2275 lines
57 KiB
Plaintext
2275 lines
57 KiB
Plaintext
|
# translation of xkeyboard-config.po to Georgian
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:1
|
||
|
msgid "(F)"
|
||
|
msgstr "(F)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:2
|
||
|
msgid "101/104 key Compatible"
|
||
|
msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:3
|
||
|
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
|
||
|
"(dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:4
|
||
|
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
|
||
|
"(dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:5
|
||
|
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშები (dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:6
|
||
|
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშები (dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:7
|
||
|
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
|
||
|
"(dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:8
|
||
|
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
|
||
|
"(dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:9
|
||
|
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშები (dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:10
|
||
|
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:11
|
||
|
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
|
||
|
"(dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:12
|
||
|
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
|
||
|
"(dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:13
|
||
|
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშები (dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:14
|
||
|
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:15
|
||
|
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
|
||
|
"(dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:16
|
||
|
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
|
||
|
"(dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:17
|
||
|
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშები (dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:18
|
||
|
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
|
||
|
"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:19
|
||
|
msgid "A4Tech KB-21"
|
||
|
msgstr "A4Tech KB-21"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:20
|
||
|
msgid "A4Tech KBS-8"
|
||
|
msgstr "A4Tech KBS-8"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:21
|
||
|
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
|
||
|
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:22
|
||
|
msgid "ACPI Standard"
|
||
|
msgstr "სტანდარტული ACPI"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:23
|
||
|
msgid "Acer AirKey V"
|
||
|
msgstr "Acer AirKey V"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:24
|
||
|
msgid "Acer C300"
|
||
|
msgstr "Acer C300"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:25
|
||
|
msgid "Acer Ferrari 4000"
|
||
|
msgstr "Acer Ferrari 4000"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:26
|
||
|
msgid "Acer TravelMate 800"
|
||
|
msgstr "Acer TravelMate 800"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:27
|
||
|
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე "
|
||
|
"დამატება."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:28
|
||
|
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე "
|
||
|
"დამატება."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:29
|
||
|
msgid "Add the EuroSign to the E key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე "
|
||
|
"დამატება."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:30
|
||
|
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მენიუს კლავიშისთვის "
|
||
|
"სტანდარტული ქცევის "
|
||
|
"მინიჭება."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:31
|
||
|
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ევროს ნიშნის ზოგიერთ "
|
||
|
"კლავიშებზე დამატება"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:32
|
||
|
msgid "Advance Scorpius KI"
|
||
|
msgstr "Advance Scorpius KI"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:33
|
||
|
msgid "Afg"
|
||
|
msgstr "ავღ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:34
|
||
|
msgid "Afghanistan"
|
||
|
msgstr "ავღანეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:35
|
||
|
msgid "Akan"
|
||
|
msgstr "აკანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:36
|
||
|
msgid "Alb"
|
||
|
msgstr "ალბ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:37
|
||
|
msgid "Albania"
|
||
|
msgstr "ალბანეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:38
|
||
|
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Alt და Meta, Alt ღილაკზე "
|
||
|
"(ნაგულისხმევია)."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:39
|
||
|
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win "
|
||
|
"ღილაკს, Super კი Menu-ს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:40
|
||
|
msgid "Alt+CapsLock changes group."
|
||
|
msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:41
|
||
|
msgid "Alt+Ctrl changes group."
|
||
|
msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:42
|
||
|
msgid "Alt+Shift changes group."
|
||
|
msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:43
|
||
|
msgid "Alt-Q"
|
||
|
msgstr "Alt-Q"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:44
|
||
|
msgid "Alt/Win key behavior"
|
||
|
msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:45
|
||
|
msgid "Alternative"
|
||
|
msgstr "ალტერნატიული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:46
|
||
|
msgid "Alternative international (former us_intl)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ალტერნატიული "
|
||
|
"ინტერნაციონალური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:47
|
||
|
msgid "Alternative, Sun dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ალტერნატიული, Sun სპეც "
|
||
|
"კლავიშებით (dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:48
|
||
|
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ალტერნატიული, სპეც "
|
||
|
"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:49
|
||
|
msgid "And"
|
||
|
msgstr "ანდ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:50
|
||
|
msgid "Andorra"
|
||
|
msgstr "ანდორა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:51
|
||
|
msgid "Apostrophe (') variant"
|
||
|
msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:52
|
||
|
msgid "Apple"
|
||
|
msgstr "Apple"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:53
|
||
|
msgid "Apple Laptop"
|
||
|
msgstr "Apple ლეპტოპი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:54
|
||
|
msgid "Ara"
|
||
|
msgstr "არა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:55
|
||
|
msgid "Arabic"
|
||
|
msgstr "არაბული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:56
|
||
|
msgid "Arm"
|
||
|
msgstr "სომხ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:57
|
||
|
msgid "Armenia"
|
||
|
msgstr "სომხეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:58
|
||
|
msgid "Aze"
|
||
|
msgstr "აზერ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:59
|
||
|
msgid "Azerbaijan"
|
||
|
msgstr "აზერბაიჯანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:60
|
||
|
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:61
|
||
|
msgid "BTC 5090"
|
||
|
msgstr "BTC 5090"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:62
|
||
|
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
|
||
|
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:63
|
||
|
msgid "BTC 5126T"
|
||
|
msgstr "BTC 5126T"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:64
|
||
|
msgid "BTC 9000"
|
||
|
msgstr "BTC 9000"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:65
|
||
|
msgid "BTC 9000A"
|
||
|
msgstr "BTC 9000A"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:66
|
||
|
msgid "BTC 9001AH"
|
||
|
msgstr "BTC 9001AH"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:67
|
||
|
msgid "BTC 9019U"
|
||
|
msgstr "BTC 9019U"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:68
|
||
|
msgid "Ban"
|
||
|
msgstr "ბან"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:69
|
||
|
msgid "Bangladesh"
|
||
|
msgstr "ბანგლადეში"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:70
|
||
|
msgid "Bel"
|
||
|
msgstr "ბელ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:71
|
||
|
msgid "Belarus"
|
||
|
msgstr "ბელორუსია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:72
|
||
|
msgid "Belgium"
|
||
|
msgstr "ბელგია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:73
|
||
|
msgid "Bengali"
|
||
|
msgstr "ბენგალი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:74
|
||
|
msgid "Bengali Probhat"
|
||
|
msgstr "ბენგალის პრობატი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:75
|
||
|
msgid "Bgr"
|
||
|
msgstr "ბოლგ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:76
|
||
|
msgid "Bhu"
|
||
|
msgstr "ბუტ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:77
|
||
|
msgid "Bhutan"
|
||
|
msgstr "ბუტანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:78
|
||
|
msgid "Bih"
|
||
|
msgstr "ბოსნ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:79
|
||
|
msgid "Blr"
|
||
|
msgstr "ბელ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:80
|
||
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
|
msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:81
|
||
|
msgid "Both Alt keys together change group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:82
|
||
|
msgid "Both Ctrl keys together change group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:83
|
||
|
msgid "Both Shift keys together change group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:84
|
||
|
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:85
|
||
|
msgid "Bra"
|
||
|
msgstr "ბრაზ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:86
|
||
|
msgid "Brazil"
|
||
|
msgstr "ბრაზილია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:87
|
||
|
msgid "Brazilian ABNT2"
|
||
|
msgstr "ბრაზილიური ABNT2"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:88
|
||
|
msgid "Brother Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Brother Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:89
|
||
|
msgid "Bulgaria"
|
||
|
msgstr "ბულგარეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:90
|
||
|
msgid "Cambodia"
|
||
|
msgstr "კამბოჯა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:91
|
||
|
msgid "Can"
|
||
|
msgstr "კან"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:92
|
||
|
msgid "Canada"
|
||
|
msgstr "კანადა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:93
|
||
|
msgid "Caps Lock is Compose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:94
|
||
|
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
|
||
|
"დამატებით ჯგუფებს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:95
|
||
|
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
|
||
|
"ის აყოვნებს CapsLock-ის "
|
||
|
"მოქმედებას."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:96
|
||
|
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
|
||
|
"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის "
|
||
|
"მოქმედებას."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:97
|
||
|
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"CapsLock-ი ბლოკავს Shift "
|
||
|
"მოდიფიკატორს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:98
|
||
|
msgid "CapsLock key behavior"
|
||
|
msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:99
|
||
|
msgid "CapsLock key changes group."
|
||
|
msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:100
|
||
|
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა "
|
||
|
"ღილაკს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:101
|
||
|
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"CapsLock რთავს ალფავიტის "
|
||
|
"სიმბოლოების უბრალო "
|
||
|
"კაპიტალიზაციას."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:102
|
||
|
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
|
||
|
"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. "
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:103
|
||
|
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
|
||
|
"Shift არ ეხება CapsLock-ს. "
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:104
|
||
|
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
|
||
|
msgstr "კატალანური საშუალო L-ით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:105
|
||
|
msgid "Che"
|
||
|
msgstr "შვეიც"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:106
|
||
|
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
||
|
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:107
|
||
|
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული "
|
||
|
"ვარიანტი)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:108
|
||
|
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
|
||
|
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:109
|
||
|
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
|
||
|
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:110
|
||
|
msgid "Chicony Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:111
|
||
|
msgid "Chicony KB-9885"
|
||
|
msgstr "Chicony KB-9885"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:112
|
||
|
msgid "Classic Dvorak"
|
||
|
msgstr "კლასიკური Dvorak"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:113
|
||
|
msgid "CloGaelach"
|
||
|
msgstr "CloGaelach"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:114
|
||
|
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
|
||
|
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:115
|
||
|
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
|
||
|
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:116
|
||
|
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
|
||
|
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:117
|
||
|
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
|
||
|
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:118
|
||
|
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
|
||
|
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:119
|
||
|
msgid "Compose key position"
|
||
|
msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:120
|
||
|
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"კონგოს დემოკრატიული "
|
||
|
"რესპუბლიკა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:121
|
||
|
msgid "Croatia"
|
||
|
msgstr "ხორვატია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:122
|
||
|
msgid "Ctrl key at bottom left"
|
||
|
msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:123
|
||
|
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
|
||
|
msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:124
|
||
|
msgid "Ctrl key position"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:125
|
||
|
msgid "Ctrl+Shift changes group."
|
||
|
msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:126
|
||
|
msgid "Cyrillic"
|
||
|
msgstr "კირილიცა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:127
|
||
|
msgid "Cze"
|
||
|
msgstr "ჩეხ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:128
|
||
|
msgid "Czechia"
|
||
|
msgstr "ჩეხეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:129
|
||
|
msgid "DRC"
|
||
|
msgstr "DRC"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:130
|
||
|
msgid "DTK2000"
|
||
|
msgstr "DTK2000"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:131
|
||
|
msgid "Dead acute"
|
||
|
msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:132
|
||
|
msgid "Dead grave acute"
|
||
|
msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:133
|
||
|
msgid "Default numpad keys."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"სტანდარტული ციფრული "
|
||
|
"კლავიშები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:134
|
||
|
msgid "Dell"
|
||
|
msgstr "Dell"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:135
|
||
|
msgid "Dell 101-key PC"
|
||
|
msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:136
|
||
|
msgid "Dell Latitude series laptop"
|
||
|
msgstr "Dell Latitude series laptop"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:137
|
||
|
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
|
||
|
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:138
|
||
|
msgid "Denmark"
|
||
|
msgstr "დანია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:139
|
||
|
msgid "Deu"
|
||
|
msgstr "გერ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:140
|
||
|
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
|
||
|
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:141
|
||
|
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
|
||
|
msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:142
|
||
|
msgid "Dnk"
|
||
|
msgstr "დან"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:143
|
||
|
msgid "Dvorak"
|
||
|
msgstr "დვორაკული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:144
|
||
|
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" "
|
||
|
"ღილაკზეა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:145
|
||
|
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, "
|
||
|
"ფრჩხილების კლავიშზე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:146
|
||
|
msgid "Eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:147
|
||
|
msgid "Ennyah DKB-1008"
|
||
|
msgstr "Ennyah DKB-1008"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:148
|
||
|
msgid "Epo"
|
||
|
msgstr "ეპო"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:149
|
||
|
msgid "Esp"
|
||
|
msgstr "ესპ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:150
|
||
|
msgid "Esperanto"
|
||
|
msgstr "ესპერანტო"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:151
|
||
|
msgid "Est"
|
||
|
msgstr "ესტ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:152
|
||
|
msgid "Estonia"
|
||
|
msgstr "ესტონეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:153
|
||
|
msgid "Evdev-managed keyboard"
|
||
|
msgstr "Evdev-managed keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:154
|
||
|
msgid "Everex STEPnote"
|
||
|
msgstr "Everex STEPnote"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:155
|
||
|
msgid "Ewe"
|
||
|
msgstr "ივი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:156
|
||
|
msgid "Extended"
|
||
|
msgstr "გაფართოებული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:157
|
||
|
msgid "Extended Backslash"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Backslash გაფართოებული ფუნქციები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:158
|
||
|
msgid "F-letter (F) variant"
|
||
|
msgstr "F-ს ვარიანტი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:159
|
||
|
msgid "Fao"
|
||
|
msgstr "ფარ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:160
|
||
|
msgid "Faroe Islands"
|
||
|
msgstr "ფარერის კუნძულები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:161
|
||
|
msgid "Fin"
|
||
|
msgstr "ფინ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:162
|
||
|
msgid "Finland"
|
||
|
msgstr "ფინეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:163
|
||
|
msgid "Fra"
|
||
|
msgstr "ფრა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:164
|
||
|
msgid "France"
|
||
|
msgstr "საფრანგეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:165
|
||
|
msgid "French"
|
||
|
msgstr "ფრანგული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:166
|
||
|
msgid "French (Macintosh)"
|
||
|
msgstr "ფრანგული (Macintosh)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:167
|
||
|
msgid "French (legacy)"
|
||
|
msgstr "ფრანგული (legacy)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:168
|
||
|
msgid "French Dvorak"
|
||
|
msgstr "ფრანგული Dvorak"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:169
|
||
|
msgid "French, Sun dead keys"
|
||
|
msgstr "ფრანგული, Sun dead keys"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:170
|
||
|
msgid "French, eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:171
|
||
|
msgid "Fula"
|
||
|
msgstr "ფულა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:172
|
||
|
msgid "GBr"
|
||
|
msgstr "ბრიტ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:173
|
||
|
msgid "Ga"
|
||
|
msgstr "გა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:174
|
||
|
msgid "Generic 101-key PC"
|
||
|
msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:175
|
||
|
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:176
|
||
|
msgid "Generic 104-key PC"
|
||
|
msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:177
|
||
|
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:178
|
||
|
msgid "Genius Comfy KB-12e"
|
||
|
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:179
|
||
|
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
|
||
|
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:180
|
||
|
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
|
||
|
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:181
|
||
|
msgid "Genius KB-19e NB"
|
||
|
msgstr "Genius KB-19e NB"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:182
|
||
|
msgid "Geo"
|
||
|
msgstr "ქართ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:183
|
||
|
msgid "Georgia"
|
||
|
msgstr "საქართველო"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:184
|
||
|
msgid "German (Macintosh)"
|
||
|
msgstr "გერმანული (Macintosh)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:185
|
||
|
msgid "German, Sun dead keys"
|
||
|
msgstr "გერმანული, Sun dead keys"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:186
|
||
|
msgid "German, eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:187
|
||
|
msgid "Germany"
|
||
|
msgstr "გერმანია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:188
|
||
|
msgid "Gha"
|
||
|
msgstr "გან"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:189
|
||
|
msgid "Ghana"
|
||
|
msgstr "განა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:190
|
||
|
msgid "Gre"
|
||
|
msgstr "საბ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:191
|
||
|
msgid "Greece"
|
||
|
msgstr "საბერძნეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:192
|
||
|
msgid "Group Shift/Lock behavior"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"განლაგების შეცვლის ფუნქცია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:193
|
||
|
msgid "Gujarati"
|
||
|
msgstr "გუჯარათი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:194
|
||
|
msgid "Gurmukhi"
|
||
|
msgstr "გურმუხი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:195
|
||
|
msgid "Gyration"
|
||
|
msgstr "გირაშნ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:196
|
||
|
msgid "Hausa"
|
||
|
msgstr "ჰაუსა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:197
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:198
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:199
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:200
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:201
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:202
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:203
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:204
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:205
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:206
|
||
|
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:207
|
||
|
msgid "Honeywell Euroboard"
|
||
|
msgstr "Honeywell Euroboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:208
|
||
|
msgid "Hrv"
|
||
|
msgstr "ხორ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:209
|
||
|
msgid "Hun"
|
||
|
msgstr "უნგ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:210
|
||
|
msgid "Hungary"
|
||
|
msgstr "უნგრეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:211
|
||
|
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
|
||
|
msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:212
|
||
|
msgid "IBM (LST 1205-92)"
|
||
|
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:213
|
||
|
msgid "IBM Rapid Access"
|
||
|
msgstr "IBM Rapid Access"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:214
|
||
|
msgid "IBM Rapid Access II"
|
||
|
msgstr "IBM Rapid Access II"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:215
|
||
|
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული "
|
||
|
"ვარიანტი)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:216
|
||
|
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
||
|
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:217
|
||
|
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
|
||
|
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:218
|
||
|
msgid "ISO Alternate"
|
||
|
msgstr "დამატებითი ISO"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:219
|
||
|
msgid "Iceland"
|
||
|
msgstr "ისლანდია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:220
|
||
|
msgid "Ind"
|
||
|
msgstr "ინდ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:221
|
||
|
msgid "India"
|
||
|
msgstr "ინდოეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:222
|
||
|
msgid "International (with dead keys)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"საერთაშორისო, სპეც "
|
||
|
"ღილაკებით (dead keys)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:223
|
||
|
msgid "Inuktitut"
|
||
|
msgstr "ინუკტიტუტი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:224
|
||
|
msgid "Iran"
|
||
|
msgstr "ირანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:225
|
||
|
msgid "Iraq"
|
||
|
msgstr "ერაყი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:226
|
||
|
msgid "Ireland"
|
||
|
msgstr "ირლანდია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:227
|
||
|
msgid "Irl"
|
||
|
msgstr "ირლ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:228
|
||
|
msgid "Irn"
|
||
|
msgstr "ირა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:229
|
||
|
msgid "Irq"
|
||
|
msgstr "ერა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:230
|
||
|
msgid "Isl"
|
||
|
msgstr "ისლ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:231
|
||
|
msgid "Isr"
|
||
|
msgstr "ებრ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:232
|
||
|
msgid "Israel"
|
||
|
msgstr "ისრაელი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:233
|
||
|
msgid "Ita"
|
||
|
msgstr "იტა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:234
|
||
|
msgid "Italy"
|
||
|
msgstr "იტალია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:235
|
||
|
msgid "Japan"
|
||
|
msgstr "იაპონია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:236
|
||
|
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
|
||
|
msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:237
|
||
|
msgid "Japanese 106-key"
|
||
|
msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:238
|
||
|
msgid "Jpn"
|
||
|
msgstr "იაპ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:239
|
||
|
msgid "Kannada"
|
||
|
msgstr "კანნადა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:240
|
||
|
msgid "Kashubian"
|
||
|
msgstr "კაშუბიანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:241
|
||
|
msgid "Kaz"
|
||
|
msgstr "ყაზ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:242
|
||
|
msgid "Kazakh with Russian"
|
||
|
msgstr "ყაზახური რუსულთან"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:243
|
||
|
msgid "Kazakhstan"
|
||
|
msgstr "ყაზახეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:244
|
||
|
msgid "Keypad"
|
||
|
msgstr "დამატებითი პანელით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:245
|
||
|
msgid "Keytronic FlexPro"
|
||
|
msgstr "Keytronic FlexPro"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:246
|
||
|
msgid "Khm"
|
||
|
msgstr "კხმ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:247
|
||
|
msgid "Kor"
|
||
|
msgstr "კორ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:248
|
||
|
msgid "Korea, Republic of"
|
||
|
msgstr "კორეა, რესპუბლიკა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:249
|
||
|
msgid "Korean 106-key"
|
||
|
msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:250
|
||
|
msgid "Kotoistus"
|
||
|
msgstr "Kotoistus"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:251
|
||
|
msgid "Kurdish, (F)"
|
||
|
msgstr "ქურთული, (F)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:252
|
||
|
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
|
||
|
msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:253
|
||
|
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
|
||
|
msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:254
|
||
|
msgid "Kurdish, Latin Q"
|
||
|
msgstr "ქურთული, ლათინური Q"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:255
|
||
|
msgid "Kyr"
|
||
|
msgstr "ყირ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:256
|
||
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
|
msgstr "ყირღიზეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:257
|
||
|
msgid "LAm"
|
||
|
msgstr "ლათამ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:258
|
||
|
msgid "Lao"
|
||
|
msgstr "ლაოსური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:259
|
||
|
msgid "Laos"
|
||
|
msgstr "ლაოსი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:260
|
||
|
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
|
||
|
"კლავიატურა (მაგ. Armada)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:261
|
||
|
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
|
||
|
"კლავიატურა (მაგ. Presario)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:262
|
||
|
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
|
||
|
msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:263
|
||
|
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
|
||
|
msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:264
|
||
|
msgid "Latin"
|
||
|
msgstr "ლათინური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:265
|
||
|
msgid "Latin American"
|
||
|
msgstr "ლათინურ ამერიკული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:266
|
||
|
msgid "Latin Unicode"
|
||
|
msgstr "ლათინური უნიკოდი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:267
|
||
|
msgid "Latin Unicode qwerty"
|
||
|
msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:268
|
||
|
msgid "Latin qwerty"
|
||
|
msgstr "ლათინური qwerty"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:269
|
||
|
msgid "Latin with guillemets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ლათინური ფრანგული "
|
||
|
"ბრჭყალებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:270
|
||
|
msgid "Latvia"
|
||
|
msgstr "ლატვია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:271
|
||
|
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win "
|
||
|
"ღილაკით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:272
|
||
|
msgid "Left Alt key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:273
|
||
|
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს დაჭერის დროს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:274
|
||
|
msgid "Left Ctrl key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:275
|
||
|
msgid "Left Shift key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:276
|
||
|
msgid "Left Win-key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:277
|
||
|
msgid "Left Win-key is Compose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Win ღილაკი "
|
||
|
"შეესაბამება Compose-ს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:278
|
||
|
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს დაჭერის დროს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:279
|
||
|
msgid "Left handed Dvorak"
|
||
|
msgstr "Dvorak ცაციებისთვის"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:280
|
||
|
msgid "Lithuania"
|
||
|
msgstr "ლიტვა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:281
|
||
|
msgid "Logitech Access Keyboard"
|
||
|
msgstr "Logitech Access Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:282
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop"
|
||
|
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:283
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
|
||
|
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:284
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
|
||
|
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:285
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
|
||
|
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:286
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
|
||
|
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:287
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
|
||
|
"ვარიანტი)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:288
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
|
||
|
"ვარიანტი2)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:289
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
|
||
|
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:290
|
||
|
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
|
||
|
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:291
|
||
|
msgid "Logitech Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:292
|
||
|
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
|
||
|
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:293
|
||
|
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
|
||
|
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:294
|
||
|
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
|
||
|
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:295
|
||
|
msgid "Logitech iTouch"
|
||
|
msgstr "Logitech iTouch"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:296
|
||
|
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
|
||
|
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:297
|
||
|
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
|
||
|
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:298
|
||
|
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
|
||
|
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:299
|
||
|
msgid "Ltu"
|
||
|
msgstr "ლიტ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:300
|
||
|
msgid "Lva"
|
||
|
msgstr "ლატვ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:301
|
||
|
msgid "Macedonia"
|
||
|
msgstr "მაკედონია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:302
|
||
|
msgid "Macintosh"
|
||
|
msgstr "Macintosh"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:303
|
||
|
msgid "Macintosh Old"
|
||
|
msgstr "Macintosh ძველი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:304
|
||
|
msgid "Macintosh layout"
|
||
|
msgstr "Macintosh-ის განლაგება"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:305
|
||
|
msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Macintosh-ის განლაგება, სპეც "
|
||
|
"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:306
|
||
|
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"გამოიყენე CapsLock როგორც "
|
||
|
"დამატებითი Ctrl კლავიში."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:307
|
||
|
msgid "Mal"
|
||
|
msgstr "მალ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:308
|
||
|
msgid "Malayalam"
|
||
|
msgstr "მალაური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:309
|
||
|
msgid "Maldives"
|
||
|
msgstr "მალდივები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:310
|
||
|
msgid "Malta"
|
||
|
msgstr "მალტა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:311
|
||
|
msgid "Maltese keyboard with US layout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მალტის კლავიატურა აშშ-ს "
|
||
|
"განლაგებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:312
|
||
|
msgid "Mao"
|
||
|
msgstr "მაო"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:313
|
||
|
msgid "Maori"
|
||
|
msgstr "მაორი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:314
|
||
|
msgid "Memorex MX1998"
|
||
|
msgstr "Memorex MX1998"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:315
|
||
|
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
|
||
|
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:316
|
||
|
msgid "Memorex MX2750"
|
||
|
msgstr "Memorex MX2750"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:317
|
||
|
msgid "Menu is Compose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის "
|
||
|
"ღილაკს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:318
|
||
|
msgid "Menu key changes group."
|
||
|
msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:319
|
||
|
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:320
|
||
|
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Мета შეესაბამება მარცხენა Win "
|
||
|
"ღილაკს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:321
|
||
|
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:322
|
||
|
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
|
||
|
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:323
|
||
|
msgid "Microsoft Natural"
|
||
|
msgstr "Microsoft Natural"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:324
|
||
|
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
|
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:325
|
||
|
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
|
||
|
msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:326
|
||
|
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
|
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:327
|
||
|
msgid "Microsoft Office Keyboard"
|
||
|
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:328
|
||
|
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
|
||
|
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:329
|
||
|
msgid "Miscellaneous compatibility options"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"თავსებადობის სხვადასხვა "
|
||
|
"პარამეტრი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:330
|
||
|
msgid "Mkd"
|
||
|
msgstr "მაკ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:331
|
||
|
msgid "Mlt"
|
||
|
msgstr "მალტ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:332
|
||
|
msgid "Mmr"
|
||
|
msgstr "მიან"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:333
|
||
|
msgid "Mng"
|
||
|
msgstr "მონღ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:334
|
||
|
msgid "Mongolia"
|
||
|
msgstr "მონღოლეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:335
|
||
|
msgid "Multilingual"
|
||
|
msgstr "მრავალენოვანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:336
|
||
|
msgid "Multilingual, first part"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მრავალენოვანი, პირველი "
|
||
|
"ნაწილი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:337
|
||
|
msgid "Multilingual, second part"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:338
|
||
|
msgid "Myanmar"
|
||
|
msgstr "მიანმა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:339
|
||
|
msgid "Neostyle"
|
||
|
msgstr "Neostyle"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:340
|
||
|
msgid "Nep"
|
||
|
msgstr "ნეპ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:341
|
||
|
msgid "Nepal"
|
||
|
msgstr "ნეპალი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:342
|
||
|
msgid "Netherlands"
|
||
|
msgstr "ნიდერლანდები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:343
|
||
|
msgid "Nld"
|
||
|
msgstr "ჰოლ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:344
|
||
|
msgid "Nor"
|
||
|
msgstr "ნორ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:345
|
||
|
msgid "Northern Saami"
|
||
|
msgstr "ჩრდილოეთ საამური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:346
|
||
|
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ჩრდილოეთ საამური, სპეც "
|
||
|
"ღილაკების (dead keys) გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:347
|
||
|
msgid "Northgate OmniKey 101"
|
||
|
msgstr "Northgate OmniKey 101"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:348
|
||
|
msgid "Norway"
|
||
|
msgstr "ნორვეგია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:349
|
||
|
msgid "NumLock LED shows alternative group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
|
||
|
"დამატებით ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:350
|
||
|
msgid "Numpad keys work as with Mac."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ციფრული ღილაკები "
|
||
|
"მოქმედებენ როგორც Mac-ის "
|
||
|
"კლავიატურაში."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:351
|
||
|
msgid "Ogham"
|
||
|
msgstr "ოგხამი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:352
|
||
|
msgid "Ogham IS434"
|
||
|
msgstr "Ogham IS434"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:353
|
||
|
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
|
||
|
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:354
|
||
|
msgid "Oriya"
|
||
|
msgstr "ორია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:355
|
||
|
msgid "Ossetian"
|
||
|
msgstr "ოსური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:356
|
||
|
msgid "Ossetian, Winkeys"
|
||
|
msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:357
|
||
|
msgid "PC-98xx Series"
|
||
|
msgstr "PC-98xx Series"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:358
|
||
|
msgid "Pak"
|
||
|
msgstr "პაკ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:359
|
||
|
msgid "Pakistan"
|
||
|
msgstr "პაკისტანი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:360
|
||
|
msgid "Pashto"
|
||
|
msgstr "პაშტო"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:361
|
||
|
msgid "Pattachote"
|
||
|
msgstr "პატაჩოტი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:362
|
||
|
msgid "Phonetic"
|
||
|
msgstr "ფონეტიკური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:363
|
||
|
msgid "Pol"
|
||
|
msgstr "პოლ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:364
|
||
|
msgid "Poland"
|
||
|
msgstr "პოლონეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:365
|
||
|
msgid "Polytonic"
|
||
|
msgstr "პოლიფონიური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:366
|
||
|
msgid "Portugal"
|
||
|
msgstr "პორტუგალია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:367
|
||
|
msgid "PowerPC PS/2"
|
||
|
msgstr "PowerPC PS/2"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:368
|
||
|
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის "
|
||
|
"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
|
||
|
"მარცხენა Alt-ს"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:369
|
||
|
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის "
|
||
|
"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
|
||
|
"მარცხენა Win ღილაკს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:370
|
||
|
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის "
|
||
|
"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu "
|
||
|
"ღილაკს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:371
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის "
|
||
|
"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
|
||
|
"მარჯვენა Alt ღილაკს. "
|
||
|
"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი "
|
||
|
"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:372
|
||
|
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის "
|
||
|
"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
|
||
|
"მარჯვენა Alt ღილაკს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:373
|
||
|
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის "
|
||
|
"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
|
||
|
"მარჯვენა Ctrl-ს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:374
|
||
|
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
|
||
|
"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:375
|
||
|
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
|
||
|
"ნებისმიერი Alt ღილაკის "
|
||
|
"დაჭერით."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:376
|
||
|
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
|
||
|
"ნებისმიერი Win ღილაკის "
|
||
|
"დაჭერით."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:377
|
||
|
msgid "Pro"
|
||
|
msgstr "Pro"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:378
|
||
|
msgid "Pro Keypad"
|
||
|
msgstr "Pro დამატებ. პანელით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:379
|
||
|
msgid "Probhat"
|
||
|
msgstr "პრობატი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:380
|
||
|
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
||
|
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:381
|
||
|
msgid "Prt"
|
||
|
msgstr "პორტ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:382
|
||
|
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
|
||
|
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:383
|
||
|
msgid "R-Alt switches group while pressed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს დაჭერილ "
|
||
|
"მდგომარეობაში."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:384
|
||
|
msgid "Right Alt is Compose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Alt ღილაკი "
|
||
|
"შეესაბამება Compose-ს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:385
|
||
|
msgid "Right Alt key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:386
|
||
|
msgid "Right Ctrl is Compose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Ctrl ღილაკი "
|
||
|
"შეესაბამება Compose-ს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:387
|
||
|
msgid "Right Ctrl key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:388
|
||
|
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს დაჭერილ "
|
||
|
"მდგომარეობაში."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:389
|
||
|
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს "
|
||
|
"როგორც მარჯვენა Alt."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:390
|
||
|
msgid "Right Shift key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:391
|
||
|
msgid "Right Win-key changes group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:392
|
||
|
msgid "Right Win-key is Compose."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Win ღილაკი "
|
||
|
"შეესაბამება Compose-ს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:393
|
||
|
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
|
||
|
"ჯგუფს დაჭერილ "
|
||
|
"მდგომარეობაში."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:394
|
||
|
msgid "Right handed Dvorak"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Dvorak კლავიატურა "
|
||
|
"არა-ცაციებისთვის"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:395
|
||
|
msgid "Romania"
|
||
|
msgstr "რუმინეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:396
|
||
|
msgid "Romanian keyboard with German letters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"რუმინული კლავიატურა "
|
||
|
"გერმანული ასოებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:397
|
||
|
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"რუმინული კლავიატურა "
|
||
|
"გერმანული ასოებით, dead keys "
|
||
|
"გარეშე. "
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:398
|
||
|
msgid "Rou"
|
||
|
msgstr "რუმ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:399
|
||
|
msgid "Rus"
|
||
|
msgstr "რუს"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:400
|
||
|
msgid "Russia"
|
||
|
msgstr "რუსეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:401
|
||
|
msgid "Russian"
|
||
|
msgstr "რუსული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:402
|
||
|
msgid "Russian phonetic"
|
||
|
msgstr "რუსული ფონეტიკური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:403
|
||
|
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) "
|
||
|
"კლავიშების გარეშე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:404
|
||
|
msgid "Russian with Kazakh"
|
||
|
msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:405
|
||
|
msgid "SCG"
|
||
|
msgstr "SCG"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:406
|
||
|
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
|
||
|
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:407
|
||
|
msgid "SK-1300"
|
||
|
msgstr "SK-1300"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:408
|
||
|
msgid "SK-2500"
|
||
|
msgstr "SK-2500"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:409
|
||
|
msgid "SK-6200"
|
||
|
msgstr "SK-6200"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:410
|
||
|
msgid "SK-7100"
|
||
|
msgstr "SK-7100"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:411
|
||
|
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
|
||
|
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:412
|
||
|
msgid "Samsung SDM 4500P"
|
||
|
msgstr "Samsung SDM 4500P"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:413
|
||
|
msgid "Samsung SDM 4510P"
|
||
|
msgstr "Samsung SDM 4510P"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:414
|
||
|
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს "
|
||
|
"ალტერ. ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:415
|
||
|
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||
|
msgstr "სერბია და მონტენეგრო"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:416
|
||
|
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Shift ღილაკი ციფრულ "
|
||
|
"კლავიატურასთან, მუშაობენ "
|
||
|
"როგორც MS Window-ში."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:417
|
||
|
msgid "Shift+CapsLock changes group."
|
||
|
msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:418
|
||
|
msgid "Slovakia"
|
||
|
msgstr "სლოვაკეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:419
|
||
|
msgid "Slovenia"
|
||
|
msgstr "სლოვენია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:420
|
||
|
msgid "South Africa"
|
||
|
msgstr "სამხრეთ აფრიკა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:421
|
||
|
msgid "Southern Uzbek"
|
||
|
msgstr "სამხრეთ-უზბეკური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:422
|
||
|
msgid "Spain"
|
||
|
msgstr "ესპანეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:423
|
||
|
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+<клв>) "
|
||
|
"სერვერი ამუშავებთ."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:424
|
||
|
msgid "SrL"
|
||
|
msgstr "შრლ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:425
|
||
|
msgid "Sri Lanka"
|
||
|
msgstr "შრი-ლანკა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:426
|
||
|
msgid "Standard"
|
||
|
msgstr "სტანდარტული"
|
||
|
|
||
|
#. RSTU 2019-91
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:428
|
||
|
msgid "Standard RSTU"
|
||
|
msgstr "სტანდარტული RSTU"
|
||
|
|
||
|
#. RSTU 2019-91
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:430
|
||
|
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"სტანდარტული RSTU რუსულ "
|
||
|
"განლაგებაზე"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:431
|
||
|
msgid "Sun dead keys"
|
||
|
msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:432
|
||
|
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
|
||
|
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:433
|
||
|
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Super შეესაბამება Win "
|
||
|
"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:434
|
||
|
msgid "Svk"
|
||
|
msgstr "სლოვკ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:435
|
||
|
msgid "Svn"
|
||
|
msgstr "სლოვენ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:436
|
||
|
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
|
||
|
msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:437
|
||
|
msgid "Swe"
|
||
|
msgstr "შვედ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:438
|
||
|
msgid "Sweden"
|
||
|
msgstr "შვედეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:439
|
||
|
msgid "Switzerland"
|
||
|
msgstr "შვეიცარია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:440
|
||
|
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
|
||
|
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:441
|
||
|
msgid "Syr"
|
||
|
msgstr "სირ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:442
|
||
|
msgid "Syria"
|
||
|
msgstr "სირია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:443
|
||
|
msgid "Syriac"
|
||
|
msgstr "სირიული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:444
|
||
|
msgid "Syriac phonetic"
|
||
|
msgstr "სირიის ფონეტიკური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:445
|
||
|
msgid "TIS-820.2538"
|
||
|
msgstr "TIS-820.2538"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:446
|
||
|
msgid "Tajikistan"
|
||
|
msgstr "ტაჯიკეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:447
|
||
|
msgid "Tamil"
|
||
|
msgstr "თამილური"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:448
|
||
|
msgid "Tamil TAB Typewriter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:449
|
||
|
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:450
|
||
|
msgid "Tamil Unicode"
|
||
|
msgstr "ტამილური უნიკოდი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:451
|
||
|
msgid "Tatar"
|
||
|
msgstr "თათრული"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:452
|
||
|
msgid "Telugu"
|
||
|
msgstr "თელუგუ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:453
|
||
|
msgid "Tha"
|
||
|
msgstr "ტაი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:454
|
||
|
msgid "Thailand"
|
||
|
msgstr "ტაილანდი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:455
|
||
|
msgid "Third level choosers"
|
||
|
msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:456
|
||
|
msgid "Tilde (~) variant"
|
||
|
msgstr "ვარიანტი (~)-ით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:457
|
||
|
msgid "Tjk"
|
||
|
msgstr "ტაჯ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:458
|
||
|
msgid "Toshiba Satellite S3000"
|
||
|
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:459
|
||
|
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
|
||
|
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:460
|
||
|
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
|
||
|
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:461
|
||
|
msgid "Tur"
|
||
|
msgstr "თურქ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:462
|
||
|
msgid "Turkey"
|
||
|
msgstr "თურქეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:463
|
||
|
msgid "Typewriter"
|
||
|
msgstr "საბეჭდი მანქანა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:464
|
||
|
msgid "U.S. English"
|
||
|
msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:465
|
||
|
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
|
||
|
"დიგრაფებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:466
|
||
|
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
|
||
|
"ასოებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:467
|
||
|
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
|
||
|
"დიგრაფებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:468
|
||
|
msgid "US keyboard with Croatian letters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
|
||
|
"ასოებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:469
|
||
|
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური "
|
||
|
"ასოებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:470
|
||
|
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
|
||
|
"დიგრაფებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:471
|
||
|
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
|
||
|
"ასოებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:472
|
||
|
msgid "USA"
|
||
|
msgstr "აშშ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:473
|
||
|
msgid "Ukr"
|
||
|
msgstr "უკრ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:474
|
||
|
msgid "Ukraine"
|
||
|
msgstr "უკრაინა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:475
|
||
|
msgid "UnicodeExpert"
|
||
|
msgstr "UnicodeExpert"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:476
|
||
|
msgid "United Kingdom"
|
||
|
msgstr "დიდი ბრიტანეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:477
|
||
|
msgid "Urdu"
|
||
|
msgstr "ურდუ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:478
|
||
|
msgid "Use Bosnian digraphs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ბოსნიური დიგრაფების "
|
||
|
"გამოყენება"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:479
|
||
|
msgid "Use Croatian digraphs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ხორვატიული დიგრაფების "
|
||
|
"გამოყენება"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:480
|
||
|
msgid "Use Slovenian digraphs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"სლოვენური დიგრაფების "
|
||
|
"გამოყენება"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:481
|
||
|
msgid "Use guillemets for quotes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ფრანგული ბრჭყალების, "
|
||
|
"ბრჭყალებად გამოყენება"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:482
|
||
|
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"დამატებითი ჯგუფის "
|
||
|
"საჩვენებლად, კლავიატურის "
|
||
|
"ინდიკატორის გამოყენება."
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:483
|
||
|
msgid "Uzb"
|
||
|
msgstr "უზბ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:484
|
||
|
msgid "Uzbekistan"
|
||
|
msgstr "უზბეკეთი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:485
|
||
|
msgid "Vietnam"
|
||
|
msgstr "ვიეტნამი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:486
|
||
|
msgid "Vnm"
|
||
|
msgstr "ვიეტ"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:487
|
||
|
msgid "Wang model 724 azerty"
|
||
|
msgstr "Wang model 724 azerty"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:488
|
||
|
msgid "Winbook Model XP5"
|
||
|
msgstr "Winbook Model XP5"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:489
|
||
|
msgid "Winkeys"
|
||
|
msgstr "Windows კლავიატურა"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:490
|
||
|
msgid "With <\\|> key"
|
||
|
msgstr "კლავიშებით <\\|>"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:491
|
||
|
msgid "With guillemets"
|
||
|
msgstr "გრანგული ბრჭყალებით"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:492
|
||
|
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
|
||
|
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:493
|
||
|
msgid "Z and ZHE swapped"
|
||
|
msgstr "Z და ZHE გადატანილია"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:494
|
||
|
msgid "Zar"
|
||
|
msgstr "უარი"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:495
|
||
|
msgid "azerty"
|
||
|
msgstr "azerty"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:496
|
||
|
msgid "azerty/digits"
|
||
|
msgstr "zerty/ციფრები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:497
|
||
|
msgid "digits"
|
||
|
msgstr "ციფრები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:498
|
||
|
msgid "lyx"
|
||
|
msgstr "lyx"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:499
|
||
|
msgid "qwerty"
|
||
|
msgstr "qwerty"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:500
|
||
|
msgid "qwerty, extended Backslash"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი "
|
||
|
"ფუნქციები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:501
|
||
|
msgid "qwerty/digits"
|
||
|
msgstr "qwerty/ციფრები"
|
||
|
|
||
|
#: ../rules/base.xml.in.h:502
|
||
|
msgid "qwertz"
|
||
|
msgstr "qwertz"
|
||
|
|