2009-06-06 11:52:23 -06:00
# German translation of xkeyboard-config.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
2011-03-12 03:16:01 -07:00
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
2009-06-06 11:52:23 -06:00
#
msgid ""
msgstr ""
2011-10-16 11:18:56 -06:00
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.3.99\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 15:08+0100\n"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
"Language: de\n"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "<Less/Greater>"
msgstr "<Kleiner als/größer als>"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die dritte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der dritten Ebene"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:3
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, aktiviert die Sperrung der fünften Ebene wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:4
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:5
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:6
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:7
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:8
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:9
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/Telefonstil"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:10
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:11
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:12
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:13
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:14
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:15
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:16
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Adding currency signs to certain keys"
msgstr "Währungssymbole zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:17
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-01-10 07:25:56 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:18
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:19
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:20
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:21
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:22
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:23
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Feststelltaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:24
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Strg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:25
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Umschalttaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:26
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Leertaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:27
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:28
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:29
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Any Alt key"
msgstr "Beliebige Alt-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:30
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Any Win key"
msgstr "Beliebige Windows-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:31
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:32
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:33
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:34
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:35
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:36
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:37
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple-Laptop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:38
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:39
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Arabisch (Buckwalter)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:40
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arabisch (Marokko)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:41
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Arabisch (Pakistan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:42
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arabisch (Syrien)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:43
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (azerty)"
msgstr "Arabisch (azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:44
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (azerty/digits)"
msgstr "Arabisch (azerty/Ziffern)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:45
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (digits)"
msgstr "Arabisch (Ziffern)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:46
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (qwerty)"
msgstr "Arabisch (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:47
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
msgstr "Arabisch (qwerty/Ziffern)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/base.extras.xml.in.h:2
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:49
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Armenian (alternative eastern)"
msgstr "Armenisch (Alternative, östlich)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:50
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
msgstr "Armenisch (alternativ, phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:51
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Armenisch (östlich)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:52
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenisch (phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:53
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Armenisch (westlich)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
msgstr "Asturisch (Spanien, mit unterpunktetem L und H)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:55
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus-Laptop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:56
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "At bottom left"
msgstr "Unten links"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:57
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Links von »A«"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:58
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:59
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Aserbaidschanisch (kyrillisch)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:61
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:62
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:63
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:64
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:65
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:66
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:67
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:68
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:69
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:70
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:71
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:72
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Backslash (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Backslash wählt die dritte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der dritten Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:73
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-03-12 03:16:01 -07:00
#: ../rules/base.xml.in.h:74
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baschkirisch"
#: ../rules/base.xml.in.h:75
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:76
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Weißrussisch (Lateinisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:77
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Weißrussisch (veraltet)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:78
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:79
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian (ISO alternate)"
msgstr "Belgisch (ISO-Alternative)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:80
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
msgstr "Belgisch (Sun-Akzenttasten)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:81
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
msgstr "Belgisch (Wang Modell 724, azerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:82
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian (alternative)"
msgstr "Belgisch (Alternative)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:83
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Belgisch (Alternative, Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:84
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
msgstr "Belgisch (Alternative, nur latin-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:85
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
msgstr "Belgisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:86
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:87
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:88
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:89
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-07-01 08:25:24 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:90
2011-10-16 11:18:56 -06:00
msgid "Bengali (Baishakhi Inscript)"
msgstr "Bengalisch (Baishakhi Inscript)"
#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bengali (Baishakhi)"
msgstr "Bengalisch (Baishakhi)"
#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Bengali (Bornona)"
msgstr "Bengalisch (Bornona)"
#: ../rules/base.xml.in.h:93
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengalisch (Probhat)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bengali (Uni Gitanjali)"
msgstr "Bengalisch (Uni Gitanjali)"
#: ../rules/base.xml.in.h:95
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh alternativ, phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:96
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
msgstr "TBerber (Marokko, Tifinagh alternativ)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:97
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh erweitert, phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:98
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh erweitert)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:99
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh phonetisch)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:100
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Marokko, Tifinagh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:101
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:102
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnisch (US-Tastatur mit bosnischen Digraphen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:103
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
msgstr "Bosnisch (US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:104
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnisch (Bosnische Digraphen verwenden)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:105
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
msgstr "Bosnisch (Anführungszeichen für Zitate verwenden)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:106
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:107
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:108
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:109
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus, eine Umschalttaste deaktiviert"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:110
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:111
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten ShiftLock ein und aus"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:112
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:113
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Braille (left hand)"
msgstr "Braille (linkshändig)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:114
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Braille (right hand)"
msgstr "Braille (rechtshändig)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:115
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:116
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:117
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Bulgarisch (neu phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:118
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Bulgarisch (traditionell phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:119
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
msgstr "Kamerunisch, mehrsprachig (azerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
msgstr "Kamerunisch, mehrsprachig (qwerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:122
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Canadian Multilingual"
msgstr "Kanadisch, mehrsprachig"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:123
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
msgstr "Kanadisch, mehrsprachig (erster Teil)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:124
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
msgstr "Kanadisch, mehrsprachig (zweiter Teil)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:125
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:126
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
msgstr "Feststelltaste wählt die dritte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der dritten Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:127
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:128
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:129
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:130
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Feststelltaste als Strg-Taste"
#: ../rules/base.xml.in.h:132
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:133
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:134
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:135
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:136
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:137
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:138
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:139
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Katalanisch (Spanische Variante mit mittelpunktiertem L)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:140
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:141
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:142
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:143
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:144
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:145
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:146
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:147
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:148
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:149
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:150
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:151
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:152
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Chinese"
msgstr "Chinesisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:153
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Chuvash"
msgstr "Tschuwaschisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:154
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:155
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:156
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:157
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:158
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:159
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:160
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:161
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:162
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:163
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:164
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:165
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:166
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:167
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:168
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:169
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:170
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:171
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
msgstr "Kroatisch (US-Tastatur mit kroatischen Digraphen)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:172
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
msgstr "Kroatisch (US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:173
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
msgstr "Kroatisch (Kroatische Digraphen verwenden)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:174
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
msgstr "Kroatisch (Anführungszeichen für Zitate verwenden)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:175
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:176
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Strg+Umschalttaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:177
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:178
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Tschechisch (UCW-Belegung, nur akzentuierte Buchstaben)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:179
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
msgstr "Tschechisch (US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:180
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tschechisch (qwerty)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:181
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Tschechisch (qwerty, erweiterter Backslash)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:182
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Czech (with <\\|> key)"
msgstr "Tschechisch (mit <\\|>-Taste)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:183
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:184
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:185
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Dänisch (Dvorak)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:186
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Danish (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Dänisch (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:187
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Dänisch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:188
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
msgstr "Dänisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:189
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:190
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:191
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:192
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:193
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:194
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude-Laptop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:195
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:196
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:197
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:198
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:199
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:200
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:201
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:202
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:203
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Niederländisch (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:204
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "Niederländisch (Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:205
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Niederländisch (Standard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:206
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:207
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:208
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (Cameroon Dvorak)"
msgstr "Englisch (Kamerun, Dvorak)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:209
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Englisch (Kamerun)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:210
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Canada)"
msgstr "Englisch (Kanada)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:211
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Englisch (Colemak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:212
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
msgstr "Englisch (Dvorak Alternative international, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:213
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
msgstr "Englisch (Dvorak International, mit Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:214
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:215
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Englisch (Ghana)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:216
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Englisch (Ghana, GILLBT)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:217
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Englisch (Ghana, mehrsprachig)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:218
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (India, with RupeeSign)"
msgstr "Englisch (Indien, mit Rupie-Symbol)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:219
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Englisch (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:220
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Englisch (Mali, USA Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:221
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (Mali, US international)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Englisch (Mali, USA International)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:222
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Englisch (Nigeria)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:223
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Englisch (Südafrika)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:224
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (Britisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:225
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "English (Britisch, Colemak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:226
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
msgstr "Englisch (Dvorak mit britischer Punktierung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:227
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Englisch (Britisch, Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:228
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh international)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Englisch (Britisch, Macintosh international)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:229
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (UK, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Englisch (Britisch, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:230
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Englisch (Britisch erweitert, Windows-Tasten)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:231
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (UK, international with dead keys)"
msgstr "Englisch (Britisch international, mit Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (US)"
msgstr "English (USA)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:233
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (US, alternative international)"
msgstr "Englisch (USA, international alternativ)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:234
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (US, international with dead keys)"
msgstr "Englisch (USA International, mit Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:235
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (US, with euro on 5)"
msgstr "Englisch (USA, mit Euro-Symbol auf 5)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:236
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak, klassisch)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:237
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (international AltGr dead keys)"
msgstr "Englisch (international, AltGr-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:238
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
msgstr "Englisch (Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:239
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (left handed Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak, linkshändig)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:240
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak für Programmierer)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:241
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "English (right handed Dvorak)"
msgstr "Englisch (Dvorak, rechtshändig)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:242
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:243
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:244
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:245
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:246
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
msgstr "Esperanto (falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen, veraltet)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:247
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:248
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estnisch (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:249
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
msgstr "Estnisch (US-Tastatur mit estnischen Buchstaben)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:250
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Estnisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:251
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro auf 2"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:252
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro auf 4"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:253
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro auf 5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:254
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro auf E"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:255
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:256
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:257
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:258
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Faroese"
msgstr "Färöisch"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:259
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
msgstr "Färöisch (ohne Akzenttasten)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:260
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino"
msgstr "Philippinisch"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:261
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:262
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-Dvorak, Lateinisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:263
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:264
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
msgstr "Philippinisch (Capewell-QWERF 2006, lateinisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:265
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Colemak, Baybayin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:266
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
msgstr "Philippinisch (Colemak, lateinisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:267
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (Dvorak, Baybayin)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:268
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
msgstr "Philippinisch (Dvorak, lateinisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:269
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
msgstr "Philippinisch (QWERTY, Baybayin)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:270
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:271
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Finnish (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Finnisch (Macintosh)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:272
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finnisch (klassisch)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:273
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
msgstr "Finnisch (klassisch, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:276
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:277
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:278
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:279
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
# momayyez? Was ist das?
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:280
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:281
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "French"
msgstr "Französisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:282
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
msgstr "Französich (Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:283
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
msgstr "Französisch (Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:284
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Breton)"
msgstr "Französisch (Bretonisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:285
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Französisch (Kamerun)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "French (Canada)"
msgstr "Französisch (Kanada)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:287
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Französisch (Kanada, Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:288
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Französisch (Kanada, veraltet)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:289
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Französisch (Demokratische Republik Kongo)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:290
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Französisch (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:291
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Guinea)"
msgstr "Französisch (Guinea)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:292
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "French (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Französisch (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:293
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Mali, alternative)"
msgstr "Französisch (Mali, Alternative)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:294
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Französisch (Marokko)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:295
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "Französisch (Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:296
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Französisch (Schweiz)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:297
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Französisch (Schweiz, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:298
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Französisch (Schweiz, Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:299
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Französisch (Schweiz, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:300
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (alternative)"
msgstr "Französisch (alternativ)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:301
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Französisch (Alternative, Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:302
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Französisch (Alternative, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:303
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (alternative, latin-9 only)"
msgstr "Französisch (Alternative, nur latin-9)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:304
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (eliminate dead keys)"
msgstr "Französisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:305
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "French (legacy, alternative)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Französisch (Alternative, veraltet)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:306
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
msgstr "Französisch (Alternative, veraltet, Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:307
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
msgstr "Französisch (Alternative, veraltet, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:308
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:309
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:310
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:311
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:312
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:313
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:314
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:315
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:316
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:317
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:318
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:319
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:320
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:321
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Georgisch (Frankreich, AZERTY Tskapo)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:322
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Georgisch (Italien)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:323
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Georgisch (MESS)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:324
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgisch (ergonomisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/base.extras.xml.in.h:12
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:326
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Austria)"
msgstr "Deutsch (Österreich)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:327
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Österreich, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:328
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
msgstr "Deutsch (Österreich, Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:329
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
msgstr "Deutsch (Österreich, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:330
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Deutsch (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:331
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "German (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Deutsch (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:332
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Deutsch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:333
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Deutsch (Neo 2)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:334
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "Deutsch (Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:335
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:336
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Deutsch (Schweiz, Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:337
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:338
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:339
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, veraltet)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:340
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (dead acute)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgstr "Deutsch (Nur Acute-(')Akzentzeichen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:341
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (dead grave acute)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgstr "Deutsch (Nur Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:342
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "German (eliminate dead keys)"
msgstr "Deutsch (ohne Akzenttasten)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:343
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:344
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
msgstr "Griechisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:345
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Griechisch (erweitert)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:346
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griechisch (polytonisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:347
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Griechisch (vereinfacht)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:348
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:349
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:350
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "HTC Dream"
msgstr "HTC Dream"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:351
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:352
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:353
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:354
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:355
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hebräisch (Biblisch, Tiro)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:356
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hebräisch (lyx)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:357
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hebräisch (phonetisch)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:358
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:359
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:360
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:361
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:362
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:363
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:364
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:365
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:366
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:367
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:368
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:369
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:370
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:371
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (Bolnagri)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:372
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:373
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:374
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Htc Dream phone"
msgstr "HTC Dream Mobiltelefon"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:375
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:376
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwerty/Komma/Akzenttasten)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:377
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:378
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwerty/Punkt/Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:379
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:380
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwertz/Komma/Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:381
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:382
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwertz/Punkt/Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:383
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:384
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwerty/Komma/Akzenttasten)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:385
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:386
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwerty/Punkt/Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:387
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:388
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwertz/Komma/Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:389
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:390
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwertz/Punkt/Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:391
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:392
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
msgstr "Ungarisch (ohne Akzenttasten)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:393
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungarisch (qwerty)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:394
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Ungarisch (Standard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:395
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:396
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:397
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:398
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:399
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:400
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:401
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:402
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:403
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Isländisch (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:404
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Icelandic (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Isländisch (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:405
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "Isländisch (Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:406
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
msgstr "Isländisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:407
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:408
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Indian"
msgstr "Indisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:409
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:410
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Iraqi"
msgstr "Irakisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:411
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:412
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irisch (UnicodeExpert)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:413
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:414
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Italian (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Italienisch (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:415
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
msgstr "Italienisch (US-Tastatur mit italienischen Buchstaben)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:416
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
msgstr "Italienisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:417
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:418
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japanisch (Kana 86)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:419
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japanisch (Kana)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:420
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Japanese (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Japanisch (Macintosh)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:421
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japanisch (OADG 109A)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:422
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
msgstr "Japanisch (PC-98xx-Serie)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:423
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:424
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmykisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:425
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:426
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:427
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaschubisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:428
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:429
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kasachisch (mit russischer Belegung)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:430
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:431
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:432
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:433
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:434
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:435
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Kambodscha)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:436
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:437
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:438
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:439
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:440
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
msgstr "Koreanisch (101/104-Tasten kompatibel)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:441
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurdisch (Iran, Arabisch-Lateinisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:442
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurdisch (Iran, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:443
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Iran, Lateinisches Alt-Q)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:444
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Iran, Lateinisches Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:445
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurdisch (Irak, Arabisch-Lateinisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:446
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurdisch (Irak, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:447
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Irak, Lateinisches Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:448
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Irak, lateinisches Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:449
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurdisch (Syrien, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:450
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Syrien, lateinisches Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:451
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Syrien, lateinisches Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:452
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurdisch (Türkei, F)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:453
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisch (Türkei, lateinisches Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:454
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurdisch (Türkei, lateinisches Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:455
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgisisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:456
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirgisisch (phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:457
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:458
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
msgstr "Laotisch (durch STEA vorgeschlagene Standardbelegung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:459
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:460
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:461
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:463
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Latvian (F variant)"
msgstr "Lettisch (F-Variante)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:464
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Lettisch (angepasst)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:465
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
msgstr "Lettisch, (Apostroph-Variante)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:466
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Georgisch (ergonomisch, ŪGJRMV)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:467
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Lettisch (modern)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:468
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (tilde variant)"
msgstr "Lettisch (Tilde-Variante)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:469
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Alt"
msgstr "Linke Alt-Taste"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:470
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:471
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:472
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Linke Strg-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:473
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Linke Strg-Taste als Meta"
#: ../rules/base.xml.in.h:475
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:476
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Shift"
msgstr "Linke Umschalttaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:477
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Win"
msgstr "Linke Windows-Taste"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:478
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:479
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:480
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:481
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:482
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
msgstr "Linke Strg-Taste und linke Win-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste und Menütaste (zur zweiten Belegung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:483
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Legacy"
msgstr "Veraltet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:484
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 (veraltet)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:486
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:487
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/base.extras.xml.in.h:25
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:489
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Litauisch (IBM LST 1205-92)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:490
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Litauisch (LEKP)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:491
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Litauisch (LEKPa)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:492
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
msgstr "Litauisch (US-Tastatur mit litauischen Buchstaben)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Litauisch (Standard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
msgstr "Mazedonisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (Alt)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden, aber Caps_Lock als Schnellzugriff erhalten"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malayalam (Lalitha)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
msgstr "Malayalam (verbessertes Inscript mit Rupie-Symbol)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Maltese (with US layout)"
msgstr "Maltesisch (mit US-Belegung)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menü als rechte Strg-Taste"
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrinisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
msgstr "Montenegrinisch (Kyrillisch mit Anführungszeichen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrinisch (kyrillisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrinisch, (Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Montenegrinisch (lateinische qwerty-Tastatur, Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Montenegrinisch (lateinisch, Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
msgstr "Montenegrinisch (lateinische qwerty-Tastatur)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
msgstr "Montenegrinisch (lateinisch mit Anführungszeichen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nördliches Saami (Finnland)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nördliches Saami (Norwegen)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
msgstr "Nördliches Saami (Norwegen, ohne Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nördliches Saami (Schweden)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Norwegisch (Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Norwegisch (Macintosh)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Norwegisch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
msgstr "Norwegisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Num Lock"
msgstr "NumLock"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Numeric keypad keys work as with Macintosh"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Ossetisch (Georgien)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Ossetian (WinKeys)"
msgstr "Ossetisch (Windows-Tasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Ossetisch (veraltet)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-Serie"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:601
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
msgstr "Pannonisches Russinisch (homophon)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Pashto"
msgstr "Paschtunisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Paschtunisch (Afghanistan, OLPC)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:604
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "Persisch (Afghanistan, Dari-OLPC)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Persian (with Persian Keypad)"
msgstr "Persisch (mit persischem Nummernblock)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:28
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polnisch (Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Polnisch (Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Polnisch (Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polnisch (Dvorak für Programmierer)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polnisch (qwertz)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, Dvorak)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, Nativo für Esperanto)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, Nativo für US-Tastaturen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien, nativo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Portugiesisch (Macintosh)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Portugiesisch (Macintosh, Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Portugiesisch (Macintosh, ohne Akzenttasten)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
msgstr "Portugiesisch (Nativo für US-Tastaturen)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portugiesisch (Nativo)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "Portugiesisch (Sun-Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
msgstr "Portugiesisch (ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "PrtSc"
msgstr "Druck"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Alt"
msgstr "Rechte Alt-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Right Alt as Right Ctrl"
msgstr "Rechte Alt-Taste als rechte Strg-Taste"
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Rechte Strg-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Shift"
msgstr "Rechte Umschalttaste"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:646
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Win"
msgstr "Rechte Windows-Taste"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/base.extras.xml.in.h:30
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Rumänisch (Deutschland)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
msgstr "Rumänisch (Deutschland, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Romanian (WinKeys)"
msgstr "Rumänisch (Windows-Tasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:654
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "Rumänisch (Cedilla)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Rumänisch (Standard Cedilla)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Rumänisch (Standard)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Rupie-Symbol auf 4"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Russisch (DOS)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Russisch (Georgien)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Russisch (Deutschland, phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Russisch (Kasachstan, mit Kasachisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Russisch (Polen, phonetisch, Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Russisch (Schweden, phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
msgstr "Russisch (Schweden, phonetisch, ohne Akzenttasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Russisch (USA, phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Russisch (Ukraine, Standard-RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Russisch (veraltet)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
msgstr "Russisch (phonetisch mit Win-Tasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Russisch (phonetisch)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Russisch (Schreibmaschine)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Russisch (Schreibmaschine, veraltet)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:682
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Rollen"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:686 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
msgstr "Serbisch (lateinische qwerty-Tastatur, Unicode)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch Unicode)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
msgstr "Serbisch (Lateinische qwerty-Tastatur)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch mit Anführungszeichen)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbisch (Russland)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
msgstr "Serbisch (»З« und »Ж« sind vertauscht)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbian (with guillemets)"
msgstr "Serbisch (mit Anführungszeichen)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Serbokroatisch (US)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Umschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Sinhala (phonetisch)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak (extended Backslash)"
msgstr "Slowakisch (erweiterter Backslash)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slowakisch (qwerty)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
msgstr "Slowakisch (qwerty, erweiterter Backslash)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Slovenian"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Slowenisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Slowenisch (US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Slowenisch (Anführungszeichen für Zitate verwenden)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Spanisch (Dvorak)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Spabisch (Lateinamerikanisch)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, Sun-Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, ohne Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
msgstr "Spanisch (Lateinamerikanisch, Akzent-Tilde einschließen)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Spanish (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Spanisch (Macintosh)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Spanisch (Sun-Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
msgstr "Spanisch (ohne Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Spanish (include dead tilde)"
msgstr "Spanisch (Akzent-Tilde einschließen)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Typ 5/6"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahili (Kenia)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahili (Tansania)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Schwedisch (Dvorak)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Swedish (Macintosh)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgstr "Schwedisch (Macintosh)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Schwedisch (Svdvorak)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
msgstr "Schwedisch (ohne Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Schwedische Gebärdensprache"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Syriac (phonetic)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgstr "Syrisch (phonetisch)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanesisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taiwanesisch (indigen)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tadschikisch (veraltet)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:739
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:740
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
msgstr "Tamilisch (Sri Lanka, TAB Schreibmaschine)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:741
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
msgstr "Tamilisch (Sri Lanka, Unicode)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:742
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:743
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:744
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tamil (Unicode)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgstr "Tamilisch (Unicode)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:745
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
msgstr "Tamilisch (Tastatur mit Ziffern)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:746
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:747
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:748
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:749
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:750
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thailändisch (Pattachote)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:751
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thailändisch (TIS-820.2538)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:752
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:753
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:754
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:755
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:756
2011-03-12 03:16:01 -07:00
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
msgstr "Zeigertasten mit Umschalttaste + NumLock umschalten"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:757
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:758
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:759
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:760
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:761
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:762
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:763
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Türkisch (Alt-Q)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:764
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkisch, (F)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:765
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "Türkisch (Sun-Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:766
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkish (international with dead keys)"
msgstr "Türkisch (International, mit Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:767
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:768
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Turkmenisch (Alt-Q)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:769
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:770
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:771
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:772
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:773
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:774
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:775
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:776
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
msgstr "Ukrainisch (Windows-Tasten)"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:777
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ukrainisch (homophon)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:778
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ukrainisch (veraltet)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:779
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ukrainisch (phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:780
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ukrainisch (Standard-RSTU)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:781
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ukrainisch (Schreibmaschine)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:782
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:783
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:784
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:785
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdu (Pakistan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:786
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:787
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:788
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Urdu (WinKeys)"
msgstr "Urdu (Windows-Tasten)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:789
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
msgstr "Urdu (Alternative, phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:790
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdu (phonetisch)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:791
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:792
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:793
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:794
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigurisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:795
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisch"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:796
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Usbekisch (Afghanistan)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:797
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Usbekisch (Afghanistan, OLPC)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:798
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Usbekisch (lateinische Schrift)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:799
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:800
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:801
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:802
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:803
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modell XP5"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:804
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:805
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:806
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutisch"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:807
2009-06-06 11:52:23 -06:00
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:808
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:809
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:810
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:811
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:812
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:813
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:814
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:815
2011-01-10 07:25:56 -07:00
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:816
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ak"
msgstr "ak"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:817
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "am"
msgstr "am"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:818
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ar"
msgstr "ar"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:819
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "avn"
msgstr "avn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:820
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "az"
msgstr "az"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:821
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "be"
msgstr "be"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:822
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ber"
msgstr "ber"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:823
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "bg"
msgstr "bg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:824
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "bm"
msgstr "bm"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:825
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "bn"
msgstr "bn"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:826
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "brl"
msgstr "brl"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:827
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "bs"
msgstr "bs"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:828
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ca"
msgstr "ca"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:829
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "chr"
msgstr "chr"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:830
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:831 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "crh"
msgstr "crh"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:832
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "cs"
msgstr "cs"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:833
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "da"
msgstr "da"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:834 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "de"
msgstr "de"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:835
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "dv"
msgstr "dv"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:836
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "dz"
msgstr "dz"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:837
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ee"
msgstr "ee"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:838 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "en"
msgstr "en"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:839
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "eo"
msgstr "eo"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:840
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "es"
msgstr "es"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:841
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "et"
msgstr "et"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:842 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "fa"
msgstr "fa"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:843
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ff"
msgstr "ff"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:844
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "fi"
msgstr "fi"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:845
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "fo"
msgstr "fo"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:846 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "fr"
msgstr "fr"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:847
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:848
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "gr"
msgstr "gr"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:849
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "gu"
msgstr "gu"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:850
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ha"
msgstr "ha"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:851
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "he"
msgstr "he"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:852
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "hi"
msgstr "hi"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:853
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "hr"
msgstr "hr"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:854
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "hu"
msgstr "hu"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:855 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "hy"
msgstr "hy"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:856
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ie"
msgstr "ie"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:857
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ig"
msgstr "ig"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:858
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ike"
msgstr "ike"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:859
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "in"
msgstr "in"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:860
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "is"
msgstr "is"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:861
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "it"
msgstr "it"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:862
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ja"
msgstr "ja"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:863
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ka"
msgstr "ka"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:864
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ki"
msgstr "ki"
2011-03-12 03:16:01 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:865
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "kk"
msgstr "kk"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:866
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "km"
msgstr "km"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:867
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "kn"
msgstr "kn"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:868
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ko"
msgstr "ko"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:869
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ku"
msgstr "ku"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:870
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "lo"
msgstr "lo"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:871 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "lt"
msgstr "lt"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:872 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "lv"
msgstr "lv"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:873
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "mi"
msgstr "mi"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:874
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "mk"
msgstr "mk"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:875
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ml"
msgstr "ml"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:876
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "mn"
msgstr "mn"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:877
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "mt"
msgstr "mt"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:878
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "my"
msgstr "my"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:879
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ne"
msgstr "ne"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:880
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "nl"
msgstr "nl"
2011-01-10 07:25:56 -07:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:881
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "no"
msgstr "no"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:882
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "or"
msgstr "or"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:883
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "pa"
msgstr "pa"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:884
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ph"
msgstr "ph"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:885 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "pl"
msgstr "pl"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:886
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ps"
msgstr "ps"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:887
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "pt"
msgstr "pt"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:888 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ro"
msgstr "ro"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:889 ../rules/base.extras.xml.in.h:49
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ru"
msgstr "ru"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:890
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "sd"
msgstr "sd"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:891
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "si"
msgstr "si"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:892
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "sk"
msgstr "sk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:893
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "sl"
msgstr "sl"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:894
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "sq"
msgstr "sq"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:895 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "sr"
msgstr "sr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:896
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "sv"
msgstr "sv"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:897
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "sw"
msgstr "sw"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:898
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "syc"
msgstr "syc"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:899
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ta"
msgstr "ta"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:900
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "te"
msgstr "te"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:901
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "tg"
msgstr "tg"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:902
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "th"
msgstr "th"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:903
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "tk"
msgstr "tk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:904
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "tn"
msgstr "tn"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:905
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "tr"
msgstr "tr"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:906
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "uk"
msgstr "uk"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:907
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "ur"
msgstr "ur"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:908
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "uz"
msgstr "uz"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:909
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "vi"
msgstr "vi"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:910
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "wo"
msgstr "wo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:911
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:912
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "yo"
msgstr "yo"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.xml.in.h:913
2011-04-10 11:08:49 -06:00
msgid "zh"
msgstr "zh"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "APL Keyboard Symbols"
msgstr "APL-Tastatursymbole"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
msgstr "Armenisch (OLPC-phonetisch)"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Avestan"
msgstr "Avestisch"
2011-04-10 11:08:49 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruja Q)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
msgstr "Englisch (USA international, AltGr-Unicode-Kombination)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Englisch (USA international, AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
msgid "German (US keyboard with German letters)"
msgstr "Deutsch (US-Tastatur mit deutschen Buchstaben)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
msgstr "Deutsch (mit ungarischen Buchstaben, ohne Akzenttasten)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak)"
msgstr "Lettisch (US-Colemak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
msgstr "Lettisch (US-Colemak, Apostroph-Variante)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak)"
msgstr "LLettisch (US-Dvorak)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Lettisch (US-Dvorak, Y-Variante)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Lettisch (US-Dvorak, Minus-Variante)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
msgstr "Lettisch (Dvorak für Programmierer)"
2009-06-06 11:52:23 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:23
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
msgstr "Lettisch (US-Dvorak für Programmierer, Y-Variante)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
msgstr "Lettisch (US-Dvorak für Programmierer, Minus-Variante)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
msgstr "Litauisch (US-Tastatur mit litauischen Buchstaben)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Polish (international with dead keys)"
msgstr "Polnisch (International, mit Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "Rumänisch (ergonomische Bedienung)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "Russisch (mit ukrainisch-weißrussischer Belegung)"
2011-07-01 08:25:24 -06:00
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "Serbisch (Akzente kombinieren anstelle von Akzenttasten)"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "apl"
msgstr "apl"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "kut"
msgstr "kut"
2011-10-16 11:18:56 -06:00
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
2011-07-01 08:25:24 -06:00
msgid "shs"
msgstr "shs"