102 lines
11 KiB
C++
102 lines
11 KiB
C++
|
<!-- $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/English.lproj/XDarwinHelp.html.cpp,v 1.2 2001/11/04 07:02:28 torrey Exp $ -->
|
|||
|
|
|||
|
<html>
|
|||
|
<head><META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|||
|
<title>XDarwin Help</title>
|
|||
|
</head>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<center>
|
|||
|
<h1>XDarwin X Server pour Mac OS X</h1>
|
|||
|
X_VENDOR_NAME X_VERSION<br>
|
|||
|
Date : X_REL_DATE
|
|||
|
</center>
|
|||
|
<h2>Sommaire</h2>
|
|||
|
<ol>
|
|||
|
<li><A HREF="#notice">Avertissement</A></li>
|
|||
|
<li><A HREF="#usage">Utilisation</A></li>
|
|||
|
<li><A HREF="#path">Chemins d'acc<EFBFBD>s</A></li>
|
|||
|
<li><A HREF="#prefs">Pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences</A></li>
|
|||
|
<li><A HREF="#license">Licence</A></li>
|
|||
|
</ol>
|
|||
|
<center>
|
|||
|
<h2><a NAME="notice">Avertissement</a></h2>
|
|||
|
</center>
|
|||
|
<blockquote>
|
|||
|
#if PRE_RELEASE
|
|||
|
Ceci est une pr<EFBFBD>-version de XDarwin et ne fait par cons<EFBFBD>quent l'objet d'aucun support client. Les bogues peuvent <EFBFBD>tre signal<EFBFBD>s et des patches peuvent <EFBFBD>tre soumis sur la
|
|||
|
<A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">page du projet XonX</A> chez SourceForge. Veuillez prendre connaissance de la derni<EFBFBD>re version sur <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">XonX</A> ou le X_VENDOR_LINK avant de signaler un bogue d'une pr<EFBFBD>-version.
|
|||
|
#else
|
|||
|
Si le serveur date de plus de 6-12 mois ou si votre mat<EFBFBD>riel est plus r<EFBFBD>cent que la date indiqu<EFBFBD>e ci-dessus, veuillez vous procurer une version plus r<EFBFBD>cente avant de signaler toute anomalie. Les bogues peuvent <EFBFBD>tre signal<EFBFBD>s et des patches peuvent <EFBFBD>tre soumis sur la <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">page du projet XonX</A> chez SourceForge.
|
|||
|
#endif
|
|||
|
</blockquote>
|
|||
|
<blockquote>
|
|||
|
Ce logiciel est distribu<EFBFBD> sous la
|
|||
|
<A HREF="#license">Licence du Consortium X/X11 du MIT</A> et est fourni TEL QUEL, sans garanties. Veuillez prendre connaissance de la <A HREF="#license">Licence</A> avant toute utilisation.</blockquote>
|
|||
|
|
|||
|
<h2><a NAME="usage">Utilisation</a></h2>
|
|||
|
<p>XDarwin est une X server libre et distribuable sans contrainte du <a HREF
|
|||
|
="http://www.x.org/">X Window System</a>. This version of XDarwin was produced by the X_VENDOR_LINK. XDarwin fonctionne sous Mac OS X en mode <EFBFBD> rootless <EFBFBD> ou plein <EFBFBD>cran.</p>
|
|||
|
<p>Lorsque le syst<EFBFBD>me X window est actif en mode plein <EFBFBD>cran, il prend en charge la totalit<EFBFBD> de l'<EFBFBD>cran. Il est possible de revenir sur le bureau de Mac OS X en appuyant sur Commande-Option-A. Cette combinaison de touches peut <EFBFBD>tre modifi<EFBFBD>e dans les pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences. Pour revenir dans X window, cliquer sur l'ic<EFBFBD>ne de XDarwin dans le Dock de Mac OS X. (Un r<EFBFBD>glage des pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences permet d'effectuer cette op<EFBFBD>ration en cliquant dans une fen<EFBFBD>tre flottante au lieu de l'ic<EFBFBD>ne du Dock)</p>
|
|||
|
<p>En mode <EFBFBD> rootless <EFBFBD>, X window system et Aqua utilisent le m<EFBFBD>me affichage. La fen<EFBFBD>tre-m<EFBFBD>re de l'affichage X11 est de la taille de l'<EFBFBD>cran et contient toutes les autre fen<EFBFBD>tres. En mode <EFBFBD> rootless <EFBFBD> cette fen<EFBFBD>tre-m<EFBFBD>re n'est pas affich<EFBFBD>e car Aqua g<EFBFBD>re le fond d'<EFBFBD>cran.</p>
|
|||
|
<h3><EFBFBD>mulation de souris <EFBFBD> plusieurs boutons</h3>
|
|||
|
<p>Le fonctionnement de la plupart des applications X11 repose sur l'utilisation d'une souris <EFBFBD> 3 boutons. Il est possible d'<EFBFBD>muler une souris <EFBFBD> 3 boutons avec un seul bouton en appuyant sur des touches de modification. Ceci est r<EFBFBD>gl<EFBFBD> dans la section "<EFBFBD>mulation de souris <20> plusieurs boutons" de l'onglet "G<EFBFBD>n<EFBFBD>ral" des pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences. L'<EFBFBD>mulation est activ<EFBFBD>e par d<EFBFBD>faut. Dans ce cas, cliquer en appuyant simultan<EFBFBD>ment sur la touche "commande" simulera le bouton du milieu. Cliquer en appuyant simultan<EFBFBD>ment sur la touche "option" simulera le bouton de droite. Les pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences permettent de r<EFBFBD>gler n'importe quelle combinaison de touches de modification pour <EFBFBD>muler les boutons du milieu et de droite. Notez que m<EFBFBD>me si les touches de modifications sont mises en correspondance avec d'autres touches par xmodmap, ce sont les touches originelles sp<EFBFBD>cifi<EFBFBD>es dans les pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences qui assureront l'<EFBFBD>mulation d'une souris <EFBFBD> plusieurs boutons.
|
|||
|
|
|||
|
<h2><a NAME="path">R<EFBFBD>glage du chemin d'acc<EFBFBD>s</a></h2>
|
|||
|
<p>Le chemin d'acc<EFBFBD>s est une liste de r<EFBFBD>pertoires utilis<EFBFBD>s pour la recherche d'ex<EFBFBD>cutables. Les commandes X11 sont situ<EFBFBD>es dans <code>/usr/X11R6/bin</code>, qui doit <EFBFBD>tre ajout<EFBFBD> <EFBFBD> votre chemin d'acc<EFBFBD>s. XDarwin fait cela par d<EFBFBD>faut, et peut <EFBFBD>galement ajouter d'autres r<EFBFBD>pertoires dans lesquels vous auriez install<EFBFBD> d'autre commandes unix.</p>
|
|||
|
<p>Les utilisateurs plus exp<EFBFBD>riment<EFBFBD>s auront d<EFBFBD>j<EFBFBD> r<EFBFBD>gl<EFBFBD> leur chemin d'acc<EFBFBD>s correctement par le biais des fichiers d'initialisation de leur shell. Dans ce cas, il est possible de demander <EFBFBD> XDarwin de ne pas modifier le chemin d'acc<EFBFBD>s initial. XDarwin lance les premiers clients X11 dans le shell d'ouverture de session par d<EFBFBD>faut. (Un shell de remplacement peut <EFBFBD>tre sp<EFBFBD>cifi<EFBFBD> dans les pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences.) La fa<EFBFBD>on de r<EFBFBD>gler le chemin d'acc<EFBFBD>s d<EFBFBD>pend du shell utilis<EFBFBD>. Ceci est document<EFBFBD> dans les pages "man" du shell.</p>
|
|||
|
<p>De plus, il est possible d'ajouter les pages "man" de X11 <EFBFBD> la liste des pages recherch<EFBFBD>es pour la documentation "man". Les pages "man" X11 se trouvent dans <code>/usr/X11R6/man</code> et la variable d'environnement <code>MANPATH</code> contient la liste des r<EFBFBD>pertoires dans lesquels chercher.</p>
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<h2><a NAME="prefs">Pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences</a></h2>
|
|||
|
<p>Un certain nombre d'options peuvent <EFBFBD>tre r<EFBFBD>gl<EFBFBD>es dans les pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences. On acc<EFBFBD>de aux pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences en choisissant "Pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences..." dans le menu "XDarwin". Les options d<EFBFBD>crites comme options de d<EFBFBD>marrage ne prendront pas effet avant le red<EFBFBD>marrage de XDarwin. Les autres options prennent imm<EFBFBD>diatement effet. Les diff<EFBFBD>rentes options sont d<EFBFBD>taill<EFBFBD>es ci-apr<EFBFBD>s :</p>
|
|||
|
<h3>G<EFBFBD>n<EFBFBD>ral</h3>
|
|||
|
<ul>
|
|||
|
<li><b>Utiliser le bip d'alerte Syst<EFBFBD>me dans X11 :</b> Cocher cette option pour que le son d'alerte standard de Mac OS X soit utilis<EFBFBD> <EFBFBD> la place du son d'alerte de X11. L'option n'est pas coch<EFBFBD>e ar d<EFBFBD>faut. Dans ce cas, un simple signal sonore est utilis<EFBFBD>.</li>
|
|||
|
<li><b>Autoriser X11 <EFBFBD> changer la vitesse de la souris :</b> Dans une impl<EFBFBD>mentation classique du syt<EFBFBD>me X window, le gestionnaire de fen<EFBFBD>tres peut modifier la vitesse de la souris. Cela peut s'av<EFBFBD>rer d<EFBFBD>routant puisque le r<EFBFBD>glage de la vitesse de la souris peut <EFBFBD>tre diff<EFBFBD>rent dans les pr<EFBFBD>f<EFBFBD>rences de Mac OS X et dans le gestionnaire X window. Par d<EFBFBD>faut, X11 n'est pas autoris<EFBFBD> <EFBFBD> changer la vitesse de la souris.</li>
|
|||
|
<li><b><EFBFBD>mulation de souris <EFBFBD> plusieurs boutons :</b> Ceci est d<EFBFBD>crit ci-dessus <EFBFBD> la rubrique <a HREF="#usage">Usage</a>. Lorsque l'<EFBFBD>mulation est activ<EFBFBD>e, il suffit d'appuyer simultan<EFBFBD>ment sur les touches modificatrices s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>es et sur le bouton de la souris afin d'<EFBFBD>muler les boutons du milieu et de droite.</li>
|
|||
|
</ul>
|
|||
|
<h3>D<EFBFBD>marrage</h3>
|
|||
|
<ul>
|
|||
|
<li><b>Mode par d<EFBFBD>faut :</b> Le mode sp<EFBFBD>cifi<EFBFBD> <EFBFBD> cet endroit sera utilis<EFBFBD> si l'utilisateur ne l'indique pas au d<EFBFBD>marrage.</li>
|
|||
|
<li><b>Choix du mode d'affichage au d<EFBFBD>marrage</b> Par d<EFBFBD>faut, une fen<EFBFBD>tre de dialogue est affich<EFBFBD>e au d<EFBFBD>marrage de XDarwin pour permettre <EFBFBD> l'utilisateur de choisir entre le mode plein <EFBFBD>cran et le mode <EFBFBD> rootless <EFBFBD>. Si cette option est d<EFBFBD>sactiv<EFBFBD>e, le mode par d<EFBFBD>faut sera automatiquement utilis<EFBFBD>.</li>
|
|||
|
<li><b>Num<EFBFBD>ro d'affichage (Display)</b> X11 offre la possibilit<EFBFBD> de plusieurs serveurs X sur un ordinateur. L'utilisateur doit sp<EFBFBD>cifier ici le num<EFBFBD>ro d'affichage utilis<EFBFBD> par XDarwin dans le cas o<EFBFBD> plusieurs serveurs X seraient en service simultan<EFBFBD>ment.</li>
|
|||
|
<li><b>Autoriser la prise en charge Xinerama de plusieurs moniteurs :</b> XDarwin peut <EFBFBD>tre utilis<EFBFBD> avec plusieurs moniteur avec Xinerama, qui consid<EFBFBD>re les diff<EFBFBD>rents moniteurs comme des parties d'un <EFBFBD>cran rectugulaire plus grand. Cette option permet de d<EFBFBD>sactiver Xinerama mais XDarwin ne prend alors pour l'instant pas correctement en charge l'affichage sur plusieurs <EFBFBD>crans. Si il n'y a qu'un seul moniteur, Xinerama est automatiquement d<EFBFBD>sactiv<EFBFBD>.</li>
|
|||
|
<li><b>Fichier clavier :</b> Un fichier de correspondance de clavier est lu au d<EFBFBD>marrage puis transform<EFBFBD> en un fihcier de correspondance clavier pour X11. Les fichiers de correspondance clavier, disponibles pour de nombreuses langues, se trouvent dans <code>/System/Library/Keyboards</code>.</li>
|
|||
|
<li><b>D<EFBFBD>marrage des premiers clients X11 :</b> Lorsque XDarwin est d<EFBFBD>marr<EFBFBD> <EFBFBD> partir du Finder, il lance <code>xinit</code> qui lance <EFBFBD> son tour le gestionnaire X window ainsi que d'autres clients X. (Voir "<code>man xinit</code>" pour plus d'informations.) Avant de lancer <code>xinit</code>, XDarwin ajoute les r<EFBFBD>pertoires ainsi sp<EFBFBD>cifi<EFBFBD>s au chemin d'acc<EFBFBD>s de l'utilisateur. Par d<EFBFBD>faut, seul <code>/usr/X11R6/bin</code> est ajout<EFBFBD>. Il est possible d'ajouter d'autres r<EFBFBD>pertoires en les s<EFBFBD>parants <EFBFBD> l'aide de deux points (<code>:</code>). Les clients X sont d<EFBFBD>marr<EFBFBD>s <EFBFBD> partir du shell par d<EFBFBD>faut de l'utilisateur. Ainsi, le fichier d'initialisation de shell de l'utilisateur est lu. Un autre shell peut <EFBFBD>ventuellement <EFBFBD>tre sp<EFBFBD>cifi<EFBFBD>.</li>
|
|||
|
</ul>
|
|||
|
<h3>Plein <EFBFBD>cran</h3>
|
|||
|
<ul>
|
|||
|
<li><b>Combinaison de touches :</b> Appuyer sur ce bouton, puis appuyer sur une ou plusieurs touches modificatrices suivies d'une touche ordinaire. Cette combinaison de touche servira <EFBFBD> commuter entre Aqua et X11.</li>
|
|||
|
<li><b>Basculer dans X11 en cliquant sur l'ic<EFBFBD>ne du Dock :</b> Cette option permet de passer dans X11 en cliquant dans l'ic<EFBFBD>ne de XDarwin dans le Dock. Sur certaines versions de Mac OS X, la commutation en utilisant le Dock peut faire dispara<EFBFBD>tre le curseur lors du retour dans Aqua.</li>
|
|||
|
<li><b>Afficher l'aide du mode plein <EFBFBD>cran au d<EFBFBD>marrage :</b> Permet l'affichage d'une fen<EFBFBD>tre d'introduction lorsque XDarwin est d<EFBFBD>marr<EFBFBD> en mode plein <EFBFBD>cran.</li>
|
|||
|
<li><b>Profondeur de couleur :</b> En mode plein <EFBFBD>cran, l'affichage X11 peut utiliser une autre profondeur de couleur que celle employ<EFBFBD>e par Aqua. Si "Actuelle" est choisi, XDarwin utilisera la m<EFBFBD>me profondeur de couleur qu'Aqua. Les autres choix sont 8 (256 couleurs), 15 (milliers de couleurs) et 24 bits (millions de couleurs). </li>
|
|||
|
</ul>
|
|||
|
|
|||
|
<h2><a NAME="license">Licence</a></h2>
|
|||
|
The main license for XDarwin is one based on the traditional MIT X11 / X Consortium License, which does not impose any conditions on modification or redistribution of source code or binaries other than requiring that copyright/license notices are left intact. For more information and additional copyright/licensing notices covering some sections of the code, please refer to the source code.
|
|||
|
<H3><A NAME="3"></A>X Consortium License</H3>
|
|||
|
<p>Copyright (C) 1996 X Consortium</p>
|
|||
|
<p>Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
|
|||
|
copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
|
|||
|
to deal in the Software without restriction, including without
|
|||
|
limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
|
|||
|
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
|
|||
|
whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:</p>
|
|||
|
<p>The above copyright notice and this permission notice shall be included
|
|||
|
in all copies or substantial portions of the Software.</p>
|
|||
|
<p>THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
|
|||
|
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
|||
|
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
|
|||
|
SHALL THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
|
|||
|
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
|||
|
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
|
|||
|
IN THE SOFTWARE.</p>
|
|||
|
<p>Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall
|
|||
|
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
|
|||
|
other dealings in this Software without prior written authorization from
|
|||
|
the X Consortium.</p>
|
|||
|
<p>X Window System is a trademark of X Consortium, Inc.</p>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</html>
|
|||
|
|