|
||
msgid "Default numpad keys."
|
||
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:148
|
||
msgid "Dell"
|
||
msgstr "Dell"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:149
|
||
msgid "Dell 101-key PC"
|
||
msgstr "Dell 101-клавишный PC"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:150
|
||
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
|
||
msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:151
|
||
msgid "Dell Latitude series laptop"
|
||
msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:152
|
||
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
|
||
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:153
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Дания"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/sun.xml.in.h:44
|
||
msgid "Deu"
|
||
msgstr "Нем"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:155
|
||
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
|
||
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:156
|
||
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
|
||
msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/sun.xml.in.h:46
|
||
msgid "Dnk"
|
||
msgstr "Дат"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/sun.xml.in.h:48
|
||
msgid "Dvorak"
|
||
msgstr "Dvorak"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:159
|
||
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
|
||
msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавише \"1/!\""
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:160
|
||
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
|
||
msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавишах с кавычками"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:161
|
||
msgid "Eastern"
|
||
msgstr "Восточный"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/sun.xml.in.h:49
|
||
msgid "Eliminate dead keys"
|
||
msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:163
|
||
msgid "Ennyah DKB-1008"
|
||
msgstr "Ennyah DKB-1008"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:164
|
||
msgid "Epo"
|
||
msgstr "Эсп"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/sun.xml.in.h:50
|
||
msgid "Esp"
|
||
msgstr "Исп"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:166
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Эсперанто"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:167
|
||
msgid "Est"
|
||
msgstr "Эст"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:168
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Эстония"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:169
|
||
msgid "Evdev-managed keyboard"
|
||
msgstr "Клавиатура управляемая посредством Evdev"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:170
|
||
msgid "Everex STEPnote"
|
||
msgstr "Everex STEPnote"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:171
|
||
msgid "Ewe"
|
||
msgstr "Эве"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:172
|
||
msgid "Extended"
|
||
msgstr "Расширенная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:173
|
||
msgid "Extended Backslash"
|
||
msgstr "Расширенные функции Backslash"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:174
|
||
msgid "F-letter (F) variant"
|
||
msgstr "Вариант с F"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:175
|
||
msgid "Fao"
|
||
msgstr "Фар"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:176
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Острова Фаро"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/sun.xml.in.h:51
|
||
msgid "Fin"
|
||
msgstr "Фин"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:178
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Финляндия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/sun.xml.in.h:53
|
||
msgid "Fra"
|
||
msgstr "Фр"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:180
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "Франция"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/sun.xml.in.h:55
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Французская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:182
|
||
msgid "French (Macintosh)"
|
||
msgstr "Французская (Macintosh)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/sun.xml.in.h:56
|
||
msgid "French (legacy)"
|
||
msgstr "Французская (унаследованная)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:184
|
||
msgid "French Dvorak"
|
||
msgstr "Французская Dvorak"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:185
|
||
msgid "French, Sun dead keys"
|
||
msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:186
|
||
msgid "French, eliminate dead keys"
|
||
msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:187
|
||
msgid "Fula"
|
||
msgstr "Фула"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:188
|
||
msgid "GBr"
|
||
msgstr "Брит"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:189
|
||
msgid "Ga"
|
||
msgstr "Га"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:190
|
||
msgid "Generic 101-key PC"
|
||
msgstr "Обычный 101-клавишный PC"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:191
|
||
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
|
||
msgstr "Обычный 102-клавишный PC"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:192
|
||
msgid "Generic 104-key PC"
|
||
msgstr "Обычный 104-клавишный PC"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:193
|
||
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
|
||
msgstr "Обычный 105-клавишный (Инт.) РС"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:194
|
||
msgid "Genius Comfy KB-12e"
|
||
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:195
|
||
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
|
||
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:196
|
||
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
|
||
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:197
|
||
msgid "Genius KB-19e NB"
|
||
msgstr "Genius KB-19e NB"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:198
|
||
msgid "Geo"
|
||
msgstr "Груз"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:199
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Грузия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:200
|
||
msgid "German (Macintosh)"
|
||
msgstr "Немецкая (Macintosh)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:201
|
||
msgid "German, Sun dead keys"
|
||
msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:202
|
||
msgid "German, eliminate dead keys"
|
||
msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:203
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Германия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:204
|
||
msgid "Gha"
|
||
msgstr "Ган"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:205
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Гана"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:206
|
||
msgid "Gre"
|
||
msgstr "Гре"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:207
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Греция"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:58
|
||
msgid "Group Shift/Lock behavior"
|
||
msgstr "Функция смены раскладки"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:209
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Гуджарати"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:210
|
||
msgid "Gurmukhi"
|
||
msgstr "Гурмукхи"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:211
|
||
msgid "Gyration"
|
||
msgstr "Гирашн"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:212
|
||
msgid "Hausa"
|
||
msgstr "Хауза"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:213
|
||
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:214
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:215
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:216
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:217
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:218
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:219
|
||
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:220
|
||
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:221
|
||
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:222
|
||
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:223
|
||
msgid "Honeywell Euroboard"
|
||
msgstr "Honeywell Euroboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:224
|
||
msgid "Hrv"
|
||
msgstr "Хорв"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/sun.xml.in.h:59
|
||
msgid "Hun"
|
||
msgstr "Венг"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:226
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Венгрия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:227
|
||
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
|
||
msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:228
|
||
msgid "IBM (LST 1205-92)"
|
||
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:229
|
||
msgid "IBM Rapid Access"
|
||
msgstr "IBM Rapid Access"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:230
|
||
msgid "IBM Rapid Access II"
|
||
msgstr "IBM Rapid Access II"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:231
|
||
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
|
||
msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативный вариант)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:232
|
||
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
||
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:233
|
||
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
|
||
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/sun.xml.in.h:61
|
||
msgid "ISO Alternate"
|
||
msgstr "Дополнительная ISO"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:235
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "Исландия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:236
|
||
msgid "Igbo"
|
||
msgstr "Igbo"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:237
|
||
msgid "Ind"
|
||
msgstr "Инд"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:238
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Индия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/sun.xml.in.h:62
|
||
msgid "International (with dead keys)"
|
||
msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:240
|
||
msgid "Inuktitut"
|
||
msgstr "Иннуитская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:241
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Иран"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:242
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Ирак"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:243
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "Ирландия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:244
|
||
msgid "Irl"
|
||
msgstr "Ирл"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:245
|
||
msgid "Irn"
|
||
msgstr "Перс"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:246
|
||
msgid "Irq"
|
||
msgstr "Ирк"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:247
|
||
msgid "Isl"
|
||
msgstr "Исл"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:248
|
||
msgid "Isr"
|
||
msgstr "Ивр"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:249
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Израиль"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/sun.xml.in.h:63
|
||
msgid "Ita"
|
||
msgstr "Ит"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:251
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Италия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:252
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Япония"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:253
|
||
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
|
||
msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:254
|
||
msgid "Japanese 106-key"
|
||
msgstr "Японская 106-клавишная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/sun.xml.in.h:66
|
||
msgid "Jpn"
|
||
msgstr "Яп"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:256
|
||
msgid "Kana"
|
||
msgstr "Кана"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:257
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Каннада"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:258
|
||
msgid "Kashubian"
|
||
msgstr "Кашубский"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:259
|
||
msgid "Kaz"
|
||
msgstr "Каз"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:260
|
||
msgid "Kazakh with Russian"
|
||
msgstr "Казахский с Русским"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:261
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Казахстан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:262
|
||
msgid "Keypad"
|
||
msgstr "С доп. панелью"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:263
|
||
msgid "Keytronic FlexPro"
|
||
msgstr "Keytronic FlexPro"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:264
|
||
msgid "Khm"
|
||
msgstr "Кхм"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:265
|
||
msgid "Kor"
|
||
msgstr "Кор"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:266
|
||
msgid "Korea, Republic of"
|
||
msgstr "Республика Корея"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:267
|
||
msgid "Korean 106-key"
|
||
msgstr "Корейская 106-клавишная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:268
|
||
msgid "Kotoistus"
|
||
msgstr "Котоистус"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:269
|
||
msgid "Kurdish, (F)"
|
||
msgstr "Курдская, (F)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:270
|
||
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
|
||
msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:271
|
||
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
|
||
msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:272
|
||
msgid "Kurdish, Latin Q"
|
||
msgstr "Курдская, Латиница Q"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:273
|
||
msgid "Kyr"
|
||
msgstr "Кыр"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:274
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Киргизия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:275
|
||
msgid "LAm"
|
||
msgstr "ЛатАм"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:276
|
||
msgid "LCtrl+LShift changes group."
|
||
msgstr "LCtrl+LShift меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:277
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Лао"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:278
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Лаос"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:279
|
||
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
|
||
msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:280
|
||
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
|
||
msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:281
|
||
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
|
||
msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:282
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "Латинская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:283
|
||
msgid "Latin American"
|
||
msgstr "Латиноамериканская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:284
|
||
msgid "Latin Unicode"
|
||
msgstr "Латинская Unicode"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:285
|
||
msgid "Latin Unicode qwerty"
|
||
msgstr "Латинская Unicode qwerty"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:286
|
||
msgid "Latin qwerty"
|
||
msgstr "Латинская qwerty"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:287
|
||
msgid "Latin with guillemets"
|
||
msgstr "Латинская с французскими кавычками"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:288
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Латвия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:289
|
||
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
|
||
msgstr "Левый Alt поменян местами с левой клавишей Win"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:290
|
||
msgid "Left Alt key changes group."
|
||
msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:291
|
||
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
|
||
msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:292
|
||
msgid "Left Ctrl key changes group."
|
||
msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:293
|
||
msgid "Left Shift key changes group."
|
||
msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:294
|
||
msgid "Left Win-key changes group."
|
||
msgstr "Левая клавиша Win меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:295
|
||
msgid "Left Win-key is Compose."
|
||
msgstr "Левая клавиша Win соответствует клавише Compose."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:296
|
||
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
|
||
msgstr "Левая клавиша Win переключает группу на время нажатия."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:297
|
||
msgid "Left handed Dvorak"
|
||
msgstr "Dvorak для левшей"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:298
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Литва"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:299
|
||
msgid "Logitech Access Keyboard"
|
||
msgstr "Logitech Access Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:300
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:301
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:302
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:303
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:304
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:305
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:306
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:307
|
||
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:308
|
||
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
|
||
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:309
|
||
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
|
||
msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью демона G15"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:310
|
||
msgid "Logitech Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:311
|
||
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
|
||
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:312
|
||
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
|
||
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:313
|
||
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
|
||
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:314
|
||
msgid "Logitech iTouch"
|
||
msgstr "Logitech iTouch"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:315
|
||
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
|
||
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:316
|
||
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
|
||
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:317
|
||
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
|
||
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:318
|
||
msgid "Ltu"
|
||
msgstr "Лит"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:319
|
||
msgid "Lva"
|
||
msgstr "Латв"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:320
|
||
msgid "Macedonia"
|
||
msgstr "Македония"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:321
|
||
msgid "Macintosh"
|
||
msgstr "Macintosh"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:322
|
||
msgid "Macintosh Old"
|
||
msgstr "Старый Macintosh"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:323
|
||
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
|
||
msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:324
|
||
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
|
||
msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:325
|
||
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
|
||
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:326
|
||
msgid "Mal"
|
||
msgstr "Мал"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:327
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Малайaлам"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:328
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Мальдивы"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:329
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Мальта"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:330
|
||
msgid "Maltese keyboard with US layout"
|
||
msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:331
|
||
msgid "Mao"
|
||
msgstr "Мао"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:332
|
||
msgid "Maori"
|
||
msgstr "Маори"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:333
|
||
msgid "Memorex MX1998"
|
||
msgstr "Memorex MX1998"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:334
|
||
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
|
||
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:335
|
||
msgid "Memorex MX2750"
|
||
msgstr "Memorex MX2750"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:336
|
||
msgid "Menu is Compose."
|
||
msgstr "Клавиша Menu соответствует клавише Compose."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:337
|
||
msgid "Menu key changes group."
|
||
msgstr "Клавиша Menu меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:338
|
||
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
|
||
msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:339
|
||
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
|
||
msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:340
|
||
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:341
|
||
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
|
||
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:342
|
||
msgid "Microsoft Natural"
|
||
msgstr "Microsoft Natural"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:343
|
||
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:344
|
||
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
|
||
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:345
|
||
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:346
|
||
msgid "Microsoft Office Keyboard"
|
||
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:347
|
||
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
|
||
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/sun.xml.in.h:72
|
||
msgid "Miscellaneous compatibility options"
|
||
msgstr "Разные параметры совместимости"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:349
|
||
msgid "Mkd"
|
||
msgstr "Мак"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:350
|
||
msgid "Mlt"
|
||
msgstr "Мальт"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:351
|
||
msgid "Mmr"
|
||
msgstr "Мьянм"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:352
|
||
msgid "Mng"
|
||
msgstr "Монг"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:353
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Монголия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/sun.xml.in.h:73
|
||
msgid "Multilingual"
|
||
msgstr "Многоязычная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:355
|
||
msgid "Multilingual, first part"
|
||
msgstr "Многоязычная, первая часть"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/sun.xml.in.h:74
|
||
msgid "Multilingual, second part"
|
||
msgstr "Многоязычная, вторая часть"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:357
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Мьянмар"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:358
|
||
msgid "Neostyle"
|
||
msgstr "Neostyle"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:359
|
||
msgid "Nep"
|
||
msgstr "Неп"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:360
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Непал"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:361
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Нидерланды"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:362
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Нигерия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:363
|
||
msgid "Nld"
|
||
msgstr "Флам"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/sun.xml.in.h:75
|
||
msgid "Nor"
|
||
msgstr "Нор"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:365
|
||
msgid "Northern Saami"
|
||
msgstr "Северная Саамская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:366
|
||
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
|
||
msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:367
|
||
msgid "Northgate OmniKey 101"
|
||
msgstr "Northgate OmniKey 101"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:368
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Норвегия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:369
|
||
msgid "NumLock LED shows alternative group."
|
||
msgstr "Индикатор NumLock отображает доп. группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:370
|
||
msgid "Numpad keys work as with Mac."
|
||
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:371
|
||
msgid "OADG 109A"
|
||
msgstr "OADG 109A"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:372
|
||
msgid "Ogham"
|
||
msgstr "Огхам (древнеирланская)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:373
|
||
msgid "Ogham IS434"
|
||
msgstr "Огхам IS434"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:374
|
||
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
|
||
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:375
|
||
msgid "Oriya"
|
||
msgstr "Орийя"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:376
|
||
msgid "Ossetian"
|
||
msgstr "Осетинская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:377
|
||
msgid "Ossetian, Winkeys"
|
||
msgstr "Осетинская клавиатура Windows"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:378
|
||
msgid "PC-98xx Series"
|
||
msgstr "PC-98xx"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:379
|
||
msgid "Pak"
|
||
msgstr "Пак"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:380
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Пакистан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:381
|
||
msgid "Pashto"
|
||
msgstr "Пуштунская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:382
|
||
msgid "Pattachote"
|
||
msgstr "Паттачот"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/sun.xml.in.h:78
|
||
msgid "Phonetic"
|
||
msgstr "Фонетическая"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/sun.xml.in.h:79
|
||
msgid "Pol"
|
||
msgstr "Польск"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:385
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Польша"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:386
|
||
msgid "Polytonic"
|
||
msgstr "Полифоническая"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:387
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Португалия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:388
|
||
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:389
|
||
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Win."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:390
|
||
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием клавиши Menu."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:391
|
||
msgid ""
|
||
"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
|
||
"работают как Multi_Key."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:392
|
||
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:393
|
||
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Ctrl."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:394
|
||
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Win."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:395
|
||
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:396
|
||
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Win."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:397
|
||
msgid "Pro"
|
||
msgstr "Pro"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:398
|
||
msgid "Pro Keypad"
|
||
msgstr "Pro с доп. панелью"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:399
|
||
msgid "Probhat"
|
||
msgstr "Пробат"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:400
|
||
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
||
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/sun.xml.in.h:88
|
||
msgid "Prt"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:402
|
||
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
|
||
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:403
|
||
msgid "R-Alt switches group while pressed."
|
||
msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:404
|
||
msgid "Right Alt is Compose."
|
||
msgstr "Правая клавиша Alt соответствует клавише Alt."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:405
|
||
msgid "Right Alt key changes group."
|
||
msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:406
|
||
msgid "Right Ctrl is Compose."
|
||
msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Compose."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:407
|
||
msgid "Right Ctrl key changes group."
|
||
msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:408
|
||
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
|
||
msgstr "Правая клавиша Ctrl переключает группу на время нажатия."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:409
|
||
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
|
||
msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:410
|
||
msgid "Right Shift key changes group."
|
||
msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:411
|
||
msgid "Right Win-key changes group."
|
||
msgstr "Правая клавиша Win меняет группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:412
|
||
msgid "Right Win-key is Compose."
|
||
msgstr "Правая клавиша Win соответствует клавише Compose."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:413
|
||
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
|
||
msgstr "Правая клавиша Win переключает группу на время нажатия."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:414
|
||
msgid "Right handed Dvorak"
|
||
msgstr "Dvorak для правшей"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:415
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Румыния"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:416
|
||
msgid "Romanian keyboard with German letters"
|
||
msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:417
|
||
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
|
||
msgstr ""
|
||
"Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши "
|
||
"(dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:418
|
||
msgid "Rou"
|
||
msgstr "Рум"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/sun.xml.in.h:94
|
||
msgid "Rus"
|
||
msgstr "Рус"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:420
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr "Россия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/sun.xml.in.h:95
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Русская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:422
|
||
msgid "Russian phonetic"
|
||
msgstr "Русская фонетическая"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:423
|
||
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
|
||
msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:424
|
||
msgid "Russian with Kazakh"
|
||
msgstr "Русский с Казахским"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:425
|
||
msgid "SCG"
|
||
msgstr "СМН"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:426
|
||
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
|
||
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:427
|
||
msgid "SK-1300"
|
||
msgstr "SK-1300"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:428
|
||
msgid "SK-2500"
|
||
msgstr "SK-2500"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:429
|
||
msgid "SK-6200"
|
||
msgstr "SK-6200"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:430
|
||
msgid "SK-7100"
|
||
msgstr "SK-7100"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:431
|
||
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
|
||
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:432
|
||
msgid "Samsung SDM 4500P"
|
||
msgstr "Samsung SDM 4500P"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:433
|
||
msgid "Samsung SDM 4510P"
|
||
msgstr "Samsung SDM 4510P"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:434
|
||
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
|
||
msgstr "Индикатор ScrollLock отображает доп. группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:435
|
||
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||
msgstr "Сербия и Черногория"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:436
|
||
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
|
||
msgstr ""
|
||
"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
|
||
"Windows."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:437
|
||
msgid "Shift+CapsLock changes group."
|
||
msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:438
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Словакия"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:439
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Словения"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:440
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Южная Африка"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:441
|
||
msgid "Southern Uzbek"
|
||
msgstr "Южно-узбекская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:442
|
||
msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
|
||
msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на четвёртом уровне."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:443
|
||
msgid "Space key output nobreakspace at second level."
|
||
msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на втором уровне."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:444
|
||
msgid "Space key output nobreakspace at third level."
|
||
msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на третьем уровне."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:445
|
||
msgid "Space key output space at any level."
|
||
msgstr "Пробел выдаёт пробел на каждом уровне."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:446
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Испания"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:102
|
||
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
|
||
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:448
|
||
msgid "SrL"
|
||
msgstr "ШрЛ"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:449
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Шри Ланка"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:103
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Стандартная"
|
||
|
||
#. RSTU 2019-91
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:452
|
||
msgid "Standard RSTU"
|
||
msgstr "Стандартная RSTU"
|
||
|
||
#. RSTU 2019-91
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:454
|
||
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
|
||
msgstr "Стандартная RSTU, русская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/sun.xml.in.h:111
|
||
msgid "Sun dead keys"
|
||
msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:456
|
||
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
|
||
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:457
|
||
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
|
||
msgstr "Super соответствует клавишам Win (по умолчанию)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/sun.xml.in.h:112
|
||
msgid "Svk"
|
||
msgstr "Слов"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:459
|
||
msgid "Svn"
|
||
msgstr "Cловен"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:460
|
||
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
|
||
msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:461
|
||
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Переставить коды двух клавиш когда клавиатура Mac неправильно определяется "
|
||
"ядром."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/sun.xml.in.h:114
|
||
msgid "Swe"
|
||
msgstr "Швед"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:463
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Швеция"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:464
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Швейцария"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:465
|
||
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
|
||
msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:466
|
||
msgid "Syr"
|
||
msgstr "Асс"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:467
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Сирийская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:468
|
||
msgid "Syriac"
|
||
msgstr "Сирийская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:469
|
||
msgid "Syriac phonetic"
|
||
msgstr "Сирийская фонетическая"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:470
|
||
msgid "TIS-820.2538"
|
||
msgstr "TIS-820.2538"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:471
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Таджикистан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:472
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Тамильская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:473
|
||
msgid "Tamil TAB Typewriter"
|
||
msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:474
|
||
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
|
||
msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:475
|
||
msgid "Tamil Unicode"
|
||
msgstr "Тамильская Unicode"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:476
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Татарская"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:477
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Телугу"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:478
|
||
msgid "Tha"
|
||
msgstr "Таи"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:479
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Таиланд"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/sun.xml.in.h:118
|
||
msgid "Third level choosers"
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:481
|
||
msgid "Tilde (~) variant"
|
||
msgstr "Вариант с тильдой (~)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:482
|
||
msgid "Tjk"
|
||
msgstr "Тадж"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:483
|
||
msgid "Toshiba Satellite S3000"
|
||
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:484
|
||
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
|
||
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:485
|
||
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
|
||
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/sun.xml.in.h:119
|
||
msgid "Tur"
|
||
msgstr "Тур"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:487
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Турция"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:488
|
||
msgid "Typewriter"
|
||
msgstr "Печатная машинка"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:123
|
||
msgid "U.S. English"
|
||
msgstr "Английская (США)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:490
|
||
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
|
||
msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:491
|
||
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
|
||
msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:492
|
||
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
|
||
msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:493
|
||
msgid "US keyboard with Croatian letters"
|
||
msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:494
|
||
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
|
||
msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:495
|
||
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
|
||
msgstr "Клавиатура США со словенскими диграфами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:496
|
||
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
|
||
msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/sun.xml.in.h:125
|
||
msgid "USA"
|
||
msgstr "США"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:498
|
||
msgid "Ukr"
|
||
msgstr "Укр"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:499
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Украина"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:500
|
||
msgid "UnicodeExpert"
|
||
msgstr "UnicodeExpert"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/sun.xml.in.h:126
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "Английская (Великобритания)"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:502
|
||
msgid "Urdu"
|
||
msgstr "Урду"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:503
|
||
msgid "Use Bosnian digraphs"
|
||
msgstr "Использовать боснийские диграфы"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:504
|
||
msgid "Use Croatian digraphs"
|
||
msgstr "Использовать хорватские диграфы"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:505
|
||
msgid "Use Slovenian digraphs"
|
||
msgstr "Использовать словенские диграфы"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:506
|
||
msgid "Use guillemets for quotes"
|
||
msgstr "Использовать французские кавычки как кавычки"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:507
|
||
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
|
||
msgstr "Использование клавиатурных индикаторов для отображения доп. групп."
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:508
|
||
msgid "Uzb"
|
||
msgstr "Узб"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:509
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Узбекистан"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:510
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Вьетнам"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:511
|
||
msgid "Vnm"
|
||
msgstr "Вьет"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:512
|
||
msgid "Wang model 724 azerty"
|
||
msgstr "Wang model 724 azerty"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:513
|
||
msgid "Western"
|
||
msgstr "Западная"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:514
|
||
msgid "Winbook Model XP5"
|
||
msgstr "Winbook Model XP5"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:515
|
||
msgid "Winkeys"
|
||
msgstr "Клавиатура Windows"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:516
|
||
msgid "With <\\|> key"
|
||
msgstr "С клавишей <\\|>"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:517
|
||
msgid "With guillemets"
|
||
msgstr "С французскими кавычками"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:518
|
||
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
|
||
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:519
|
||
msgid "Yoruba"
|
||
msgstr "Йоруба"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:520
|
||
msgid "Z and ZHE swapped"
|
||
msgstr "З и Ж переставлены"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:521
|
||
msgid "Zar"
|
||
msgstr "ЮАР"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:522
|
||
msgid "azerty"
|
||
msgstr "azerty"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:523
|
||
msgid "azerty/digits"
|
||
msgstr "azerty/цифры"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:524
|
||
msgid "digits"
|
||
msgstr "цифры"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:525
|
||
msgid "lyx"
|
||
msgstr "lyx"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/sun.xml.in.h:131
|
||
msgid "qwerty"
|
||
msgstr "qwerty"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:527
|
||
msgid "qwerty, extended Backslash"
|
||
msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:528
|
||
msgid "qwerty/digits"
|
||
msgstr "qwerty/цифры"
|
||
|
||
#: ../rules/base.xml.in.h:529
|
||
msgid "qwertz"
|
||
msgstr "qwertz"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:1
|
||
msgid "\"Typewriter\""
|
||
msgstr "Печатная машинка"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:17
|
||
msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
|
||
msgstr ""
|
||
"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps."
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:18
|
||
msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
|
||
msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps."
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:19
|
||
msgid "Alt+Control changes group"
|
||
msgstr "Alt+Control меняют группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:20
|
||
msgid "Alt+Shift changes group"
|
||
msgstr "Alt+Shift меняют группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:21
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Основные"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:23
|
||
msgid "Belgian"
|
||
msgstr "Бельгийская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:25
|
||
msgid "Both Alt keys together change group"
|
||
msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:26
|
||
msgid "Both Ctrl keys together change group"
|
||
msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:27
|
||
msgid "Both Shift keys together change group"
|
||
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:28
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Болгарская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:30
|
||
msgid "Canadian"
|
||
msgstr "Канадская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:31
|
||
msgid "Caps Lock is Compose"
|
||
msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:32
|
||
msgid "Caps Lock key changes group"
|
||
msgstr "Клавиша Caps Lock меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:34
|
||
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
|
||
msgstr "Индикатор Caps_Lock отображает другую группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:35
|
||
msgid "Control Key Position"
|
||
msgstr "Положение клавиши Control"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:36
|
||
msgid "Control key at bottom left"
|
||
msgstr "Клавиша Control снизу слева"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:37
|
||
msgid "Control key at left of 'A'"
|
||
msgstr "Клавиша Control слева от 'Ф'"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:38
|
||
msgid "Control+Shift changes group"
|
||
msgstr "Control+Shift меняют группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:40
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чешский"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:41
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Датский"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:45
|
||
msgid "DeuCH"
|
||
msgstr "НемШВ"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:47
|
||
msgid "Dvo"
|
||
msgstr "Dvo"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:52
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Финская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:54
|
||
msgid "FraCH"
|
||
msgstr "ФраШВ"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:57
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Немецкая"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:60
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Венгерская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:64
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Итальянская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:65
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:67
|
||
msgid "Left Alt key changes group"
|
||
msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:68
|
||
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
|
||
msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:69
|
||
msgid "Left Ctrl key changes group"
|
||
msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:70
|
||
msgid "Left Shift key changes group"
|
||
msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:71
|
||
msgid "Make CapsLock an additional Control"
|
||
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Control"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:76
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Норвежская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:77
|
||
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
|
||
msgstr "Индикатор Num_Lock отображает дополнительную группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:80
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Польская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:81
|
||
msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
|
||
msgstr "Польская с польскими кавычками на клавишах \"1/!\""
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:82
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Португальская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:83
|
||
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:84
|
||
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:85
|
||
msgid ""
|
||
"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
|
||
"работают как Multi_Key"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:86
|
||
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Control"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:87
|
||
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
|
||
msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:89
|
||
msgid "Right Alt key changes group"
|
||
msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:90
|
||
msgid "Right Alt switches group while pressed"
|
||
msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:91
|
||
msgid "Right Control key works as Right Alt"
|
||
msgstr "Правая клавиша Control работает как правая клавиша Alt"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:92
|
||
msgid "Right Ctrl key changes group"
|
||
msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:93
|
||
msgid "Right Shift key changes group"
|
||
msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:96
|
||
msgid "Scroll Lock changes group"
|
||
msgstr "Scroll Lock меняет группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:97
|
||
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
|
||
msgstr "Индикатор Scroll_Lock отображает дополнительную группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:98
|
||
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:99
|
||
msgid "Shift+CapsLock changes group"
|
||
msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:100
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Словацкая"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:101
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Испанская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:104
|
||
msgid "Sun Type 4"
|
||
msgstr "Sun Type 4"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:105
|
||
msgid "Sun Type 5"
|
||
msgstr "Sun Type 5"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:106
|
||
msgid "Sun Type 5 European"
|
||
msgstr "Sun Type 5 Европейская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:107
|
||
msgid "Sun Type 5 Unix"
|
||
msgstr "Sun Type 5 для Unix"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:108
|
||
msgid "Sun Type 6"
|
||
msgstr "Sun Type 6"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:109
|
||
msgid "Sun Type 6 Unix"
|
||
msgstr "Sun Type 6 для Unix"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:110
|
||
msgid "Sun Type 6 with Euro key"
|
||
msgstr "Sun Type 6 со знаком евро"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:113
|
||
msgid "Swap Control and Caps Lock"
|
||
msgstr "Поменять местами клавиши Control и Caps Lock"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:115
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:116
|
||
msgid "Swiss French"
|
||
msgstr "Швейцарская французская"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:117
|
||
msgid "Swiss German"
|
||
msgstr "Швейцарская немецкая"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:120
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турецкая"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:121
|
||
msgid "Turkish (F)"
|
||
msgstr "Турецкая с (F)"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:122
|
||
msgid "Turkish Alt-Q Layout"
|
||
msgstr "Турецкая раскладка с Alt-Q"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:124
|
||
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
|
||
msgstr "Английская (США) с ISO9995-3"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:127
|
||
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Использование клавиатурных индикаторов для отображения дополнительных групп"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:128
|
||
msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
|
||
msgstr ""
|
||
"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift приостанавливает действие "
|
||
"CapsLock."
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:129
|
||
msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
|
||
msgstr ""
|
||
"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift не влияет на CapsLock."
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:130
|
||
msgid "bksl"
|
||
msgstr "bksl"
|
||
|
||
#: ../rules/sun.xml.in.h:132
|
||
msgid "type4"
|
||
msgstr "type4"
|